Übersetzung für "Daher würde ich gerne" in Englisch

Daher würde ich gerne Ihre Stellungnahme hierzu hören.
I would therefore like to hear your views.
Europarl v8

Daher würde ich Ihnen gerne jemanden vorstellen.
Anyway, there's someone I'd like to introduce.
OpenSubtitles v2018

Der Techniker ist frei, daher würde ich jetzt gerne den Ultraschall machen...
The tech is available, so I'd like to get that echo done now...
OpenSubtitles v2018

Daher würde Ich gerne über die Frage der Umsiedelung beraten.
Therefore, I'd like to revisit the question of resettling him.
OpenSubtitles v2018

Daher würde ich gerne einen MRT-Scan vorschlagen.
To rule out any brain trauma I'd like to do an MRI.
OpenSubtitles v2018

Noch keiner ist so weit, daher würde Ich euch das gerne sagen.
Nobody is so far like that, so I would like to tell you.
ParaCrawl v7.1

Daher würde ich die Kommission gerne fragen, was sie in diesem Hinblick zu tun gedenkt.
We do not see these two areas in opposition to each other.
EUbookshop v2

Daher würde ich gerne wissen, welche Zusammenarbeit von den Nichtmitgliedstaaten, insbesondere der Republik Moldau und der Ukraine, angesprochen wurde.
Therefore, I would like to ask what cooperation has been declared by non-Member States, specifically, I am interested in Moldova and Ukraine.
Europarl v8

Daher würde ich gerne den Unterschied zwischen der Person des Kommissars und der Reaktion der Kommission als Institution in dieser Sache herausstellen, durch die ich mich zum ersten Mal in 15 Jahren gezwungen sah, einen Bericht über dieses Verhalten an diese Institution abzugeben.
Therefore, I wish to draw a distinction between the person of the Commissioner and the Commission's institutional response to this issue, which resulted in my needing - for the first time in 15 years - to feel constrained to submit a report to this body concerning that behaviour.
Europarl v8

Daher würde ich es gerne sehen, dass wir den Städten eine echte Unterstützung bieten könnten, und fordere deshalb die Kommission auf, die Mitgliedstaaten dazu zu verpflichten, die politischen Vertreter der Großstädte und die Verbände von lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in allen Phasen der Entscheidungsfindung im Rahmen der Kohäsionspolitik zu beteiligen.
I would therefore like it if we could provide cities with real support, and I therefore call on the Commission to place an obligation on Member States to involve the political representatives of the main cities and federations of local and regional authority bodies in all phases of decision-making within the framework of cohesion policy.
Europarl v8

Daher würde ich es gerne sehen, wenn wir die Kommission dazu auffordern würden, die mit diesen Instrumenten gesammelten Erfahrungen zu bewerten und die Rechtsvorschriften, auf denen sie beruhen, gegebenenfalls anzupassen, um ihre Wettbewerbsposition auf den Finanzmärkten im Vergleich zu den anderen Instrumenten auf dem Finanzmarkt zu stärken.
I would therefore like us to call on the Commission to evaluate the experience with these instruments and amend their rules to make them competitive in comparison with other instruments on the financial market.
Europarl v8

Daher würde ich gerne sehen, wie drei Institutionen, die alle im kulturellen Bereich tätig sind, gemeinsam in dieselbe Richtung gehen können.
So I would like to see how the three institutions concerned with the cultural sphere can progress together in the same direction.
Europarl v8

Daher würde ich gerne so genau wie möglich wissen, wann wir diesen Text zu erhalten, da das Parlament die Neufassung nun annehmen wird und es ihr daher freisteht, diesen neuen Text zu prüfen.
I would therefore like to know as specifically as possible when we will be able to have this text, as Parliament is going to adopt the recast now and will therefore be free to examine this new text.
Europarl v8

Daher würde ich gerne wissen, wie Sie innerhalb weniger Stunden zu diesen Ergebnissen gelangen konnten und ob externe Sachverständige in diesem Prozess involviert waren.
Therefore, I would like to know how it is that you were able to come up with those findings within a few hours and whether or not any external experts were involved in the process.
Europarl v8

