Übersetzung für "Gemeinsame struktur" in Englisch
Wir
haben
auch
eine
gemeinsame
Struktur
für
die
externe
Hilfe
geschaffen.
We
have
also
created
a
joint
structure
for
external
assistance.
Europarl v8
Nunmehr
sollen
die
neuen
und
alten
Mitgliedstaaten
eine
einzige
gemeinsame
Struktur
darstellen.
Since
then,
the
new
Member
States
and
the
old
Member
States
are
supposed
to
constitute
a
single
common
structure.
Europarl v8
Generell
hält
der
gemeinsame
Standpunkt
die
Struktur
des
ursprünglichen
Vorschlags
der
Kommission
ein.
In
general
terms,
the
Common
Position
follows
the
structure
of
the
original
Commission’s
proposal.
TildeMODEL v2018
Die
anerkannten
Organisationen
sollen
eine
gemeinsame
Struktur
für
die
Qualitätsbewertung
und
-zertifizierung
schaffen.
The
recognised
organisations
should
establish
a
joint
body
for
quality
system
assessment
and
certification.
TildeMODEL v2018
Beispielsweise
erleichtere
eine
gemeinsame
Struktur
die
Umsetzung
der
Maßnahme
durch
die
Fluggesellschaften.
For
instance,
a
common
structure
would
facilitate
the
implementation
of
the
measure
by
the
operators.
TildeMODEL v2018
Europa
und
Amerika
verfügen
auch
über
eine
gemeinsame
Struktur
wirtschaftlicher
Interessen
und
Werte.
Europe
and
America
also
share
a
common
structure
of
economic
interests
and
values.
News-Commentary v14
Im
Folgenden
wird
die
gemeinsame
Struktur
dieser
Tarife
beschrieben.
The
common
structures
of
these
tariffs
are
described
below.
EUbookshop v2
Die
"Angepasst"-Option
rekonstruiert
jede
Kurve
in
eine
gemeinsame
Struktur.
The
"Refit"
option
reconstructs
each
curve
to
a
common
structure.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
gemeinsame
Struktur
in
der
Zeit.
This
is
a
common
structure
in
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
Genres
sind
durch
eine
gemeinsame
Struktur
miteinander
verwandt.
Formally,
these
two
genres
have
a
common
structure.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
teilen
diese
sieben
Ermächtigungen
eine
gemeinsame
Struktur.
The
seven
empowerments,
however,
share
a
common
structure.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
müssen
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
sich
gemeinsam
für
das
Projekt
engagieren
und
eine
gemeinsame
Struktur
aufbauen.
Lastly,
the
Member
States
concerned
will
have
to
be
committed
to
the
project
jointly
and
set
up
a
common
structure.
Europarl v8
So
können
entweder
zwei
getrennte
Strukturen
101A
oder
eine
gemeinsame
Struktur
101B
benutzt
werden.
Thus,
either
two
separate
structures
101
A
or
a
joint
structure
101
B
can
be
used.
EuroPat v2
Mit
dem
rechtlichen
Zusammenschluss
können
eine
gemeinsame
Struktur-
und
Entwicklungsplanung
sowie
eine
gemeinsame
Berufungspolitik
erfolgen.
With
the
legal
union,
it
is
now
possible
to
pursue
joint
structure
and
development
planning
and
appointment
policies.
ParaCrawl v7.1
Manche
Unternehmen
isolieren
Data
Analytics
nach
Teamfunktion
und
haben
keine
gemeinsame
Struktur
für
das
ganze
Unternehmen.
Some
companies
silo
data
analytics
by
team
function
and
they
lack
a
common
structure
across
the
company.
ParaCrawl v7.1
Notwendig
sind
eine
gemeinsame
Struktur
und
Sprache
zur
standardisierten
Beschreibung
und
Spezifikation
von
Systemen.
It
necessitates
a
common
structure
and
language
for
standardized
description
and
specification
of
systems.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
gemeinsame
Struktur
der
Beiträge
lassen
sich
die
verschiedenen
Institutionen
auf
einfache
Weise
miteinander
vergleichen.
Due
to
the
common
structure
of
the
articles
the
different
institutions
can
be
compared
easily.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Binnenmarktgesetzgebung
haben
wir
heute
sehr,
sehr
oft
das
Problem,
daß
uns
so
etwas
wie
ein
framework,
so
etwas
wie
eine
gemeinsame
Struktur
in
der
Gesetzgebung
fehlt.
