Übersetzung für "Generelle ablehnung" in Englisch

Deshalb werden wir für den Antrag auf generelle Ablehnung stimmen.
We shall therefore vote in favour of rejecting the amendment as a whole.
Europarl v8

Es gibt unterschiedliche Meinungen zur Verfassung, aber keine generelle Ablehnung.
It is a question of divergence, not opposition to the Constitution.
Europarl v8

Die generelle Ablehnung von Cookies können Sie über die Einstellungen Ihres Webbrowsers erklären.
A general refusal of cookies can be maintained in the settings of your web browser.
ParaCrawl v7.1

Diese Aussage spiegelt eine generelle und blinde Ablehnung von Migrant_innen.
This statement shows an overall and blind rejection of immigrants.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie die generelle Ablehnung von allem Fremden wollen, dann wählen sie ohnehin den Strache.
If they want the general rejection of everything foreign then they'll just vote for Strache anyway.
ParaCrawl v7.1

Unten können Sie mit einem Klick auf den Daumen eine generelle Zustimmung oder Ablehnung abgeben.
With a click on the thumbs below you can tell us your general impression.
ParaCrawl v7.1

Eine genauere Betrachtung bzw. Überprüfung - nicht eine generelle Ablehnung - der territorialen Monopolstrukturen ist daher mit Sicherheit angebracht.
There is therefore a definite need to look more closely at, or review, the territorial monopoly structures, but not to reject them outright.
Europarl v8

Nach meinem Beitrag zu dieser Aussprache wurde von den österreichischen Vertretern der verschiedenen Parteien und der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz ein sehr überzeugendes Argument eingebracht, das nicht nur für eine Änderung der Vorschläge von Herrn Caveri, sondern für eine generelle Ablehnung dieser Vorschläge spricht.
After I had given my contribution to the debate, the Austrian representatives of all different parties and the Group of the Greens/EFA introduced one very strong argument not only to amend the Caveri-proposals but to reject them as a whole.
Europarl v8

Ich würde gern von Ihnen wissen, warum diese generelle Ablehnung der Lager dann im Bericht gewissermaßen wieder aufgegriffen wird und wie der Vorsitz dieses Problem handhaben will.
I should be grateful if you could tell us why this general opposition to the camps is then somehow picked up again in the report and how the Presidency intends to approach this issue.
Europarl v8

Die Vergabe öffentlicher Aufträge nach dem Prinzip des "wirtschaftlich günstigsten Angebots" (anstelle des "Niedrigstangebots") sowie eine generelle Ablehnung ungewöhnlich niedriger Angebote sind entscheidende Faktoren für einen wirksamen und fairen Wettbewerb.
The promotion of the Most Economically Advantageous Tender (instead of the “lowest price”), as well as a consistent approach to rejecting abnormally low tenders are essential pillars of efficient and fair competition.
TildeMODEL v2018

Aber zum gegenwärtigen Zeitpunkt, in dem das Pinochet-Regime an seine Grenzen stößt und sich ihm generelle Ablehnung durch das Volk entgegenstellt, die von allen gesellschaftlichen und politischen Kräften, die von der Diktatur verfolgt und unterdrückt wurden, getragen wird, schlägt der Entschließungsantrag Israel vor, daß das Parlament allein die Demokratische Allianz unterstützen soll.
That much having been said, at this time when the regime is reaching the end of its tether and sees itself rejected by a vast groundswell of popular opposition combining all the social and political forces that have been oppressed and persecuted by the dictatorship, the Israël resolution would propose that our Assembly should lend political support in a selective fashion to the Democratic Alliance only.
EUbookshop v2

Es geht zum einen um eine generelle Ablehnung einer reduktionistischen Ableitung einzelner philosophischer Artikulationen aus lebensgeschichtlichen Daten.
It is, on the one hand, about a general rejection of a reductionist derivation of individual philosophical articulations from life-historical data.
ParaCrawl v7.1

Dies sei keine generelle Ablehnung des freiwilligen Produktionsverzichts als Kriseninstrument im Milchmarkt, sondern ein Beitrag zur Diskussion um die konkrete Ausgestaltung eines möglichen Instruments in der Praxis, die in jedem Fall geführt werden müsse.
This, he said, was no blanket rejection of the voluntary delivery suspension as an anti-crisis instrument in the milk market, but a contribution to the indispensable discussion on how such an instrument would take shape in practice.
ParaCrawl v7.1

Eine generelle Ablehnung der Reinkarnation, so wünschenswert sie im Interesse wissenschaftlichen Denkens ist, würde auch seine persönliche Inthronisation als Dalai Lama für ungültig erklären.
Denouncing reincarnation in general, though it would be in the interest of scientific thinking, would nullify his personal coronation as the Dalai Lama!
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz von Internet-Technologien stößt derzeit noch unter Umständen auch wieder bei vielen Anwendern auf große Skepsis, die sich bei Nicht-Funktionieren sehr schnell in generelle Ablehnung (Das funktioniert ja eh nicht.)
At present (possibly again), the usage of Internet technologies encounters scepticism among users which can turn into complete rejection in case of a malfunction (It does not work anyway.
ParaCrawl v7.1

Eine generelle Ablehnung von Chinas Beitrag zur globalen Entwicklung ist allerdings keine Option, nicht zuletzt weil China bereits hunderte Millionen Menschen aus der Armut befreien konnte.
Yet, rejecting China's contribution to global development is no option either, especially given China's track-record of economic success and lifting hundreds of millions people out of poverty.
ParaCrawl v7.1

Die Palette reicht von genereller Ablehnung zu moderater Zustimmung.
The spectrum extends from outright rejection to qualified approval.
Europarl v8

Bei vielen rechtspopulistischen Bewegungen spielt generell eine Ablehnung internationaler Institutionen eine Rolle.
Among many right-wing populist movements, rejection of international institutions generally plays a role.
ParaCrawl v7.1

Doch eben dieser Änderungsantrag, der heute in den Bericht Fiori eingebracht worden war, um diesen zu entstellen, ist schließlich auch der generellen Ablehnung durch unser Haus zum Opfer gefallen.
That same amendment, which was introduced today into the Fiori report in order to distort it, has in the end also been broadly rejected by this House.
Europarl v8