Daher würde ich gerne zu Ihnen sagen, dass ich als Berichterstatterin natürlich weiterhin diesen Kompromiss unterstütze, und dass ich auch für den Änderungsantrag 46 gestimmt habe.
I would therefore like to say to you that, as rapporteur, I continue, of course, to support this compromise, and that I have also voted in favour of Amendment 46.
Europarl v8

Daher würde ich gerne wissen: Um welches Schiff handelt es sich und welche Informationen liegen uns vor?
I would therefore like to know: what boat was it and what information is available?
Europarl v8

Daher würde ich gerne wissen, ob der Vertreter der Präsidentschaft hier klarstellen könnte, falls Zapatero immer noch zu seiner Verpflichtung steht, wie Sie dies außerdem im Rat mit anderen Abgeordneten, die auch eher skeptisch sind, versuchen werden umzusetzen.
So I would like to know if the representative of the Presidency could clarify here how, if Zapatero still sticks to his commitment, you will also try to implement this in the Council with other members who are rather sceptical.
Europarl v8

Daher würde ich gerne wissen, welche Vorschläge sowohl die spanische Präsidentschaft als auch die Kommission vorlegen können, um natürlich den Stabilitäts- und Wachstumspakt erneut zu bestätigen, aber ihn vor allem in einen größeren Rahmen zu setzen.
I should therefore like to know what proposals both the Spanish Presidency and the Commission have put on the table in order, of course, to reaffirm the Stability and Growth Pact and, above all, to integrate it into a more comprehensive system.
Europarl v8

Daher würde ich gerne in Erfahrung bringen, was die Kommission zukünftig im Fall von weiteren Vulkanausbrüchen zu unternehmen gedenkt.
Therefore, I would like to find out what the Commission intends to do in the future in the case of other volcanic eruptions.
Europarl v8

Von daher würde ich gerne von der Kommission erfahren, wie mit dieser Situation umzugehen ist, wenn sie dem Umweltausschuß nicht folgt und es derzeit gar keinen Anhang 6 gibt.
That is why I should like to hear from the Commission how it proposes to deal with this situation if it does not take its lead from the Committee on the Environment, and there is currently no Annex 6.
Europarl v8

Daher würde ich gerne sehen, dass das GNE-Programm, das von der Bush-Regierung entwickelt wurde, aggressiv vorangetrieben wird.
And so I would like to see the GNEP program, that was developed in the Bush administration, go forward aggressively.
TED2020 v1

Sie muss diese Blumen wohl gemocht haben, daher würde ich gerne vor der Beerdigung einen Strauß da lassen.
They must have been flowers she liked so I think you should leave some before the funeral.
OpenSubtitles v2018

Daher würde ich gerne für Freitag eine Abstimmung ansetzen, nachdem wir alle Zeit hatten, diese Angelegenheit zu überprüfen.
Therefore, I'd like to schedule a vote for Friday, once we've all had a chance to review the matter.
OpenSubtitles v2018

Daher würde ich gerne hier und da etwas genauer Bescheid wissen und möchte Ihnen auch noch eine Frage dazu stellen.
I would hope that there will be more news on this fairly soon, and that the honourable Member can be given a more detailed answer to his question.
EUbookshop v2

Daher würde ich auch gerne von euch wissen: welches war das beste Hotel in dem ihr jemals wart ?
That’s why I would also like to know from you: what was the best hotel you ever stayed in?
CCAligned v1

Der Preis scheint normal zu sein, aber die Gesundheit steht im Vordergrund, daher würde ich gerne Feedback von anderen hören, die auf ein ähnliches Thema gestoßen sind.
The price seems to be normal, but health is in the foreground, so I would like to hear feedback from others who came across a similar one.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrer sind sehr talentiert, daher würde ich gerne zurückkommen und hoffentlich eines Tages auf dem Podium stehen.“
The skill of the drivers is very outstanding so obviously I would like to come back and hopefully join the podium one day.”
ParaCrawl v7.1