Übersetzung für "Geplant war" in Englisch
Meines
Wissens
war
geplant,
ein
solches
Pilotprojekt
durchzuführen.
My
understanding
was
that
there
was
an
intention
to
run
one.
Europarl v8
Erstens,
alle
Fahrgäste
genießen
grundlegende
Rechte,
was
anfangs
keineswegs
geplant
war.
First,
we
have
basic
rights
for
all
rail
passengers,
something
that
was
not
at
all
our
goal
at
the
outset.
Europarl v8
Geplant
war
lediglich
die
Beteiligung
der
Türkei
am
Gemeinsamen
Markt.
What
was
actually
envisaged
was
nothing
more
than
for
Turkey
to
participate
in
the
Europe
of
the
single
market.
Europarl v8
Das,
was
geplant
war,
wurde
nicht
erreicht.
What
was
planned
was
not
achieved.
Europarl v8
Geplant
war
eine
Einsatzzeit
von
3
bis
5
Jahren.
At
lift-off
the
mass
of
the
satellite
was
.
Wikipedia v1.0
Ursprünglich
war
geplant,
das
neue
Gotteshaus
als
Filialkirche
der
Pfarrei
Hl.
It
was
originally
planned
to
be
the
second
church
of
the
parish
Hl.
Wikipedia v1.0
Auch
war
geplant,
die
einzelnen
Fahrzeuge
auf
Kraftwerksbaustellen
im
ganzen
Land
einzusetzen.
The
vehicles
were
also
planned
to
be
used
separately
serving
on
power
plant
construction
sites
all
over
Finland.
Wikipedia v1.0
Geplant
war
die
Herstellung
von
140
Einheiten.
The
first
03.10
was
built
in
1939
and
140
units
were
to
be
manufactured.
Wikipedia v1.0
Geplant
war
die
Lieferung
von
15
Maschinen
an
Air
France.
Initial
production
of
15
aircraft
was
planned
for
delivery
to
launch
customer
Air
France.
Wikipedia v1.0
Geplant
war,
dass
das
Kernkraftwerk
ab
2016
Elektrizität
in
das
Netz
einspeist.
"
The
excess
electricity
was
planned
to
be
exported
into
the
EU
market.
Wikipedia v1.0
Geplant
war
auch
der
Einsatz
einer
Guerillagruppe
im
Gebiet
von
San
Ramón.
There
were
also
some
pilots
who
had
been
members
of
the
U.S.
Air
Force.
Wikipedia v1.0
Es
war
geplant,
1931
von
Misawa
in
Japan
nach
Seattle
zu
fliegen.
Taking
off
from
Misawa,
Aomori,
Japan
with
an
intended
destination
of
Seattle,
he
instead
landed
in
Wenatchee.
Wikipedia v1.0
Es
scheint,
dass
der
Banküberfall
bis
ins
letzte
Detail
geplant
war.
It
appears
that
the
bank
robbery
was
planned
right
down
to
the
last
detail.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
geplant,
mit
jedem
bedeutenden
Kinobesitzer
der
USA
einen
Fünf-Jahres-Vertrag
abzuschließen.
One
reason
this
was
possible
is
that,
with
so
many
movies
being
made,
not
every
one
had
to
be
a
big
hit.
Wikipedia v1.0
Zuerst
war
geplant,
den
Bahnhof
unter
dem
Kaufhaus
Hertie
zu
erbauen.
It
was
originally
planned
to
build
the
station
under
the
"Kaufhaus
Hertie"
department
store.
Wikipedia v1.0
Geplant
war
die
Wiederaufarbeitung
und
die
Herstellung
von
MOX-Brennelementen
(BE).
Their
purpose
was
to
support
protests
against
a
planned
nuclear
reprocessing
plant
in
Wackersdorf.
Wikipedia v1.0
Geplant
war
die
Einnahme
des
Hafens
und
zweier
Forts
in
der
Nähe.
The
war
was
already
winding
down,
and
assertions
were
made
that
the
morale
of
the
soldiers
was
bad.
Wikipedia v1.0
Geplant
war
ein
Regiment,
bestehend
aus
vier
Eskadrons
zu
je
150
Pferden.
The
plan
was
a
regiment
consisting
of
four
squadrons
with
150
horses
each.
Wikipedia v1.0
Ursprünglich
war
geplant,
das
Album
im
März
auf
dem
Markt
zu
bringen.
The
album
was
intended
to
be
released
in
March
but
was
pushed
back
due
to
the
label
change
into
Interscope.
Wikipedia v1.0
Zunächst
war
geplant,
die
ICE
aus
Richtung
Frankfurt
nach
Südkreuz
zu
führen.
Initially
it
was
planned
to
run
ICE
trains
from
Frankfurt
to
Südkreuz.
Wikipedia v1.0
Geplant
war
eine
überregionale
Verbindung
von
Wuppertal
über
Lennep
und
Opladen
nach
Köln.
The
line
was
planned
as
a
regional
connection
from
Wuppertal
via
Lennep
and
Opladen
to
Cologne.
Wikipedia v1.0
Geplant
war
dieser
Ausgang
der
Dinge
eigentlich
nicht.
Things
were
not
supposed
to
turn
out
this
way.
News-Commentary v14
Geplant
war
u.
a.
die
PC-Steuerung
oder
der
Ausdruck
der
Gebührenabrechnung.
For
the
DBox2,
an
effort
was
created
to
port
the
Linux
operating
system.
Wikipedia v1.0
Es
war
geplant
die
erste
Single
im
Februar
2013
zu
veröffentlichen.
The
band
plans
to
release
the
first
single
from
the
album
in
February
2013.
Wikipedia v1.0