Übersetzung für "Gemeinsamen termin" in Englisch

Bitte kontaktieren Sie uns, damit wir einen gemeinsamen Termin vereinbaren können.
Do not hesitate to contact us in order to organise a meeting.
CCAligned v1

Gerne vereinbaren wir einen gemeinsamen Termin um die Maschine in Augenschein zu nehmen.
We would be pleased to arrange a joint appointment to get the machine in sight
CCAligned v1

In Adarvo finden Sie im Menü Extras die Funktion Gemeinsamen Termin finden .
In Adarvo's Tools menu you will find the Arrange Appointment function.
ParaCrawl v7.1

Sie sucht dann den nächsten gemeinsamen freien Termin und verschickt eine Einladung.
It looks for the next commonly available date and sends an invitation.
ParaCrawl v7.1

Gerne können wir auch einen gemeinsamen Termin vereinbaren.
We will be pleased to arrange an appointment with you.
CCAligned v1

Kontaktieren Sie uns, wir freuen uns auf einen gemeinsamen Termin zur Besichtigung.
Contact us, we look forward to making an appointment to show you round.
ParaCrawl v7.1

Wir werden schnellstmöglich auf Sie zukommen um einen gemeinsamen Termin zu vereinbaren.
We will contact you as soon as possible to make an appointment.
ParaCrawl v7.1

Gründen nicht gelungen, einen gemeinsamen Termin zu finden .
Reasons not been able, a joint appointment to find.
ParaCrawl v7.1

Es ist das erste Mal, dass drei CD-Labors an einem gemeinsamen Termin eröffnet wurden.
This is the first time that three CD labs have been opened on one shared occasion.
ParaCrawl v7.1

Terminplanung: Sie wollen für ein großes Meeting oder das Sommerfest einen gemeinsamen Termin vereinbaren?
Scheduling: You want to arrange a joint meeting for a big meeting or the summer festival?
ParaCrawl v7.1

Haben wir Ihr Interesse geweckt? Kontaktieren Sie uns für einen gemeinsamen Termin zur persönlichen Beratung.
Interested? Please contact us to arrange an appointment for a personal consultation.
CCAligned v1

Rufen Sie mich gerne an oder schreiben Sie mir eine E-Mail für einen ersten gemeinsamen Termin.
Call me up or write me an e-mail to schedule a first meeting.
CCAligned v1

Es ist nicht beabsichtigt, einen gemeinsamen Termin für die Analogabschaltung oder ein Verkaufsverbot für analoge Empfänger auf EU-Ebene vorzuschlagen.
It is not envisaged to propose a common switch-off date or the prohibition of selling analogue receivers at EU level.
TildeMODEL v2018

In der Stellungnahme empfiehlt die Gruppe für Frequenzpolitik harmonisierte technische Bedingungen und einen gemeinsamen Termin für die effektive Nutzung des 700-MHz-Bands sowie die langfristige Nutzung des UHF-Bands unter 700 MHz für die Verbreitung audiovisueller Medien und dessen Verfügbarkeit für das digitale terrestrische Fernsehen.
The RSPG Opinion recommended harmonised technical conditions and a common deadline for effective use of the 700 MHz band and long-term use of the sub-700 MHz frequency band for audiovisual distribution, including its availability for DTT.
TildeMODEL v2018

Um Frequenzknappheit zu vermeiden und die Kosten der Parallelausstrahlung möglichst gering zu halten, müssen die Marktteilnehmer sich auf einen gemeinsamen Termin einigen, an dem die analoge Übertragung ab- und die digitale eingeschaltet wird.
There is a need for the market players to agree on a common date for switching on digital and switching off analogue transmission so as to overcome the lack of frequency spectrum and to minimise the costs of parallel transmission.
DGT v2019

Im Rahmen dieser Bestimmungen koordiniert die Kommission die Verfahren für die Wiederanwendung der gegenüber Drittländern geltenden Zollsätze, insbesondere, indem sie den für die gesamte Gemeinschaft gemeinsamen Termin mitteilt, der in jedem Mitgliedstaat unmittelbar gilt.
Within the framework of the foregoing provisions, the Commission shall coordinate the procedures for re-establishing the customs duties applicable to third countries, in particular by notifying the date common to the whole of the Community and directly applicable in each Member State.
EUbookshop v2

Die EU und viele andere Vertragsparteien bestanden auf diesem gemeinsamen Termin, damit ein einheitliches Ergebnis zustande kommt.
The EU and many other Parties insisted on this simultaneous deadline to ensure a coherent result.
TildeMODEL v2018

Horst Fahrenbrink, ein schmieriger Mandant von Alex, wird nach einem gemeinsamen Termin in seinem Wagen tot aufgefunden.
Horst Fahrenbrink, a sleazy client of Alex's, is found dead in his car after the two have met.
ParaCrawl v7.1

Eine Terminumfrage beenden [top] Wenn ein Termin abgesagt wird oder Sie keinen endgültigen gemeinsamen Termin finden können, können Sie die Terminumfrage beenden.
Close a poll [top] If the meeting project is cancelled, or if you can't find a final date, you can close the poll.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bei mehreren Beteiligten, die zudem noch von unterschiedlichen Orten anreisen müssen, ist es sinnvoll, die Mediation in ein bis zwei Sitzungen abzuwickeln, um den Reiseaufwand und die Schwierigkeiten, einen gemeinsamen Termin zu finden, so gering wie möglich zu halten.
It makes particular sense to conclude the mediation in one or two sessions where there are several parties involved who must also travel from different locations; this minimises travel expenses and the difficulties of finding a mutual date.
ParaCrawl v7.1

Der für August geplante Einsatz im Südwesten der Dominikanischen Republik muss auf Anfang 2018 verschoben werden, weil die Teilnehmer keinen gemeinsamen Termin finden konnten.
The operative scheduled for August in the southwest of the Dominican Republic has to be postponed to the beginning of 2018 because the participants couldn’t agree on a date that suit them all.
ParaCrawl v7.1