Übersetzung für "Genial sein" in Englisch
Manchmal
wünsche
ich
mir,
reich
anstatt
genial
geboren
zu
sein.
Sometimes
I
wish
I'd
been
born
rich
instead
of
brilliant.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Buch
ist
genial,
aber
sein
Rahmen
ist
zu
eng
gesteckt.
Your
book
is
brilliant,
but
it
lacks
scope.
OpenSubtitles v2018
Alter,
du
könntest
genial
sein.
Dude,
you
might
be
a
genius.
OpenSubtitles v2018
Man
muß
genial
sein
Kannst
du
das
sein?
You'd
have
to
be
brilliant.
Can
you
do
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
sicher,
es
wird
genial
sein.
How
do
I
know
it's
gonna
be
pure
genius?
OpenSubtitles v2018
Das
wird
mein
schönster
Geburtstag,
die
Mojitos
sollen
genial
sein.
It's
Gonna
Be
My
Best
Birthday
Ever.
I
Heard
The
Mojitos
Are
Amazing.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
verwirrt
Ihre
Körperform
zu
schaffen
optimale
sowie
genial
zu
sein?
Are
you
puzzled
of
creating
your
body
shape
to
be
excellent
as
well
as
incredible?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
nötig
genial
zu
sein,
um
diese
Frage
zu
beantworten.
It
doesn’t
take
a
genius
to
see
the
answer
to
these
questions.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Modus
ist
genial
sicher
sein,
es
zu
spielen.
This
mode
is
awesome
be
sure
to
play
it.
ParaCrawl v7.1
Was
nützt
es,
genial
zu
sein,
wenn
man
wegen
der
Schule
nicht
ausgehen
darf?
What
good
is
it
to
be
a
genius
if
you
can't
even
go
out
on
a
school
night?
OpenSubtitles v2018
Hier
wollte
man
besonders
genial
sein,
aber
tatsächlich
ist
die
Wendung
schlicht
und
ergreifend
gestellt.
It
seems
that
the
scripwriters
wanted
to
be
especially
smart,
but
in
fact
the
twist
feels
forced
-
plain
and
simple.
ParaCrawl v7.1
Aber
dann
auf
der
anderen
Seite
dieses
Weihnachten
Zug
würde
ziemlich
genial
sein,
zu
betrachten!
But
then
on
the
other
hand
this
Christmas
train
would
be
pretty
awesome
to
look
at!
ParaCrawl v7.1
Ballons
sind
immer
süß
und
sie
in
Form
von
Tieren
zu
haben
kann
einfach
genial
sein.
Balloons
are
always
cute
and
having
them
in
the
form
of
animals
can
be
just
awesome.
ParaCrawl v7.1
Ein
ruhiger
Ort
mit
freier
Elektrizität
zu
ein
wenig
überfüllt,
aber
ansonsten
genial
sein.
A
nice
and
quiet
place
to
be
at
with
free
electricity
a
little
crowded
to
get
into
but
otherwise
awesome.
ParaCrawl v7.1
Also,
so,
wie
ich
das
sehe,
müsste
ich
genial
oder
wahnsinnig
sein,
um
so
etwas
zu
schaffen!
Well,
I
would
have
to
be
a
genius
or
a
madman
to
work
such
evil.
You've
been
accused,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Bring
drei
großartige
indicalastige
Cannabis
Sorten
zusammen
und
man
kann
erwarten,
daß
das
Ergebnis
nichts
weniger
als
genial
sein
wird.
Mix
three
great
Indica
dominant
cannabis
strains
and
you
can
expect
the
result
to
be
nothing
less
than
awesome.
ParaCrawl v7.1
Gewiss
sind
sie
dem
heutigen
auf
Wucher-Geld
überlegen,
aber
so
genial
sie
auch
sein
mag,
kann
diese
technokratische
Alternative
trotzdem
nicht
ausgleichen,
was
durch
das
Zählbarmachen
der
Welt
verlorengeht.
