Übersetzung für "Genehmigung entziehen" in Englisch

Im Wiederholungsfall kann die Zollbehörde die Genehmigung endgültig entziehen.
If they recur, the customs authorities may then withdraw authorisation definitively.
DGT v2019

Der Senat würde ihnen die Genehmigung entziehen und das wäre ihr Ende.
The senate would revoke their trade franchise, and they'd be finished.
OpenSubtitles v2018

Der Wirtschaftsminister konnte die Genehmigung auch entziehen, wenn bestimmte Voraussetzungen erfüllt wurden.
The Minister of the Economy could also revoke the permit if all relevant requirements were met.
ParaCrawl v7.1

In unvorhergesehenen Fällen mit negativen Auswirkungen auf die Umwelt oder heimische Populationen kann die zuständige Behörde die Genehmigung jederzeit entziehen.
At any point in time the Competent Authority can withdraw the permit if unforeseen events with negative effects on the environment or on native populations occur.
TildeMODEL v2018

Im Anschluss an die Sitzung des Kommunikationsausschusses nach Absatz 7 können die genehmigenden Mitgliedstaaten geeignete Beschlüsse fassen, um die dem betroffenen Betreiber erteilte Genehmigung zu entziehen.
Following the meeting of the Communications Committee as referred to in paragraph 7, the authorising Member States may adopt appropriate decisions with a view to withdrawing the authorisation granted to the authorised operator concerned.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sorgen für standardisierte medizinische Untersuchungen im Zusammenhang mit der Ausstellung oder Erneuerung der in Absatz 1 genannten Genehmigungen und entziehen Genehmigungen, wenn eine der Voraussetzungen für deren Erteilung nicht mehr erfüllt ist.
Member States shall provide for standard medical tests for issuing or renewing authorisations as referred to in paragraph 1 and shall withdraw authorisations if any of the conditions on the basis of which it was granted is no longer met.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständige Behörde befugt ist, Unternehmen zu verpflichten, Maßnahmen zur Behebung von Mängeln zu ergreifen und deren erneutes Entstehen zu verhindern oder gegebenenfalls Genehmigungen zu entziehen, wenn die Ergebnisse einer aufsichtsrechtlichen Inspektion oder einer sonstigen aufsichtsrechtlichen Prüfung darauf hindeuten, dass das Unternehmen die gemäß dieser Richtlinie verabschiedeten Bestimmungen nicht einhält.
Member States shall ensure that the competent authority has the power to require the undertaking to take action to remedy deficiencies and prevent their recurrence or to withdraw, where appropriate, authorisation when the results of a regulatory inspection or another regulatory assessment indicate that the undertaking is not in compliance with the provisions adopted pursuant to this Directive.
TildeMODEL v2018