Übersetzung für "Genau übereinstimmen" in Englisch

Die Temperaturen der Behälter müssen auf ±1,5 K genau übereinstimmen.
The temperatures of the tanks shall be identical to within ±1,5 K.
DGT v2019

Die Temperaturen der Behälter müssen auf ± 1,5 K genau übereinstimmen.
The temperatures of the tanks shall be identical to within ± 1,5 K.
DGT v2019

Die Legierungszusammensetzung soll mit der des Gußteils möglichst genau übereinstimmen.
The compositions of the weld and the cast body should coincide as exactly as possible.
EuroPat v2

Die Zeichnung der verbundenen Leinen soll genau übereinstimmen.
Drawing of joined cloths should coincide precisely.
ParaCrawl v7.1

Sämtliches Bridging und sämtliche Netzwerkkonfiguration muss auf beiden Hosts genau übereinstimmen.
All bridging and network configurations must be exactly the same on both hosts.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Tätigkeitsfelder, in denen die gemeinsamen Werte beider Partner genau übereinstimmen.
There are many areas of work in which the shared values of both partners directly coincide.
Europarl v8

Bei dieser Bewegungsart muss das Niveau der Schienenwege von Fundament und Plattform jedoch genau übereinstimmen.
In this type of movement, however, the levels of the rail lines of the foundation and platform must coincide exactly.
EuroPat v2

Die Vorspannkraft mehrerer Brenstoffeinspritzventile einer Verbrennungskraftmaschine muss genau übereinstimmen, um eine Funktionsgleichheit zu gewährleisten.
The prestressing force of a plurality of fuel injection valves of an internal combustion engine must coincide exactly, in order to ensure functional identity.
EuroPat v2

Falls die Kondensatorspannungen U C1 und U C2 nicht genau übereinstimmen, werden diese selbsttätig symmetriert.
If the capacitor voltages U C1 and U C2 do not correspond exactly, they are automatically balanced.
EuroPat v2

Die numerisch angezeigten Werte für die elektronische Peillinie (EBL) und die Entfernung des variablen Messrings (VRM) müssen mit den analogen Positionen von EBL und VRM (oder mit den Cursorkoordinaten) genau übereinstimmen.
All numeric displayed values of the electronic bearing line (EBL) and the variable range marker (VRM) shall exactly match with the analogue positions of the EBL and the VRM (or correspond with the cursor coordinates).
DGT v2019

Wenn du dir die Geschichte von Linux anguckst siehst du, dass die Adaptionskurven von Linux und dem Internet genau übereinstimmen.
If you look at the history of Linux, the adoption curve of Linux and the adoption curve of the Internet exactly track each other.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nach dem wir den Rumpf verbrannten die Namen der Toten alle rausgestrichen, also sollte der Rest mit den Leuten hier genau übereinstimmen.
We crossed out all the names of the dead after we burned the fuselage, so should be a full roster of the rest of us.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere müssen die thermischen Ausdehnungskoeffizienten dieser Teile in Umfangsrichtung möglichst genau übereinstimmen, wobei der Ue - bereinstimmungsgrad umso grösser sein muss, je grösser der Temperaturbereich ist, in welchem die Verbindung voll funktionsfähig sein muss.
More particularly, the coefficients of thermal expansion of these parts circumferentially must be as close as possible, and the degree of agreement must be all the greater, the greater the temperature range in which the connection is required to be fully operable.
EuroPat v2

Es ist bekannt, daß die Exporte und die entsprechenden Importe im internationalen Waren­verkehr nicht genau übereinstimmen.
OWEVER, this evaluation must be considered against the back­
EUbookshop v2

Dennoch ist es nicht möglich, dass die von Eurostat und von der OECD erstellten Patentdaten genau übereinstimmen.
Nevertheless, patent data produced by Eurostat and the OECD can still not be exactly the same.
EUbookshop v2

Der Teller 10, die damit verbundene Schleudertrommel 19 und der Dekkel 14 werden dagegen nur allmählich durch die wirksamen Reibungen in Drehung versetzt, wobei die Drehzahl der starr miteinander verbundenen Teile 10 und 19 einerseits und des Deckels 14 anderseits nicht genau übereinstimmen müssen.
To the contrary, the plate 10, the centrifugal drum connected to it and the cover 14 are progressively set into rotation by the effective friction, whereby the number of revolutions of the parts 10 and 19 rigidly connected to each other and the one of the cover 14 must not exactly coincide.
EuroPat v2

Nur so ist gewährleistet, daß die Membran vor Erzeugung einer Stoßwelle jeweils eine definierte Ausgangslage einnimmt, in der sie an die Spulenanordnung angepreßt ist, was Voraussetzung dafür ist, daß aufeinanderfolgend erzeugte Stoßwellen hinsichtlich ihrer akustischen Kennwerte ausreichend genau übereinstimmen.
Only in this way is it insured that the membrane will have a defined initial position, in which it is pressed against the coil arrangement, before a shockwave is generated. This is a prerequisite for insuring that the acoustic characteristics of successively generated shockwaves coincide with adequate precision.
EuroPat v2

Die Polschuhe (14) können daher paarweise hergestellt werden, so daß trotz ihres komplizierten Querschnittes ihre Außenkanten (14a) genau übereinstimmen.
The pole pieces 14 can therefore be produced in pairs so that their outer edges 14a match precisely notwithstanding their complicated cross section.
EuroPat v2