Of
course,
they
are
superior
to
today’s
usury-based
money;
but
this
kind
of
technocratic
alternative,
however
brilliant,
doesn’t
speak
to
what
has
been
lost
in
our
quantification
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
er
das
mit
der
Zeit
noch
etwas
ablegen
kann
und
in
diesem
Sinne
dieses
Boygroup-Image
noch
etwas
los
wird,
dann
wird
das
sehr
genial
sein.
But
if
he
can
grow
out
of
this
gradually
and
grows
out
of
this
boygroup
image
a
bit
more,
then
this
is
going
to
be
really
fabulous.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
genial
sein,
den
Wein
Wein
Stopfen
zu
öffnen,
kann
auch
die
perfekte
Erholung
sein;
It
can
be
ingenious
to
open
the
wine
wine
stoppers,
can
also
be
the
perfect
recovery;
CCAligned v1
Wahrlich
genial
gar
war
sein
Hackentrick
beim
Saisonausklang
gegen
Frankfurt,
der
Lucas
Barrios'
Ausgleichstreffer
ermöglichte.
Real
brilliant
was
his
chip
against
Frankfurt,
which
allowed
the
equalizer
from
Lucas
Barrios.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
einer
solchen
Person
war
nicht
genial
sein,
oder
auch
Beiträge
an
die
Wirtschaft,
sondern
einfach
auf
die
Organisation
des
Menschen
fit
war
eine
"normale"
Art
von
Person.
The
goal
of
such
a
person
was
not
to
be
brilliant
or
even
make
contributions
to
the
business
but
simply
fit
in.
The
organization
man
was
a
“normal”
type
of
person.
ParaCrawl v7.1
If
you
"think
"
Sie
haben
bereits
ein
funktionierendes
System,
dann
wäre
es
für
Sie
nicht
genial
sein,…
Weiterlesen…
If
you
"think"
you
already
have
a
working
system,
then
wouldn’t
it
be
awesome
for
you
to…
Read
more…
ParaCrawl v7.1
Nicht
umsonst
sagt
Stefanie
Hering
selbst:
„Was
auf
dem
Teller
ist,
muss
geschmacklich
und
handwerklich
genial
sein.
It
is
not
without
good
reason
that
Stefanie
Hering
herself
says:
"What
is
on
the
plate
must
be
ingenious
in
taste
and
craft.
ParaCrawl v7.1
Er
sieht,
erfaßt
die
Wirklichkeit
und
sein
genial-unfehlbarer
Zeichenstift
hält
fest,
für
seine
eigene
Zeit
und
für
die
kommenden
Zeiten,
wie
die
Menschen
und
die
Verhältnisse
in
Wahrheit
waren
und
sind
…
Und
so,
wie
er
sie
darstellt,
so
sind
sie.
He
sees,
grasps
reality
and
his
ingenious-unfailing
crayon
captures,
for
his
own
time
and
for
the
coming
times,
how
the
people
and
the
conditions
had
been
and
are
in
reality
…
And
so
as
he
depicts
them,
so
they
are.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Benutzeroberfläche
von
Windows
10
könnte
schon
genial
sein,
jeder
Benutzer
hat
seinen
eigenen
Geschmack
und
eigene
Art,
die
Dinge
zu
betrachten.
While
the
UI
of
Windows
10
might
already
be
awesome,
every
user
has
his
own
taste
and
own
way
of
looking
at
things.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
euch
sicher
nicht
jede
Einzelheit
erklären,
aber
ihr
dürft
euch
sicher
sein,
der
Plan
war
meisterlich,
und
mein
nächster
wird
nicht
minder
genial
sein.
I
won't
explain
every
detail
to
you
now,
but
you
can
be
assured:
the
plan
was
a
masterpiece,
and
my
next
will
be
no
less
brilliant.
ParaCrawl v7.1
Leah
tweeted
über
sein
neues
Projekt
und
sagte:
"@
@
philivey
JBrikis
begeistert,
Teil
eines
solchen
Teams
zu
sein
genial!
Leah
tweeted
about
his
new
project,
saying,
"@philivey
@JBrikis
Thrilled
to
be
part
of
such
an
awesome
team!
ParaCrawl v7.1