Übersetzung für "Genaue fehlerbeschreibung" in Englisch

Zur groben Abschätzung der Reparaturkosten ist eine genaue Fehlerbeschreibung unabdingbar.
For a rough estimate of the repair costs, a precise description of the fault is indispensable.
CCAligned v1

Geben Sie dabei eine genaue Fehlerbeschreibung an!
Please enter a detailed description of the problem!
ParaCrawl v7.1

Die Anfrage muss in der Regel schriftlich erfolgen und eine genaue Fehlerbeschreibung enthalten.
The inquiry must usually be made in writing and contain a precise description of the error.
ParaCrawl v7.1

Für eine schnelle und hochwertige Reparatur ist notwendig, um die genaue Fehlerbeschreibung senden.
For quick and quality repair it is needed to send the exact fault description.
CCAligned v1

Dem Garantie-Produkt ist eine Abschrift der Rechnung/des Kaufbeleges und eine möglichst genaue Fehlerbeschreibung beizufügen.
The Warranty Product should be sent in with a copy of the invoice/purchase receipt and an as accurate as possible description of the defect.
ParaCrawl v7.1

Bitte geben Sie so viele Informationen zum Projekt und eine möglichst genaue Fehlerbeschreibung der Baugruppe an.
Please provide as much information about the project and as accurate as possible an error description of the module.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie hier Ihren Vorschlag bzw. eine möglichst genaue Fehlerbeschreibung ein, damit wir den Fehler reproduzieren können:
Please type here your idea or bug description so we can reproduce the error:
ParaCrawl v7.1

Bitte fügen Sie unbedingt eine genaue Fehlerbeschreibung bei – insbesondere, wenn ein beobachteter Fehler nicht offensichtlich ist.
Please make sure to attach a detailed fault description, especially if the fault observed is not immediately apparent.
ParaCrawl v7.1

Bei dauerhaften Problemen teilen Sie uns bitte eine möglichst genaue Fehlerbeschreibung, Ihren verwendeten Browser und Ihr Betriebssystem mit.
In case of consisting problems please give us an accurate description of the error, your browser and your operating system.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer ordnungsgemäßen Mängelrüge können wir nach unserer Wahl verlangen, dass (a) das defekte Teil bzw. Gerät und eine genaue Fehlerbeschreibung mit Angabe der Modell- und Seriennummer und einer Kopie des Lieferscheins, mit dem das Gerät geliefert wurde, an die Lunotech, Technikabteilung zur Reparatur eingeschickt bzw. bei ihr angeliefert wird.
In case of normal notice of defect can we for our choice to require that (A) the defective part and/or equipment and an exact error description with indication of the model and serial number and a copy of the delivery note, with which the equipment was supplied to the Lunotech, technique department to the repair is returned and/or with it delivered.
ParaCrawl v7.1

Zur schnellen Lösung von technischen Problemen möchten wir Sie bitten, eine genaue schrittweise Fehlerbeschreibung zur Reproduzierbarkeit des Problems, die verwendete Softwarekomponente (inkl. Versions- und Buildnummer, z.B. SiteKiosk 8.0.1) und die Betriebssystemversion anzugeben.
To help us quickly find a solution to your technical problems, we ask that you provide us with an error description of every step so that we can replicate your problem and tells us about the software component you are using (including version and build number, e. g. SiteKiosk 8.0.1) as well as the version of your operating system.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich sollten Sie im Sinne einer möglichst schnellen und kostengünstigen Reparatur darauf achten, dem defekten Produkt eine möglichst genaue Fehlerbeschreibung beizulegen.
To make a quick and low cost repair possible please, make sure that you include a detailed description of the problem.
ParaCrawl v7.1

Die mangelhaften Teile sind an unser Werk einzusenden, wobei eine Kopie des Kaufbelegs beizulegen und eine genaue Fehlerbeschreibung anzugeben ist.
The defective parts must be sent to our factory with an enclosed copy of the proof of pur-chase and a precise description of the defect.
ParaCrawl v7.1

Detaillierte Fehlerbeschreibung (genauere Hinweise finden Sie auf unserem Service-Blatt)
Detailed error description (please find more information on our service sheet)
ParaCrawl v7.1

Ist dies der Fall bitte eine Mail mit genauer Fehlerbeschreibung und Versionsständen an den Support schicken.
If this is the case, please send a mail with an exact error description and version nubers to the support.
CCAligned v1

Bitte senden Sie uns Ihre Fragen zu technischen Problemen mit unseren Systemen und Standardprodukten einschließlich einer genauen Fehlerbeschreibung über das folgende Kontaktformular.
Please send us your questions about technical problems with our systems and standard products including a detailed description of the error using the following contact form.
CCAligned v1

Im Falle einer Mängelrüge hat der Kunde den entsprechenden Liefergegenstand mit einer möglichst genauen Fehlerbeschreibung und einer Kopie der Rechnung an uns zu übermitteln.
In case of a complaint, the customer shall send us the respective commodity with a description as precise as possible of the defect and a copy of the invoice.
ParaCrawl v7.1

Auf Verlangen des Verkäufers hat der Käufer den Liefergegenstand mit einer genauen Fehlerbeschreibung und einer Rechnungskopie an den Verkäufer zu senden.
The customer must send the seller the delivered object with an exact error description and a copy of the invoice at the seller's request.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist im Falle einer Mängelrüge verpflichtet, daß defekte gerät, bzw. Teile auf eigene Kosten und Gefahr, verbunden mit einer genauen Fehlerbeschreibung, mit Angabe der Modell- und Seriennummer, sowie einer Kopie des Lieferscheins, mit der die Ware geliefert wurde, an die Werkstatt der PASO PRÄZISIONSMASCHINENBAU GMBH zu senden.
The buyer is obliged in case of a complaint that defective device or parts at their own expense and risk combined with a precise description of the fault with the model and serial number and a copy of the delivery note with which the goods were delivered to send the workshop of PASO PRÄZISIONSMASCHINENBAU GMBH.
ParaCrawl v7.1

Mängelrügen und Beanstandungen sind am Sitz der Möller Messtechnik unter möglichst genauer Fehlerbeschreibung vorzunehmen und hat der Auftraggeber die beanstandeten Waren oder Werkleistungen zu übergeben, sofern letzteres tunlich ist.
Claims and complaints are to be made at Möller Messtechnik’s Head Office, with the most detailed possible fault description, and the goods and services complained of are to be handed over, insofar as the latter is feasible.
ParaCrawl v7.1