Übersetzung für "Gericht zu gehen" in Englisch
Ich
bat
ihn,
mit
aufs
Gericht
zu
gehen.
I
made
him
go
over
with
me
to
the
courthouse.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
bloß
vor
Gericht
zu
gehen.
If
I
want
to,
I
can
go
to
court.
A
father
has
a
right
to.
OpenSubtitles v2018
Die
tun
nichts
Anderes...
als
zu
Gericht
gehen.
They
got
nothing
to
do...
but
go
to
court.
OpenSubtitles v2018
Vor
Gericht
zu
gehen,
ist,
den
Druck
zu
erhöhen.
Going
to
trial
is
turning
up
the
pressure.
OpenSubtitles v2018
Sechs
Monate,
um
vor
Gericht
zu
gehen?
Six
months
to
go
to
court?
OpenSubtitles v2018
Vor
Gericht
zu
gehen,
dauert
Ewigkeiten.
Going
to
court
will
take
forever.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
davon
abraten,
vor
Gericht
zu
gehen.
I
have
to
advise
against
going
to
trial.
OpenSubtitles v2018
Er
zwang
Sie,
vor
Gericht
zu
gehen?
So
he
made
you
go
to
trial?
OpenSubtitles v2018
Vor
Gericht
zu
gehen
hatte
uns
voneinander
und
unserem
alten
Leben
entfernt.
Going
to
court
had
divided
us
from
each
other
and
from
our
old
lives.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Mann
hat
die
nötige
Information
um
vor
Gericht
zu
gehen.
Your
husband
has
all
the
matrimonial
information
he
needs
to
go
to
court.
OpenSubtitles v2018
Statt
sie
vor
Gericht
zu
sehen,
gehen
wir
gleich
zur
Beerdigung.
So,
instead
of
going
to
court,
we
go
to
a
funeral.
OpenSubtitles v2018
Nichts
um
aufs
Gericht
zu
gehen
bisher.
Nothing
to
go
to
court
with.
Not
yet,
anyway.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Sie
müssen
morgen
wegen
dem
Oxenberg-Fall
zu
Gericht
gehen.
Oh,
you
are
going
to
have
to
go
to
court
tomorrow
on
the
Oxenberg
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
dort
und
habe
den
Befehl,
zu
dem
Gericht
zu
gehen.
I
was
there
and
got
ordered
to
go
to
the
trial.
ParaCrawl v7.1
So
hart
mit
sich
ins
Gericht
zu
gehen,
hilft
natürlich
niemandem.
So
hard
to
go
to
court,
of
course,
no
one
helps.
ParaCrawl v7.1
Welcher
Anwalt
wagt
es,
für
Falun
Gong
vor
Gericht
zu
gehen?
What
lawyer
would
dare
to
go
to
court
for
Falun
Gong?"
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
hat
die
Europäische
Kommission
beschlossen,
vor
Gericht
zu
gehen.
In
this
regard,
the
European
Commission
has
decided
to
go
to
court.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen,
hat
ein
Gerichtsvollzieher
vor
Gericht
zu
gehen.
You
know,
a
Bailiff
has
to
go
to
court.
ParaCrawl v7.1
Sie
sieht
keinen
anderen
Ausweg,
als
vor
Gericht
zu
gehen.
She
sees
no
other
way
than
to
go
to
court.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
war
geplant,
Fall
vor
Gericht
zu
gehen
im
nächsten
Jahr.
Originally
this
case
was
scheduled
to
go
to
trial
next
year.
ParaCrawl v7.1
Dann
ermutigte
er
die
Mutter
der
Frau,
vor
Gericht
zu
gehen.
He
then
encouraged
the
woman's
mother
to
go
to
court.
ParaCrawl v7.1
Und
so
hatten
sie
dann
das
notwendige
Beweismittel,
um
vor
Gericht
zu
gehen.
And
she
would
then
have
the
evidence
she
needed
to
go
to
court.
TED2020 v1
Sie
brennen
darauf,
vor
Gericht
zu
gehen
und
in
die
Zeitung
zu
kommen.
Oh,
they're
dying
to
go
to
trial
and
get
their
pictures
in
the
paper.
OpenSubtitles v2018
Ihn
im
Besitz
zu
haben,
gibt
ihr
das
Recht
vor
Gericht
zu
gehen.
I'm
not
saying
kidnap.
But
possession
gives
her
standing
to
at
least
get
into
court.
OpenSubtitles v2018
Lass
dir
sagen,
junge
Dame,
dass
ich
bereit
bin,
vor
Gericht
zu
gehen.
Be
advised,
young
lady.
I'm
prepared
to
go
to
court.
OpenSubtitles v2018
Ich
durfte
Automechanik
nicht
nehmen
und
hatte
keine
Zeit,
ans
Oberste
Gericht
zu
gehen.
They
wouldn't
let
me
take
auto
mechanics...
and
I
didn't
have
time
to
take
the
issue
to
the
Supreme
Court.
OpenSubtitles v2018