We
very
often
have
a
problem
with
internal
market
legislation
these
days
in
that
there
is
no
framework,
no
common
structure
for
legislation.
Europarl v8
Erstens
ist
es
zwar
möglich,
dass
die
aus
den
nationalen
Regulierungsbehörden
gebildete
gemeinsame
Struktur,
das
BERT,
eine
demokratischere
Regulierungsstruktur
sein
wird,
als
die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Behörde,
doch
genauso
gut
könnte
die
Zusammenarbeit
unter
dem
BERT
schlechter
funktionieren
und
es
der
Kommission
erschweren,
Regulierungsentscheidungen
zu
treffen.
Firstly,
it
is
possible
that
the
joint
structure
formed
of
the
national
regulators,
BERT,
will
be
a
more
democratic
regulatory
structure
than
the
authority
proposed
by
the
Commission,
but
it
may
be
that
BERT
will
function
in
accordance
with
worse
cooperative
principles
and
will
weaken
the
Commission's
capacity
to
take
regulatory
decisions.
Europarl v8
Aufgrund
der
zwischen
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
bestehenden
Unterschiede
und
der
Tatsache,
daß
somit
auf
dem
europäischen
Markt
nicht
alles
einwandfrei
kontrolliert
werden
kann,
ist
eine
gemeinsame
Struktur
erforderlich,
und
eine
solche
Struktur
besteht
nun
heute.
The
huge
differences
in
national
legislation
and
the
impossibility
of
monitoring
everything
on
the
European
market
closely
make
some
kind
of
common
structure
necessary,
and
this
is
what
we
now
have.
Europarl v8
Der
Rat
stimmte
keinen
neuen
Posten
zu,
außer
für
die
Kommission
und
in
sehr
begrenztem
Ausmaß
für
den
Rechnungshof,
den
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
und
die
gemeinsame
Struktur
des
Ausschusses
der
Regionen,
und
dann
nur
für
auf
die
Erweiterung
zurückzuführende
Erfordernisse.
The
Council
has
not
agreed
to
any
new
posts,
except
for
the
Commission,
and
in
a
very
restricted
sense
for
the
Court
of
Auditors
and
the
Economic
and
Social
Committee
and
the
Committee
of
the
Regions'
common
structure,
and
then
only
for
requirements
arising
from
enlargement.
Europarl v8
Obwohl
ich
zu
Recht
zufrieden
mit
dem
Führungsverhalten
der
finnischen
Regierung
und
damit
sein
kann,
daß
umfangreiche
Sachzusammenhänge
entweder
einen
großen
Schritt
voran
oder
gar
zu
einer
abschließenden
Vereinbarung
gebracht
worden
sind,
ist
klar,
daß
die
guten
Ergebnisse
des
Vorsitzes
dem
Willen
der
gesamten
Union
entspringen,
die
gemeinsame
europäische
Struktur
weiterzuentwickeln.
Although
I
am
therefore
satisfied
with
the
Finnish
Government'
s
strong
grasp
of
leadership
and
the
fact
that
either
considerable
progress
was
made
with
the
key
issues
or
they
were
finally
resolved,
it
is
clear
that
the
good
results
of
the
Presidency
stem
from
the
desire
by
the
whole
of
the
Union
to
develop
a
common
European
structure.
Europarl v8
Wir
haben
diese
gemeinsame
Struktur
in
vielen
Entschließungen
gefordert,
so
in
der
Entschließung
zum
Grünbuch
über
die
Reform
der
GFP.
We
have
called
for
this
common
structure
in
numerous
resolutions,
such
as
the
one
adopted
in
relation
to
the
Green
Paper
on
the
reform
of
the
CFP.
Europarl v8
Zu
diesem
Zweck
stellen
die
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
und/oder
die
gemeinsame
Struktur
der
Kommission
und
dem
Rechnungshof
alle
einschlägigen
Unterlagen
zur
Verfügung.
To
this
end,
the
participating
Member
States
and/or
the
common
structure
shall
make
all
relevant
documents
available
to
the
Commission
and
the
Court
of
Auditors.
JRC-Acquis v3.0