Übersetzung für "Geringe verbesserung" in Englisch

Durch solche Einlagen wird nur eine geringe Verbesserung der Festigkeit erzielt.
Such filling elements produced only a slight improvement in strength.
EuroPat v2

Mehr Gasverteiler sind möglich, erbringen aber nur eine geringe zusätzliche Verbesserung.
More gas distributors are possible but result in only a slight additional improvement.
EuroPat v2

Damit sind sie nicht statistisch unabhängig und bringen eine geringe Verbesserung der Genauigkeit.
Thus, the star positions are not statistically independent, and result in a slight improvement in the accuracy.
EuroPat v2

Gegenüber der Leigerung ohne Zusatz ergab sich eine geringe Verbesserung der Koenzitivfeldstärke.
A slight improvement of the coercive field strength resulted relative to the alloy without admixture.
EuroPat v2

Allerdings besteht hierbei nur eine geringe Verbesserung des Aufprallschutzes.
However, this provides only minimal improvement with regard to impact protection.
EuroPat v2

Die beschriebenen Polymere zeigen jedoch eine eher geringe Verbesserung der Schlagzähigkeit bei Raumtemperatur härtenden zweikomponentigen Epoxidharzzusammensetzungen.
However, the polymers described here improve the impact strength of two-component room temperature curing epoxy resin compositions only to a relatively low degree.
EuroPat v2

Die Vergleichsbeispiele zeigen nur eine geringe Verbesserung der Standzeiten (weniger als eine Stunde).
The comparative examples display only a small improvement in the operating lives (less than one hour).
EuroPat v2

Eine Messung mit nur einem Sensor mit Messbereichsumschaltung bringt nur eine geringe Verbesserung der Genauigkeit.
A measurement using only one sensor having a measurement range switch yields only a small improvement in accuracy.
EuroPat v2

Schon eine geringe Verbesserung der Viskositätseffizienz kann zu einer signifikanten Verbesserung der Wirtschaftlichkeit führen.
Even a small improvement in the viscosity efficiency can lead to a significant improvement in economic viability.
EuroPat v2

Schon eine geringe Verbesserung der Effizienz kann zu einer signifikanten Verbesserung der Wirtschaftlichkeit führen.
Even a slight improvement in efficiency can lead to a significant improvement in economic viability.
EuroPat v2

Squealerkonstruktionen (US 2010/0098554 A1) bewirken aber nur eine geringe Verbesserung der Aerodynamik.
Squealer designs (US 2010/0098554 A1) achieve however only a minor improvement of the aerodynamics.
EuroPat v2

Bedauerlicherweise ist durch die träge Umsetzung dieser Richtlinie in das nationale Recht einer Reihe von Mitgliedstaaten nur eine geringe Verbesserung eingetreten, aber der Liberalisierungsprozeß muß schrittweise zu Ende geführt werden.
Unfortunately the slowness of some Member States in translating this directive into their national legislation meant that there was very little improvement, but the liberalization process has to be progressively carried through.
Europarl v8

Eine (bedeutende oder geringe) hämatologische Verbesserung wurde nach dem Urteil des IRC bei 49% der mit Azacitidin behandelten Patienten im Vergleich zu 29% der gesamten CCR-Patientengruppe erreicht (p < 0,0001).
Haematological improvement (major or minor) as determined by the IRC was achieved in 49% of patients receiving azacitidine compared with 29% of patients treated with combined CCR (p < 0.0001).
EMEA v3

Eine (bedeutende oder geringe) hämatologische Verbesserung wurde nach dem Urteil des IRC bei 49% der mit Azacitidin behandelten Patienten im Vergleich zu 29% der gesamten CCR-Patientengruppe erreicht (p < 0,0001).
Haematological improvement (major or minor) as determined by the IRC was achieved in 49 % of patients receiving azacitidine compared with 29 % of patients treated with combined CCR (p < 0.0001).
ELRC_2682 v1

