Übersetzung für "Genaue angaben machen" in Englisch
Pkw
(bitte
genaue
Angaben
machen
)
By
car
(please
provide
specific
details
)
DGT v2019
Eisenbahn
(bitte
genaue
Angaben
machen
)
By
train
(please
provide
specific
details
)
DGT v2019
Flugzeug
(bitte
genaue
Angaben
machen
)
By
plane
(please
provide
specific
details
)
DGT v2019
Sonstiges
(bitte
genaue
Angaben
machen
)
Other
(please
mention
which
and
provide
specific
details)
DGT v2019
Wir
würden
gern
auch
genaue
Angaben
zur
Farbe
machen.
We
would
like
to
make
details
of
the
color.
ParaCrawl v7.1
Andere
-
bitte
genaue
Angaben
machen:
Other
-
please
specify
CCAligned v1
Bei
der
Registrierung
muss
der
Nutzer
genaue
und
vollständige
Angaben
machen.
When
registering,
the
User
must
provide
accurate
and
complete
information.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
TOR-Benutzerkonto
einzurichten,
musst
du
eine
E-Mail-Adresse
haben
und
wahrheitsgetreue
und
genaue
Angaben
machen.
To
create
a
TOR
Account,
you
must
have
an
email
address,
and
provide
truthful
and
accurate
information.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
sehr,
daß
wir
vor
dem
Hintergrund
des
Rechnungshofberichts
dafür
sorgen
werden,
daß
die
Empfänger
von
TEMPUS-Mitteln
genaue
Angaben
machen,
damit
wir
Transparenz
demonstrieren
und
Rechenschaft
für
die
vergebenen
Mittel
ablegen
können.
I
hope
very
much
that,
in
the
light
of
the
Auditors'
report,
we
will
ensure
that
recipients
of
Tempus
money
give
accurate
answers,
to
make
certain
that
we
are
seen
to
be
transparent
and
that
we
can
account
for
the
money
that
is
spent.
Europarl v8
Es
dürfte
für
uns
häufig
sehr
schwierig
sein,
genaue
Angaben
zu
machen,
solange
der
jeweilige
Vorschlag
nicht
im
einzelnen
ausgearbeitet
ist.
We
shall
find
it
difficult
to
be
precise
until
the
detailed
proposal
has
been
processed.
Europarl v8
Wir
schlagen
Ihnen
daher
vor,
die
Meldepflicht
durch
Streichung
unerheblicher
Daten
wie
zum
Beispiel
der
Beförderungsart
und
der
fakultativen
Daten
zu
beschränken,
die
Zahl
der
KMU,
die
genaue
statistische
Angaben
machen
müssen,
zu
begrenzen,
die
Verwendung
der
Kombinierten
Nomenklatur
zu
vereinfachen,
und
zwar
unter
Beibehaltung
einer
einzigen
Nomenklatur
für
den
innergemeinschaftlichen
Warenverkehr
und
für
den
Warenverkehr
mit
Drittländern,
eine
Partnerschaft
mit
den
nationalen
Behörden
sowie
den
Vertretern
der
Lieferanten
und
Nutzern
von
statistischen
Informationen
auf
europäischer
Ebene
aufzubauen,
und
im
Rahmen
dieser
Partnerschaft
eine
ausreichende
Informationsfrist
zu
wahren,
um
den
besonderen
Bedürfnissen
einzelner
Sektoren
wie
zum
Beispiel
des
von
mir
genannten
Weinbaus
zu
entsprechen.
Our
proposal
therefore
is
to
limit
the
burden
of
declaration
by
eliminating
unnecessary
data,
such
as
the
means
of
transport,
and
optional
data,
to
limit
the
number
of
small
and
medium-sized
companies
required
to
supply
detailed
statistical
data,
and
to
simplify
the
use
of
the
combined
nomenclature,
while
preserving
a
single
nomenclature
for
intra-Community
trade
and
trade
with
third
countries.
