Übersetzung für "Genau nachvollziehen" in Englisch

Wir müssen ganz genau nachvollziehen können, wie die Hilfen eingesetzt werden.
We must be able to see how the aid is being spent, brick by brick.
Europarl v8

Wenn man sich das genau anschaut, kann man das auch genau nachvollziehen.
If you look at it closely, you can see precisely what it is.
Europarl v8

Die ersten drei Zyklen kann man ziemlich genau nachvollziehen·.
The first three cycles can be defined fairly closely:
EUbookshop v2

Deren Geschichte lässt sich dank umfangreicher sedimentologischer Untersuchungen ziemlich genau nachvollziehen.
Its history can be fairly accurately reconstructed based on numerous sedimentological studies.
ParaCrawl v7.1

Unsere Anwendungstechniker können jeden Produktionsprozess im Labormasstab genau nachvollziehen.
Our applications technicians can simulate any production process exactly on a laboratory scale.
ParaCrawl v7.1

Die Liste der Amtsvorgänger lässt sich genau nachvollziehen:
The list of predecessors in office can be reconstructed exactly:
ParaCrawl v7.1

Besucher des Museums können die Genealogie der einzelnen IWC-Uhrenfamilien genau nachvollziehen.
Visitors to the museum can trace the genealogy of the individual IWC watch families
ParaCrawl v7.1

Zeige Verständnis dafür, dass nicht alle deine Situation genau nachvollziehen können.
Be accepting that others may not understand this process in the same way.
ParaCrawl v7.1

So lassen sich auch die Responsequoten und die Ergebnisse der Kampagnen messen und genau nachvollziehen.
In this way, the response rates and the results of the campaigns can be measured and precisely understood.
CCAligned v1

Mit dieser Transparenz bezüglich Ihrer Prozesse können Sie genau nachvollziehen, wie diese ausgeführt werden.
With this visibility into your processes, you can understand exactly how your processes execute.
ParaCrawl v7.1

Jede Präsentation wird automatisch getracked und Sie können später genau nachvollziehen welche Folien gezeigt wurden.
Each presentation is automatically tracked and you can later see exactly which slides were shown.
CCAligned v1

Er kann dadurch genau nachvollziehen, wieviel von welchem Rohstoff in welchem Produkt verarbeitet wird.
This enables him to see exactly how much of which raw material is used in which product.
ParaCrawl v7.1

Man kann genau nachvollziehen, wo die Templer unterdrückt worden sind und wo nicht.
One can understand exactly where the Templars were suppressed, and where not.
ParaCrawl v7.1

Sie können genau nachvollziehen, welche Fahrzeuge in Ihrer Flotte gerade von einer Zugmaschine gezogen werden.
You can see exactly which trailers in your fleet are currently hitched to a tractor.
ParaCrawl v7.1

In Zukunft erwarten wir, dass Litecoin die Flugbahn anderer wichtiger Kryptowährungen ziemlich genau nachvollziehen kann.
In the future we expect Litecoin to track the trajectory of other major cryptocurrencies quite closely.
ParaCrawl v7.1

So können Sie immer genau nachvollziehen, welche Zugmaschine mit welchem Auflieger welchen Auftrag ausgeführt hat.
You can always trace exactly which tractor has carried out which job with which trailer.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können Sie genau nachvollziehen, an welchen Stellen Optimierung zu einer gesteigerten Kapitalrendite führen kann.
This will help you understand exactly where optimisation can help you drive more return on your investment.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser Eigenschaft können Wissenschaftler die Wasseraufnahme von den Wurzeln bis in die Blätter genau nachvollziehen.
Thanks to this property, scientists can precisely follow water absorption from the roots into the leaves.
ParaCrawl v7.1

Die Einführung eines europäischen Kennzeichnungssystems für Einfuhrwaren aus Drittländern muss die Verbraucher in die Lage versetzen, genau nachvollziehen zu können, aus welchem Land die Waren, die sie kaufen, herkommen.
The introduction of a European marking system for manufactured goods imported from third countries must enable consumers to know exactly which country the goods they buy come from.
Europarl v8

Der Konsument im Supermarkt soll nicht nur eine Qualitätsgarantie haben, sondern auch genau nachvollziehen können, woher das Fleisch kommt.
The consumer in the supermarket should not only have a quality guarantee but should also be able to identify exactly where the meat has come from.
Europarl v8

Und auch wenn mich Ihre Muskeln zum Selbstmord animieren und Ihre Freundin so scharf ist wie Chili con Carne ohne Fleisch, bin ich fest davon überzeugt, dass da ein echter Mensch steht, der genau nachvollziehen kann, was ich gerade durchmache.
And even though your pecs make me wanna kill myself, and your girlfriend is so hot it's like looking through a shimmering jet engine, I know, and I believe, that there is a real person that understands exactly what I'm going through right now.
OpenSubtitles v2018

Anhand des in 11 Sprachen übersetzten Rasters der Niveaus und der Interpretation der Noten können die Nutzer (aus Bildungswesen und Arbeitswelt) genau nachvollziehen, was ein Kandidat, der die TCF-Prüfung abgelegt hat, kann.
The grid for levels and the key for notes are translated into 11 languages and enable users (from both the academic and professional world) to know precisely what a candidate, having passed the TCF, is capable of.
ParaCrawl v7.1