Übersetzung für "Genießt hohes ansehen" in Englisch
Athos
genießt
hohes
Ansehen
bei
den
anderen
Musketieren.
Athos
is
held
in
the
highest
regard
by
his
fellow
Musketeers.
OpenSubtitles v2018
Der
National
Geographic
genießt
hohes
Ansehen.
National
Geographic
is
very
well-respected.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
Haus
Clennam
genießt
bekanntermaßen
hohes
Ansehen.
The
House
of
Clennam,
of
course,
carries
great
respect.
OpenSubtitles v2018
Unser
Service
genießt
außerordentlich
hohes
Ansehen
als
verlässliche
Informationsquelle.
This
service
enjoys
an
exceptional
reputation
as
highly
reliable
source
of
information.
ParaCrawl v7.1
Bilaterale
Beziehungen
Deutschland
genießt
in
Oman
hohes
Ansehen.
Political
relations
Germany
is
held
in
high
regard
in
Oman.
ParaCrawl v7.1
Er
genießt
hohes
Ansehen
innerhalb
der
Kernobstbranche
auf
der
ganzen
Welt.
He
is
well
regarded
within
the
stone
fruit
industry
across
the
globe.
CCAligned v1
Unsere
Firma
genießt
ein
hohes
Ansehen
auf
der
ganzen
Welt
als
Besten
Android-TV-Box-Hersteller
.
Our
company
enjoys
a
high
reputation
all
over
the
world
as
an
bestandroidtvboxmanufacturer
.
ParaCrawl v7.1
Unser
Produkt
genießt
hohes
Ansehen
und
Popularität
auf
dem
Markt.
Our
product
enjoys
high
reputation
and
popularity
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
genießt
hohes
Ansehen
und
ist
häufig
für
die
Bundesregierung
tätig.
The
Institute
enjoys
a
very
good
reputation
and
often
carries
out
work
for
the
German
government.
ParaCrawl v7.1
Er
genießt
hohes
Ansehen
und
wird
oft
um
Rat
gefragt.
He
enjoys
a
high
reputation
and
is
often
asked
for
advice.
ParaCrawl v7.1
Der
German
Design
Award
genießt
hohes
Ansehen
in
der
Wirtschaft
und
der
Öffentlichkeit.
The
German
Design
Award
is
also
highly
regarded
by
the
business
world
and
the
public.
ParaCrawl v7.1
Piab
genießt
ein
hohes
Ansehen
in
Bezug
auf
Geschäfte
mit
seinen
Kunden.
Piab
enjoys
a
high
comfort
level
with
our
customers
in
terms
of
doing
business.
ParaCrawl v7.1
Das
Mathematische
Museum
Irsee
genießt
hohes
Ansehen.
The
Museum
of
Mathematics
is
held
in
high
regard.
ParaCrawl v7.1
Sie
genießt
hohes
Ansehen
als
erfahrene,
kompetente
und
unabhängige
Moderatorin.
She
boasts
an
excellent
reputation
as
an
experienced,
competent
and
independent
facilitator.
ParaCrawl v7.1
Gerade
auch
außerhalb
Europas
genießt
die
Auszeichnung
hohes
Ansehen.
The
award
enjoys
a
strong
reputation,
especially
outside
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
genießt
hohes
Ansehen,
wenn
es
um
den
internationalen
Dialog
zu
sozialen
Fragen
geht.
The
EU
has
a
good
reputation
in
terms
of
international
dialogue
on
social
issues.
Europarl v8
Du
genießt
sehr
hohes
Ansehen.
You're
very
well
respected.
Tatoeba v2021-03-10
Außerdem
genießt
das
Programm
hohes
Ansehen
in
der
Europäischen
Union
und
bei
den
Institutionen
der
Mitgliedstaaten.
It
is
also
a
highly
respected
programme
within
the
EU
and
the
Member
States
institutions.
TildeMODEL v2018
Er
genießt
ein
hohes
Ansehen
und
bildet
einen
wichtigen
Bestandteil
des
Erbes
der
Grafschaft
Somerset.
It
enjoys
a
high
reputation
and
forms
an
essential
part
of
the
heritage
of
the
county
of
Somerset.
DGT v2019
Die
EU
genießt
hohes
Ansehen.
These
goals
and
ambitions
will
require
a
step
change
in
the
approach
of
national
governments
to
the
EU.
EUbookshop v2
Das
Schulniveau
ist
hoch
und
die
Schule
genießt
ein
hohes
Ansehen
in
der
ganzen
Umgebung.
The
performance
is
very
high
and
it
has
a
high
reputation
in
the
area.
ParaCrawl v7.1
Er
steckt
voller
Kraft,
Eleganz
und
Geschmeidigkeit
und
genießt
ein
hohes
Ansehen
unter
seinesgleichen.
He
is
full
of
power,
elegance
and
suppleness
and
enjoys
a
high
reputation
among
his
peers.
ParaCrawl v7.1
Hat
langjährige
Erfahrung
in
der
Arbeit
mit
großen
namhaften
Unternehmen
und
genießt
ein
hohes
Ansehen.
Has
many
years
of
experience
in
working
with
large
well-known
companies
and
has
a
high
reputation
CCAligned v1
Es
ist
damit
eines
der
größten
seiner
Art
weltweit
und
genießt
hohes
internationales
Ansehen.
It
is
thus
one
of
the
largest
of
its
kind
in
the
world
and
enjoys
a
high
international
reputation.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
des
Dispensariums
genießt
ein
hohes
Ansehen
in
der
Bevölkerung
und
bei
den
lokalen
Gesundheitsbehörden.
The
work
of
the
dispensary
is
highly
regarded
by
the
population
as
well
as
by
the
local
health
authorities.
ParaCrawl v7.1
Der
chinesische
Künstler
Ai
Weiwei
genießt
ein
hohes
internationales
Ansehen,
auch
jenseits
der
Kunstwelt.
Top
Today
Ai
Weiwei
enjoys
a
reputation
far
beyond
the
art
world.
ParaCrawl v7.1
Jemand
genießt
ein
hohes
Ansehen,
weil
er
reich
an
Moral
und
gutherzig
ist.
One
enjoys
high
prestige
because
one
is
rich
in
moral
goodness.
ParaCrawl v7.1