Übersetzung für "Gerichtlich einklagen" in Englisch

Auf dieser Grundlage haben einige Beschäftigte ihre Festanstellung gerichtlich einklagen können.
On this basis quite a few court cases have been won by employees.
EUbookshop v2

Informationskampagnen sind schön und gut, aber Menschen, die diskriminiert werden, brauchen ein Rechtsinstrument, damit sie ihre Rechte gerichtlich einklagen können.
It is all very well to have awareness campaigns, but people who are discriminated against need a legal tool so that they can go to court.
Europarl v8

Er kann vielmehr, wenn er es vorzieht, seine Schuld erfüllen und anschliessend den ihm geschuldeten Betrag gerichtlich einklagen.
It should, however, be noted that a debtor is not obliged to plead set-off; if he wishes he can pay the debt he owes and then enforce that owing to him by action.
EUbookshop v2

Nötigenfalls werde die pharmazeutische Industrie die Transparenz des Verfahrens und die Klarheit der Kriterien gerichtlich einklagen, wie dies in einer vergleichbaren Situation vor drei Jahren in Österreich geschehen sei.
In case of need the pharmaceutical industry will claim the transparency of the proceedings and the clarity of criteria per curiam as this has been the case in a comparable situation three years ago in Austria.
ParaCrawl v7.1

In der neuen EU-Charta der Grundrechte ist der Schutz auf diesem Gebiet enthalten, den wir zukünftig vielleicht auch bei einem Gericht einklagen können.
The protection of personal privacy is included in the new EU Charter of Fundamental Rights. In the future, we may perhaps be able to go to court for further protection in this area.
Europarl v8

Der Bericht zeigt, dass das größte Problem bei der Bekämpfung des Lohngefälles in der EU darin besteht, dass die Vorschriften zur Lohngleichheit unzulänglich umgesetzt werden und Frauen ihre Rechte zu selten vor den nationalen Gerichten einklagen.
Today's report shows the biggest problem in fighting the EU pay gap is the practical application of equal pay rules and the lack of legal action brought by women to national courts.
TildeMODEL v2018

In einigen Mitgliedstaaten (Vereinigtes Königreich) können Beschäftigte mit arbeitsbedingten Verletzun­gen Schadensersatz auch vor Gericht einklagen, wenn sie beweisen können, daß der Arbeitgeber seine Sorg­faltspflicht seinen Beschäftigten gegenüber vernach­lässigt hat.
In some Member States (United Kingdom) employees with occupational injuries may also be able to claim compensation through the courts if they can prove that the employer was negligent in meeting their duty of care to the employee.
EUbookshop v2

Vielmehr hätten sie alle ihre Ansprüche bei den ordentlichen irischen Gerichten einklagen können, gleichviel, ob sie den Zeitraum vor oder nach dem 14. Juli 2003 betreffen.
Instead, they could have brought all their claims before the ordinary Irish courts, irrespective of whether they relate to the period before or after 14 July 2003.
EUbookshop v2