Übersetzung für "Gerade aus" in Englisch
Wir
hatten
uns
gerade
aus
diesem
Grund
diesen
Zeitpunkt
ausgesucht.
It
was
precisely
for
this
reason
that
we
chose
this
time.
Europarl v8
Wir
kommen
gerade
aus
einer
auf
die
Bündelung
der
Probleme
abzielenden
Diskussion.
We
have
just
come
from
the
discussions
to
try
to
tie
up
the
problems.
Europarl v8
Gerade
wir
aus
Deutschland
sollten
nicht
glauben,
dass
wir
alles
besser
wissen.
We
Germans
in
particular
should
not
think
that
we
always
know
better.
Europarl v8
Das
haben
wir
gerade
aus
dem
Beitrag
des
finnischen
Kollegen
gehört.
We
have
just
been
told
that
by
our
Finnish
colleague.
Europarl v8
Gerade
aus
den
nordischen
Ländern
gibt
es
viele
gute
Beispiele
einer
aktiven
Arbeitsmarktpolitik.
The
Nordic
countries
in
particular
have
a
lot
of
good
examples
of
an
active
labour
market
policy.
Europarl v8
Ich
habe
gerade
aus
Deutschland
von
der
Pharmakampagne
einen
Leidensbrief
gekriegt.
I
have
just
received
a
whingeing
letter
from
the
pharmaceutical
campaign
in
Germany.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
ist
gerade
die
Konsequenz
aus
diesem
Dringlichkeitsgedanken.
I
believe
that
this
is
due
to
precisely
that
idea
of
urgency.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
haben
gerade
die
Beschwerden
aus
Irland
einen
Rekordstand
erreicht.
We
have,
as
you
know,
a
record
number
of
complaints
from
Ireland
in
particular.
Europarl v8
Ich
bin
gerade
erst
aus
Sri
Lanka
und
Indonesien
zurückgekehrt.
I
have
just
returned
from
Sri
Lanka
and
Indonesia.
Europarl v8
Gerade
aus
diesen
Gründen
haben
uns
die
Äußerungen
des
Papstes
nicht
gefallen.
It
was
for
this
very
reason
that
we
objected
to
the
Pope’s
statements.
Europarl v8
Ich
komme
gerade
aus
dem
Irak,
und
ich
kann
das
bezeugen.
I
have
just
returned
from
Iraq
and
I
can
bear
witness
to
that
fact.
Europarl v8
Ich
komme
gerade
noch
aus
einem
Gespräch
mit
den
Mitarbeitern
Ihres
Hauses.
I
have
just
been
discussing
this
with
some
of
your
colleagues.
Europarl v8
Dieses
schlichte
Nervensystem
besteht
aus
gerade
300
Neuronen.
Its
modest
nervous
system
consists
of
just
300
neurons.
TED2013 v1.1
Dieser
Mann
war
gerade
aus
einem
Todeslager
der
Hutu
befreit
worden.
This
man
had
just
been
liberated
from
a
Hutu
death
camp.
TED2013 v1.1
Öffnen
Sie
das
Fenster
Filterregeln
und
wählen
Sie
den
gerade
erstellten
Filter
aus.
Open
up
the
Configure
Filters...
window
and
select
the
filter
you
just
created.
KDE4 v2
Die
Division
war
gerade
aus
Vietnam
zurückgekehrt,
sodass
er
keine
Militäreinsätze
erlebte.
The
division,
however,
had
just
returned
from
Vietnam,
so
he
never
saw
any
action.
Wikipedia v1.0
Er
ist
gerade
aus
dem
Ausland
zurückgekommen.
He
just
returned
from
abroad.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
gerade
aus
der
Schule
gekommen.
They
came
home
from
school
just
now.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kam
gerade
aus
der
Bibliothek
zurück.
He
just
came
back
from
the
library.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
gerade
aus
Südamerika
zurückgekommen.
He
is
coming
back
directly
from
South
America.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
die
Ermahnung
wirklich
gerade
ihm
aus
unserer
Mitte
überbracht
worden?
Has
the
message
been
sent
down
upon
him
from
among
us?
Tanzil v1
Ziehen
Sie
die
Nadel
gerade
aus
der
Haut
heraus.
Pull
the
needle
straight
out
of
the
skin.
EMEA v3
Heben
Sie
den
Fertigpen
vorsichtig
und
gerade
aus
dem
Umkarton
heraus.
Carefully
lift
the
pre-filled
pen
straight
up
out
of
the
carton.
ELRC_2682 v1
Heben
Sie
den
Fertigpen
vorsichtig
und
gerade
aus
der
Verpackung
heraus.
Carefully
lift
the
pre-filled
pen
straight
up
out
of
the
box.
ELRC_2682 v1
Tom
ist
gerade
aus
Boston
zurückgekehrt.
Tom
has
just
returned
from
Boston.
Tatoeba v2021-03-10