Von Nachteil ist ferner, daß die Teilwicklungen, die in ihren Spulendaten recht genau übereinstimmen müssen, eine hohe Präzision beim Wickeln erfordern.
Furthermore, it is disadvantageous that the partial coils must be rather accurately identical in their coil characteristics requiring high precision of winding.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist am einfachsten gewährleistet, daß die Werkstoffe bzw. die werkstoffschichten zwischen den Werkstücken 5 und dem Meßmuster 7 genau übereinstimmen.
In this manner, it is most reliably guaranteed that the material or the material layers between workpieces 5 and test sample 7 coincide precisely.
EuroPat v2

Bei Profilfräsern, an deren Fräserkörper am Umfang mehrere Schneidlinge angeordnet sind, muß natürlich die axiale und radiale Ausrichtung sämtlicher Schneidlinge sehr genau übereinstimmen.
In profile milling cutters, on the milling cutter body of which are arranged several cutter blades on the periphery, the axial and radial alignment of all cutter blades must of course conform very accurately.
EuroPat v2

Dieses Verfahren wird sich vor allem für einfache, sich ergänzende Schaltungsmuster eignen, eher nachteilig sind die Maskierungsvorgänge, da die Maskierung mit dem Leiterbahnmuster genau übereinstimmen muss und das mit möglichst definierter positiver Toleranz, um ein einwandfreies Abheben der gestanzten Leiterbahn zu bewirken.
This process is suitable in particular for simple, complementary circuit patterns, but the masking operations tend to be disadvantageous since the masking must correspond exactly to the conductor track pattern and must do so with very highly defined positive tolerance in order to allow the stamped conductor track to be lifted off satisfactorily.
EuroPat v2

Bei der nach der Wartung erfolgenden Montage des Läufers muß der Lüfter dann von neuem an der Nabe zentriert werden und die Lage der Befestigungslöcher von Lüfter und Nabe müssen in Umfangsrichtung genau übereinstimmen, um die axialen Schrauben einführen zu können.
When reinstalling the rotor after maintenance, the fan must then again be centered on the hub, and the attachment holes in the fan and in the hub must register exactly in circumferential direction to be able to introduce the axial screws.
EuroPat v2

Beim Verschweißen von dickwandigen und hoch beanspruchten Rohren größeren Durchmessers (größer als 200 mm), wie sie im Kraftwerkbau und manchmal auch in der chemischen Industrie verwendet werden, ist es unbedingt notwendig, daß die Innendurchmesser der miteinander zu verschweißenden Rohrenden genau miteinander übereinstimmen.
In welding thick-walled and brightly stressed pipes of large diameter (greater than 200 mm), as are used in power plant construction and often also in the chemical industry, it is absolutely necessary that the inner diameters of the pipe ends to be welded together should agree with one another exactly.
EuroPat v2

Diese Feinrasterimpulse müssen bezüglich der Position und vor allem bezüglich der Gesamtanzahl eine hohe Genauigkeit und eine sehr feste Verkopplung mit der groben Teilung aufweisen, damit in aufeinanderfolgenden Druckzeilen die Druckpositionen bezogen auf den Druckanfang möglichst genau übereinstimmen.
These fine raster pulses must have a high accuracy as to their position and especially as to their total number as well as a strict relation to the rough division, so that the locations where printing starts in the print positions correspond as exactly as possible in consecutive print lines.
EuroPat v2

Die Federn müssen genau kalibriert sein und die tatsächliche Masse muß mit der berechneten Masse jedes Nockenträgers genau übereinstimmen.
The springs must be calibrated exactly and the actual mass must exactly correspond to the calculated mass of each cam support.
EuroPat v2

Während bei der gattungsbildenden Vorrichtung diese einen Doppelhub ergebenden halben Windungszahlen jeweils unterschiedlich, also abweichend voneinander, festgelegt sind, ohne daß allerdings erkennbare wäre, was damit erreicht werden soll, geht die Erfindung von dem Gedanken aus, die Gewindenut der Kehrgewindewelle so zu gestalten, daß innerhalb eines Doppelhubes aus Vorhub und Rückhub die beiden halben Windungszahlen genau übereinstimmen bzw. einander entsprechen.
While in the case of the apparatus of the general kind set forth in the opening part of this specification those half turns numbers which afford a double stroke are established to be respectively different, that is to say they differ from each other, without however it being possible to ascertain what is to be achieved thereby, the invention is based on the notion of so designing the screwthread groove of the reversing screwthread shaft such that, within a double stroke comprising a forward stroke and a reverse stroke, the two half turns numbers are precisely the same or precisely correspond to each other.
EuroPat v2

Die Verwendung eines solchen Gegentaktempfängers wird dadurch limitiert, daß zu einer optimalen Unterdrückung der ungewollten Kanäle die Laufzeiten der Signale vom optischen Filter bis zum Eingang des Differenzempfängers für beide Signalarme des Empfängers sehr genau übereinstimmen müssen.
The use of such a balanced receiver is limited by the fact that for optimum suppression of the unwanted channels, the propagation delays of the signals from the optical filter to the input of the differential amplifier must match very accurately for both signal arms of the receiver.
EuroPat v2