We
also
propose
establishing
a
partnership
with
national
administrations
and
the
representatives
at
European
level
of
the
suppliers
and
users
of
statistical
information,
as
well
as
preserving,
within
the
framework
of
this
partnership,
a
sufficient
time
limit
for
the
provision
of
information,
in
order
to
meet
the
special
requirements
of
certain
sectors,
such
as
the
wine
sector
which
I
illustrated.
Europarl v8
Es
ist
sehr
schwierig,
genaue
Angaben
zu
machen,
und
der
Beitritt
zehn
neuer
Mitgliedstaaten
zur
Europäischen
Union
macht
es
nicht
leichter,
eine
allgemeingültige
Zahl
zu
nennen.
It
is
very
difficult
to
be
precise
and
the
accession
of
ten
new
Member
States
to
the
European
Union
does
not
make
it
any
easier
to
give
a
general
figure.
Europarl v8
Kann
die
Kommission
genaue
Angaben
darüber
machen,
in
welcher
Weise
dieser
neue
Vorschlag
die
grundlegenden
Einwände
des
Europäischen
Parlaments
gegen
die
Selbstabfertigung
und
die
Liberalisierung
des
Lotsendienstes
berücksichtigen
wird?
Can
the
Commission
inform
us
exactly
how
this
new
proposal
will
take
account
of
the
fundamental
objections
of
the
European
Parliament
with
regard
to
self-handling
and
the
liberalisation
of
pilotage
services?
Europarl v8
In
diesem
Register
sind
genaue
Angaben
zu
machen
zu
dem
verwendeten
naturidentischen
Aromastoff,
d.
h.
zu
Art
und
Menge
dieses
in
dem
Unternehmen
aufbewahrten
Stoffs
und
seinem
Lagerort,
ausserdem
zu
seiner
ergänzenden
Verwendung
für
das
betreffende
Getränk
im
Vergleich
zu
dem
hauptsächlichen
Aromastoff.
The
register
shall
contain
detailed
information
on
the
flavouring
identical
to
natural
flavourings
which
is
used,
i.e.
the
nature
and
quantity
of
the
flavouring
identical
to
natural
flavourings
present
in
the
undertaking,
its
place
of
storage
and
information
as
to
its
supplementary
use
in
the
drink
compared
to
the
main
flavouring.
JRC-Acquis v3.0
Da
sich
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
als
Querschnittsaufgabe
durch
die
gesamte
Strategie
zieht,
ist
es
in
diesem
Stadium
nicht
möglich,
genaue
Angaben
dazu
zu
machen,
in
welcher
Höhe
Mittel
hierfür
aufgewandt
werden.
Since
gender
equality
is
mainstreamed
throughout
the
entire
strategy,
it
is
not
possible
at
this
stage
to
calculate
exactly
how
much
is
devoted
to
it.
TildeMODEL v2018
Da
sich
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
als
Querschnittsaufgabe
durch
die
gesamte
Strategie
zieht,
ist
es
nicht
möglich,
genaue
Angaben
dazu
zu
machen,
in
welcher
Höhe
Mittel
hierfür
aufgewandt
werden.
Since
gender
equality
is
mainstreamed
throughout
the
entire
strategy,
it
is
not
possible
to
calculate
exactly
how
much
is
devoted
to
it.
TildeMODEL v2018
Wer
eine
Fälschung
erhalten
hat,
sollte
sie
bei
der
örtlichen
Polizei
oder
der
nationalen
Zentralbank
abgeben
und
möglichst
genaue
Angaben
darüber
machen,
wann
und
wie
er
die
Fälschung
erhalten
hat.
Anyone
who
receives
a
counterfeit
should
hand
it
in
either
to
the
local
police,
or
to
the
central
bank,
giving
as
many
details
as
possible
about
when
and
how
they
acquired
it.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zu
den
Fangbescheinigungen
und
den
in
Übereinstimmung
mit
der
Fangdokumentationsregelung
der
CCSBT
validierten
sonstigen
Dokumenten
muss
der
Einführer
bei
den
Behörden
der
Einfuhrmitgliedstaaten
genaue
Angaben
zur
Beförderung
machen,
die
in
der
Anlage
zu
Anhang
II
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1005/2008
spezifiziert
sind.
