Übersetzung für "Gemeinsamen europäischen referenzrahmens" in Englisch
Wer
sind
die
Herausgeber
des
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens?
Who
are
the
publishers
of
the
Common
European
Framework
of
Reference?
ParaCrawl v7.1
Unsere
Deutschkurse
orientieren
sich
an
den
Niveaustufen
des
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen.
The
levels
of
our
German
courses
are
based
on
the
common
European
reference
framework
for
languages.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Level
basieren
auf
der
globalen
Skala
des
Europarats
und
dem
Sprachdeskriptor
des
gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens:
Our
level
scale
is
based
on
the
Council
of
Europe
global
scale
of
levels
and
the
language
descriptors
of
the
Common
European
Framework:
CCAligned v1
Diese
Stufe
entspricht
der
Niveaustufe
A1
des
gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GER).
This
level
corresponds
to
the
A1
level
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR).
CCAligned v1
Der
online
Sprachtest
bewertet
Ihre
Sprachkenntnisse
entsprechend
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
(GER).
The
online
language
assessment
assesses
your
language
skills
in
line
with
theCommon
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR).
ParaCrawl v7.1
Jedes
Diplom
entspricht
einer
der
ersten
vier
Stufen
des
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen.
Each
diploma
corresponds
to
one
of
the
four
lower
levels
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
erste
Stufe
des
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GER).
This
is
the
first
level
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR).
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kurse
wurden
2008
den
Bestimmungen
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
(GER)
angepasst.
We
adapted
our
courses
in
2008
to
be
in
line
with
the
Common
European
Framework
of
Reference
(CEFR).
ParaCrawl v7.1
Die
Angaben
beziehen
sich
dabei
jeweils
auf
die
Niveaus
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen.
The
list
below
refers
to
the
respective
levels
of
the
Common
European
Reference
Scale
for
Languages.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfahren
Ihr
Sprachniveau
entsprechend
dem
Standard
des
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GeRS).
Find
out
what
level
you
have
reached
according
to
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFRL).
CCAligned v1
Die
Niveaus
der
ÖSD-Prüfungen
entsprechen
den
Niveaus
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GER).
The
levels
of
the
ÖSD
examinations
correspond
to
the
levels
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR).
CCAligned v1
Ich
verwende
dabei
aktuelle
Lehrwerke
und
authentische
Materialien
nach
den
Vorgaben
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens.
I
apply
actual
learning
books
and
authentic
material
according
to
the
mutual
European
Reference
Frame.
CCAligned v1
Die
Ergebnisse
basieren
auf
den
Richtlinien
des
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GeR)
Results
are
based
on
the
levels
of
the
Council
of
Europe’s
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR)
CCAligned v1
Diese
Stufe
entspricht
der
Niveaustufe
A2
des
gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GER).
This
level
corresponds
to
the
A2
level
of
The
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR).
CCAligned v1
Die
Stufen
A1
bis
C1
entsprechen
den
Stufen
des
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen.
Levels
A1
to
C1
correspond
to
the
levels
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
CCAligned v1
Im
Durchschnitt
steigern
Teilnehmende
ihre
Deutschkenntnisse
um
mindestens
ein
Sprachniveau
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen.
On
average,
attendees
improve
their
knowledge
of
German
by
at
least
one
level
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Deutschkurse
orientieren
sich
an
den
sechs
Niveaustufen
des
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen.
Our
course
system
is
based
on
the
six
levels
defined
in
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
ParaCrawl v7.1
Die
ÖSD-Prüfungen
orientieren
sich
an
den
Niveaubeschreibungen
des
„Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen“.
ÖSD
exams
correspond
to
the
levels
of
the
“Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages”
(CEFR).
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
müssen
alle
BewerberInnen
Englischkenntnisse
auf
dem
Niveau
B2
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
oder
vergleichbar
nachweisen.
Furthermore,
all
applicants
must
demonstrate
English
language
skills
at
the
level
B2
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
or
comparable.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Deutschkurse
umfassen
die
sechs
Lernstufen
A1
-
C2
des
"Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens".
Our
German
courses
correspond
to
the
six
levels
A1
-
C2
of
the
"Common
European
Framework
of
References".
ParaCrawl v7.1
Deutsch-
und
Englischkenntnisse
müssen
zumindest
dem
Niveau
B2
des
gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
entsprechen.
Knowledge
of
German
and
English
must
correspond
at
least
to
a
B2
level
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kurse
finden
ganzjährig
statt
und
sind
nach
den
Richtlinien
des
gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
GER
aufgebaut.
All
year
round
General
Italian
courses,
structured
in
line
with
the
Common
European
Framework.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Kurse
auf
allen
Niveaus
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GER)
angeboten.
Courses
offered
in
all
levels
in
accordance
with
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR)
ParaCrawl v7.1
Im
Sprachkurs
erlernen
die
Teilnehmenden
die
deutsche
Sprache
bis
zum
Niveau
B1
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens.
In
the
language
course
the
students
learn
the
German
language
up
to
level
B1
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages.
ParaCrawl v7.1
Unser
interkulturelles
Lehrkonzept
basiert
auf
den
Niveaustufen
A1
-
C2
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens.
Our
teaching
concept
is
based
on
the
levels
A1
-
C2
specified
by
the
Common
European
Framework
of
Reference
(CEFR).
ParaCrawl v7.1
Diese
Stufe
entspricht
derNiveaustufe
A1
des
gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GER).
This
level
corresponds
to
theA1
level
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR).
ParaCrawl v7.1
Zudem
soll
der
Indikator
die
Sprachkenntnisse
auf
jedem
der
sechs
Referenzniveaus
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(Europarat)
erfassen.
The
indicator
will
record
linguistic
proficiency
at
each
of
the
six
levels
on
the
scale
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
of
the
Council
of
Europe.
Europarl v8
Cambridge
war
als
Gründungsmitglied
der
„Association
of
Language
Testers
in
Europe“
(ALTE)
an
der
Entwicklung
des
Gemeinsamen
Europäischen
Referenzrahmens
beteiligt.
This
set
the
scene
for
the
Council
of
Europe
and
the
development
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR),
which
was
initiated
in
1971.
Wikipedia v1.0