Übersetzung für "Genug arbeit" in Englisch
Wir
haben
schon
genug
Arbeit
im
Büro.
We
have
enough
on
our
plate
at
the
office.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
nicht
mal
genug
Arbeit
für
die
Leute
aus
der
Stadt.
There
isn't
enough
work
even
for
the
townsmen.
OpenSubtitles v2018
Als
hätten
wir
nicht
schon
genug
Arbeit.
As
if
we
hadn't
enough
work
already.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nicht
genug
Arbeit
hast,
kriegst
du
eben
noch
welche
dazu.
If
you
haven't
enough
to
do
...
there!
OpenSubtitles v2018
Hinterlass
keine
Ränder
in
der
Wanne,
ich
habe
hier
schon
genug
Arbeit.
Don't
leave
no
rings
around
that
tub.
I
got
enough
chores
to
do.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
doch
noch
genug
andere
Arbeit,
Mr.
Boone.
Oh,
you
still
seem
to
have
plenty
of
work,
Mr.
Boone.
OpenSubtitles v2018
Herrgott,
als
hätte
ich
nicht
genug
Arbeit.
Jesus,
like
I
need
more
on
my
plate.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
genug
Arbeit
damit,
Malick
zu
verfolgen.
We've
got
enough
on
our
plate
trying
to
track
down
Malick.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hab
ich
genug
von
dieser
Arbeit.
Well,
maybe
I'm
getting
out
of
that
line
of
work.
OpenSubtitles v2018
Mutter
eines
Dreijährigen
zu
sein,
ist
genug
Arbeit
für
mich.
Oh,
mother
of
a
3-year-old
is
plenty
of
job
for
me.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie,
Miss
O'Brien,
genug
gelauscht,
die
Arbeit
wartet.
Come
along,
Miss
O'Brien.
Stop
eavesdropping
and
do
some
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dir
wohl
nicht
genug
Arbeit.
I
don't
give
you
enough
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
haben
noch
genug
Arbeit
vor
uns,
aber
danke.
Well,
I--
I
think
we
got
our
work
cutout,
but
cheers.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
genug
Arbeit
zu
erledigen.
There's
plenty
of
work
to
be
done.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
habe
genug
Ihrer
Arbeit
für
Sie
erledigt.
Think
I've
done
enough
of
your
job
for
you.
OpenSubtitles v2018
Das
heruntergekommene
Küstenstädtchen
Neptune
in
Kalifornien
bot
genug
Arbeit
für
uns
beide.
There
was
plenty
of
work
for
both
of
us
in
the
seedy
beach
town
of
Neptune,
California.
OpenSubtitles v2018
Also
wird
das
eine
Übung
sein,
und
ich
hab
genug
Arbeit.
I've
got
work
to
do!
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
hier
sowieso
nicht
genug
Arbeit
für
uns
alle
drei.
Well,
wh...
there's
not
enough
work
for
the
three
of
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
genug
Arbeit
für
heute
Nacht.
We
got
enough
work
for
one
night.
Let's
not
worry
about
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kaum
genug
Kraft,
meine
Arbeit
zu
beenden.
I've
barely
enough
strength
to
complete
my
work.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
jeden
Abend
nach
der
Arbeit
genug
Tageslicht.
We'll
have
plenty
of
daylight
left
after
work
every
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
Sie
haben
wirklich
genug
Arbeit.
You
have
enough
on
your
hands
at
work.
OpenSubtitles v2018
Das
sehe
ich
während
der
Arbeit
genug.
I
get
enough
of
that
at
work.
OpenSubtitles v2018
Leben
bis
man
stirbt,
ist
schon
genug
harte
Arbeit.
Just
living
till
you
die
is
hard
work.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Arbeit
genug,
die
Vorschläge
liegen
auf
dem
Tisch.
We
have
enough
work
to
do
to
get
proposals
onto
the
table.
Europarl v8
Wir
haben
genug
Arbeit
für
sechs
Burschen.
There's
enough
work
around
here
for
six
lads.
OpenSubtitles v2018