Der einsetzende Wirtschaftsaufschwung konnte noch keine neuen Arbeitsplätze schaffen, und die soziale Lage in der EU zeigt laut dem neuesten Quartalsbericht der Europäischen Kommission über die soziale Lage und die Beschäftigungssituation bisher nur geringe Anzeichen einer Verbesserung.
The recent economic recovery has not yet been able to create new jobs and the social situation in the EU shows little signs of improvement so far, according to the European Commission's latest Employment and Social Situation Quarterly Review.
TildeMODEL v2018

Die gleiche Berechnung für Frankreich ergibt eine negative Dreimonats­Wachstumsrate, die jedoch eine geringe Verbesserung gegenüber dem Vormonat darstellt, während sich diese Wachstumsraten in Belgien und Italien nach wie vor verringern.
On the same basis of analysis, the negative rate of growth recorded by France was an improvement on the three month figure for July, but more adverse trends were noticeable for Italy and Belgium.
EUbookshop v2

Mit einer Luft­Wasserdüse bei demselben Wasserverbrauch unter ähnlichen Wetter­ und Staubströmen erreichte man eine ähnliche Niederschlagung nach 11 s, jedoch ergab sich nur eine geringe weitere Verbesserung mit zunehmender Kontaktzeit.
A similar degree of precipitation was achieved after 11 s using an air/wa­ ter nozzle, with the same water consumption and under similar air and dust flow conditions, but increasing the contact period any further gave only slight improvement.
EUbookshop v2

So sind nur geringe Fortschritte zur Verbesserung der Erkenntnisse über das Instandhaltungsgeschäft erzielt worden, das heutzutage die Hälfte des Gesamtumsatzes des Baugewerbes erreicht oder überschreitet.
Little has been done to improve information about the repair and maintenance market, which now accounts for half - or more than half - the turnover in the construction sector.
EUbookshop v2

Ganz sicher hätte selbst eine geringe Verbesserung der Exportleistung der Unternehmen erhebliche Auswirkungen auf das Wachstum und die Beschäftigung in der gesamten Europäischen Union.
Clearly, even a marginal improvement in export performance would have a huge impact on growth and jobs across the European Union
EUbookshop v2

Dieser Zusatz bewirkt zwar eine Erniedrigung der Viskosität des die Pigmentpartikel primär umhüllenden Mediums, gleichzeitig wird aber dessen Polarität noch geringer, so daß als Effekt nur eine geringe Verbesserung bleibt.
Although this additive effects a reduction in the viscosity of the medium primarily enveloping the pigment particles, at the same time the polarity of the latter becomes even lower, so that the remaining effect is only a slight improvement.
EuroPat v2

Einerseits wird durch dieses Verfahren nur eine geringe Verbesserung erreicht, andererseits lässt sich das Verfahren nur bei speziellen Beschichtungseinrichtungen verwenden.
On the one hand, only a slight improvement is achieved by this method and, on the other hand, the method can only be adopted with specific casting devices.
EuroPat v2

Auch eine Erhöhung der Konzentration auf 20% ergab nur eine geringe Verbesserung auf 3 x 10-10 Siemens/cm.
Only a slight improvement to 3×10-10 Siemens/cm resulted from a concentration increase to 20%.
EuroPat v2

Eine Änderung des Abstandes zwischen den Düsenmündungen und der Schmelze ist zudem nicht möglich, erweist sich aber immer dann als vorteilhaft, wenn bei hoher Badtemperatur und niedrigen Kohlenstoffgehalten zur Verminderung des Futterverschleißes härter geblasen werden sollte, insbesondere wenn der Schmelze unterhalb der Badoberfläche nur geringe Gasmengen zur Verbesserung der Badbewegung zugeführt werden.
A change in the distance between the tuyere outlets and the melt is, moreover, not generally possible, but proves always to be advantageous when, at high melt temperatures and low carbon contents, harder oxygen blowing is required in order to reduce the wear of the lining, especially when only small quantities of gas for improving the melt movements are supplied to the melt below its surface.
EuroPat v2

Bei der Kurzzeitglühung (Tabelle 3) bewirkt Variante b eine geringe Verbesserung der Polarisation, die nach der Langzeitglühung (Tabelle 4) noch deutlicher erkennbar wird.
With brief annealing (Table 3) variant (b) produces a slight improvement in polarization, which becomes even more clearly recognizable after prolonged annealing (Table 4).
EuroPat v2