Übersetzung für "Gericht zu gehen" in Englisch

Ich bat ihn, mit aufs Gericht zu gehen.
I made him go over with me to the courthouse.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche bloß vor Gericht zu gehen.
If I want to, I can go to court. A father has a right to.
OpenSubtitles v2018

Die tun nichts Anderes... als zu Gericht gehen.
They got nothing to do... but go to court.
OpenSubtitles v2018

Vor Gericht zu gehen, ist, den Druck zu erhöhen.
Going to trial is turning up the pressure.
OpenSubtitles v2018

Sechs Monate, um vor Gericht zu gehen?
Six months to go to court?
OpenSubtitles v2018

Vor Gericht zu gehen, dauert Ewigkeiten.
Going to court will take forever.
OpenSubtitles v2018

Ich muss davon abraten, vor Gericht zu gehen.
I have to advise against going to trial.
OpenSubtitles v2018

Er zwang Sie, vor Gericht zu gehen?
So he made you go to trial?
OpenSubtitles v2018

Vor Gericht zu gehen hatte uns voneinander und unserem alten Leben entfernt.
Going to court had divided us from each other and from our old lives.
OpenSubtitles v2018

Ihr Mann hat die nötige Information um vor Gericht zu gehen.
Your husband has all the matrimonial information he needs to go to court.
OpenSubtitles v2018

Statt sie vor Gericht zu sehen, gehen wir gleich zur Beerdigung.
So, instead of going to court, we go to a funeral.
OpenSubtitles v2018

Nichts um aufs Gericht zu gehen bisher.
Nothing to go to court with. Not yet, anyway.
OpenSubtitles v2018

Oh, Sie müssen morgen wegen dem Oxenberg-Fall zu Gericht gehen.
Oh, you are going to have to go to court tomorrow on the Oxenberg case.
OpenSubtitles v2018

Ich war dort und habe den Befehl, zu dem Gericht zu gehen.
I was there and got ordered to go to the trial.
ParaCrawl v7.1

So hart mit sich ins Gericht zu gehen, hilft natürlich niemandem.
So hard to go to court, of course, no one helps.
ParaCrawl v7.1

Welcher Anwalt wagt es, für Falun Gong vor Gericht zu gehen?
What lawyer would dare to go to court for Falun Gong?"
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang hat die Europäische Kommission beschlossen, vor Gericht zu gehen.
In this regard, the European Commission has decided to go to court.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen, hat ein Gerichtsvollzieher vor Gericht zu gehen.
You know, a Bailiff has to go to court.
ParaCrawl v7.1

Sie sieht keinen anderen Ausweg, als vor Gericht zu gehen.
She sees no other way than to go to court.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich war geplant, Fall vor Gericht zu gehen im nächsten Jahr.
Originally this case was scheduled to go to trial next year.
ParaCrawl v7.1

Dann ermutigte er die Mutter der Frau, vor Gericht zu gehen.
He then encouraged the woman's mother to go to court.
ParaCrawl v7.1

Und so hatten sie dann das notwendige Beweismittel, um vor Gericht zu gehen.
And she would then have the evidence she needed to go to court.
TED2020 v1

Sie brennen darauf, vor Gericht zu gehen und in die Zeitung zu kommen.
Oh, they're dying to go to trial and get their pictures in the paper.
OpenSubtitles v2018

Ihn im Besitz zu haben, gibt ihr das Recht vor Gericht zu gehen.
I'm not saying kidnap. But possession gives her standing to at least get into court.
OpenSubtitles v2018

Lass dir sagen, junge Dame, dass ich bereit bin, vor Gericht zu gehen.
Be advised, young lady. I'm prepared to go to court.
OpenSubtitles v2018

Ich durfte Automechanik nicht nehmen und hatte keine Zeit, ans Oberste Gericht zu gehen.
They wouldn't let me take auto mechanics... and I didn't have time to take the issue to the Supreme Court.
OpenSubtitles v2018