Übersetzung für "Geplante ablauf" in Englisch
Bitte
beachten
Sie,
dass
dies
der
geplante
Ablauf
der
Reise
ist.
Please
be
aware,
that
this
is
the
planned
course
of
the
trip.
ParaCrawl v7.1
Der
geplante
Ablauf
des
Besuches
wird
auf
der
öffentlichen
Website
bekanntgegeben.
The
scheduled
plan
of
this
visit
will
be
made
available
to
all
on
the
public
website.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Bitte
beachten
Sie,
dass
dies
der
geplante
Ablauf
der
Reise
ist.
Notes:
Please
be
aware,
that
this
is
the
planned
course
of
the
trip.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
ließ
sich
der
bis
ins
Detail
geplante
Ablauf
in
die
Praxis
umsetzen.
This
was
the
only
way
to
practically
implement
the
process
that
was
planned
in
great
detail.
ParaCrawl v7.1
Der
geplante
Ablauf
enthält
zur
Zeit
einige
große
technische
Tracks,
die
sich
an
neue
Mitwirkende
richten,
praktische
Sitzungen
am
Samstag
sowie
eine
Key-Signing-Party
und
eine
Diskussion
am
runden
Tisch
über
weibliche
Teilhabe
an
der
italienischen
Welt
der
Freien
Software
an
den
restlichen
Tagen.
Scheduled
events
currently
include
some
major
technical
tracks,
aimed
toward
new
contributors,
and
practical
sessions
on
Saturday,
as
well
as
social
launches,
a
key-signing
party
and
a
round
table
discussion
about
female
participation
in
the
Italian
free
software
world
on
the
other
days.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
das
Neuenburger
Projekt
von
den
Problemen
in
Basel
nicht
betroffen
ist,
wird
der
geplante
Ablauf
sich
verzögern.
Although
the
Neuenburger
project
is
not
affected
by
the
problems
in
Basel,
the
planned
operational
sequence
will
retard.
ParaCrawl v7.1
Also
der
Ablauf
ist
wie
folgt...
der
geplante
Ablauf
ist
Folgender:
Israel
greift
den
Iran
an,
dann
ist
da
der
Waffenstillstand,
während
dessen
strenge
Militärregierungen
die
Bevölkerung
in
den
westlichen
Staaten
überwacht.
So
the
sequence
is
as
follows...
the
planned
sequence
is
as
follows:
Israel
attacks
Iran,
then
there's
a
ceasefire
during
which
time
there
is
heavy
governmental
military
controls
over
populations
in
all
Western
countries.
ParaCrawl v7.1
Der
Organisator
erläuterte
den
geplanten
Ablauf
des
10.
PFC.
The
organizer
said
the
planned
end
of
the
10.
PFC.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Zustandekommen
der
Verträge
ist
demnach
folgender
Ablauf
geplant:
The
following
procedure
has
been
planned
for
the
realization
of
the
agreements:
ParaCrawl v7.1
Beide
Kanzleien
streben
die
Zustimmung
ihrer
Partner
zum
geplanten
Zusammenschluss
vor
Ablauf
des
Jahres
an.
Both
firms
will
seek
approval
for
the
proposed
combination
from
their
partners
before
the
end
of
2016.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
geplant,
den
gesamten
Ablauf
detailliert
zu
beschreiben
und
nützliche
Beispiele,
darunter
auch
vorbildliche
Sozialpläne,
zu
erarbeiten.
The
overall
procedure
will
be
detailed
and
some
useful
examples
will
be
developed,
including
examples
of
good
practice
for
social
plans.
EUbookshop v2
Bei
Eintritt
unvorhersehbarer
Ereignisse
oder
Ereignisse
höherer
Gewalt
kann
der
Reiseveranstalter
Änderungen
am
geplanten
Ablauf
der
Reise
vornehmen,
wenn
dadurch
der
Ablauf
der
Reise
sichergestellt
wird.
In
unforeseeable
circumstances
or
force
majeure
occurrence,
the
tour
operator
reserves
the
right
to
change
the
itinerary
if
it
ensures
the
itinerary.
ParaCrawl v7.1