In
addition
to
the
catch
documents
and
any
related
documents
validated
in
conformity
with
the
CCSBT
Catch
Documentation
scheme,
the
importer
shall
submit
to
the
authorities
of
the
Member
States
of
importation
the
information
on
transport
details,
specified
in
the
Appendix
on
transport
details
included
in
Annex
II
of
Regulation
(EC)
No
1005/2008.
DGT v2019
Unabhängig
davon,
welcher
Ansatz
verwendet
wird,
sind
für
jeden
untersuchten
Endpunkt
genaue
Angaben
zu
machen,
einschließlich
a)
der
der
Analyse
zugrunde
liegenden
Annahmen
sowie
gegebenenfalls
b)
der
Freiheitsgrade,
c)
der
geschätzten
Restabweichung
für
jede
Varianzquelle
und
der
Varianzkomponenten
und
d)
jeder
anderen
relevanten
Statistik.
Whatever
approach
is
adopted,
details
shall
be
given,
for
each
endpoint
analysed,
listing:
(a)
the
assumptions
underlying
the
analysis,
and,
when
appropriate:
(b)
degrees
of
freedom;
(c)
the
estimated
residual
variation
for
each
source
of
variation,
and
variance
components;
(d)
any
other
relevant
statistics.
DGT v2019
Ein
Anleger
oder
Emittent,
der
aufgrund
eines
Verstoßes
gegen
die
Bestimmungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1060/2009
Schadensersatz
verlangt,
sollte
genaue
und
detaillierte
Angaben
machen,
aus
denen
hervorgeht,
dass
die
Ratingagentur
gegen
die
Verordnung
verstoßen
hat.
The
investor
or
issuer
claiming
damages
for
an
infringement
of
Regulation
(EC)
No
1060/2009
should
present
accurate
and
detailed
information
indicating
that
the
credit
rating
agency
has
committed
such
an
infringement
of
that
Regulation.
DGT v2019
Was
die
Informationen
anbelangt,
die
der
Verbraucher
beizubringen
hat,
damit
der
Kreditgeber
eine
eingehende
Prüfung
der
Kreditwürdigkeit
des
Verbrauchers
vornehmen
und
eine
Entscheidung
über
die
Gewährung
oder
Nichtgewährung
des
Kredits
treffen
kann,
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher,
dass
Kreditgeber
in
der
vorvertraglichen
Phase
genaue
Angaben
dazu
machen,
welche
Informationen,
einschließlich
–
soweit
erforderlich
–
unabhängig
nachprüfbarer
Nachweise,
der
Verbraucher
beizubringen
hat.
As
regards
the
information
to
be
provided
by
the
consumer
in
order
for
the
creditor
to
be
able
to
conduct
a
thorough
assessment
of
the
consumer’s
creditworthiness
and
make
a
decision
on
whether
or
not
to
grant
the
credit,
Member
States
shall
ensure
that
creditors,
at
the
pre-contractual
phase,
clearly
specify
the
information,
including
independently
verifiable
evidence
where
necessary,
that
the
consumer
needs
to
provide.
TildeMODEL v2018
Kann
die
Kommission
dem
Parlament
genaue
Angaben
dazu
machen,
welche
Anstrengungen
die
EG
unternehmen
wird,
um
die
Umweltprobleme
im
Zusammenhang
mit
der
Zunahme
des
Straßenverkehrs
nach
der
Realisierung
eines
transeuropäischen
Straßennetzes
zu
lösen?
PALEOKRASSAS,
Member
of
the
Commission.
—
(GR)
In
its
recent
White
Paper
on
the
development
of
the
common
transport
policy,
the
Commission
presented
its
views
with
respect
to
which
it
w
ill
have
to
take
greater
account
of
the
goals
of
the
common
environmental
policy
visavis
the
elaboration
of
policies
in
the
transport
sector.
EUbookshop v2