Übersetzung für "Gemeinsame struktur" in Englisch

Wir haben auch eine gemeinsame Struktur für die externe Hilfe geschaffen.
We have also created a joint structure for external assistance.
Europarl v8

Nunmehr sollen die neuen und alten Mitgliedstaaten eine einzige gemeinsame Struktur darstellen.
Since then, the new Member States and the old Member States are supposed to constitute a single common structure.
Europarl v8

Generell hält der gemeinsame Standpunkt die Struktur des ursprünglichen Vorschlags der Kommission ein.
In general terms, the Common Position follows the structure of the original Commission’s proposal.
TildeMODEL v2018

Die anerkannten Organisationen sollen eine gemeinsame Struktur für die Qualitäts­bewertung und -zertifizierung schaffen.
The recognised organisations should establish a joint body for quality system assessment and certification.
TildeMODEL v2018

Beispielsweise erleichtere eine gemeinsame Struktur die Umsetzung der Maßnahme durch die Fluggesellschaften.
For instance, a common structure would facilitate the implementation of the measure by the operators.
TildeMODEL v2018

Europa und Amerika verfügen auch über eine gemeinsame Struktur wirtschaftlicher Interessen und Werte.
Europe and America also share a common structure of economic interests and values.
News-Commentary v14

Im Folgenden wird die gemeinsame Struktur dieser Tarife beschrieben.
The common structures of these tariffs are described below.
EUbookshop v2

Die "Angepasst"-Option rekonstruiert jede Kurve in eine gemeinsame Struktur.
The "Refit" option reconstructs each curve to a common structure.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine gemeinsame Struktur in der Zeit.
This is a common structure in time.
ParaCrawl v7.1

Diese Genres sind durch eine gemeinsame Struktur miteinander verwandt.
Formally, these two genres have a common structure.
ParaCrawl v7.1

Dennoch teilen diese sieben Ermächtigungen eine gemeinsame Struktur.
The seven empowerments, however, share a common structure.
ParaCrawl v7.1

Schließlich müssen die betreffenden Mitgliedstaaten sich gemeinsam für das Projekt engagieren und eine gemeinsame Struktur aufbauen.
Lastly, the Member States concerned will have to be committed to the project jointly and set up a common structure.
Europarl v8

So können entweder zwei getrennte Strukturen 101A oder eine gemeinsame Struktur 101B benutzt werden.
Thus, either two separate structures 101 A or a joint structure 101 B can be used.
EuroPat v2

Mit dem rechtlichen Zusammenschluss können eine gemeinsame Struktur- und Entwicklungsplanung sowie eine gemeinsame Berufungspolitik erfolgen.
With the legal union, it is now possible to pursue joint structure and development planning and appointment policies.
ParaCrawl v7.1

Manche Unternehmen isolieren Data Analytics nach Teamfunktion und haben keine gemeinsame Struktur für das ganze Unternehmen.
Some companies silo data analytics by team function and they lack a common structure across the company.
ParaCrawl v7.1

Notwendig sind eine gemeinsame Struktur und Sprache zur standardisierten Beschreibung und Spezifikation von Systemen.
It necessitates a common structure and language for standardized description and specification of systems.
ParaCrawl v7.1

Durch die gemeinsame Struktur der Beiträge lassen sich die verschiedenen Institutionen auf einfache Weise miteinander vergleichen.
Due to the common structure of the articles the different institutions can be compared easily.
ParaCrawl v7.1

Bei der Binnenmarktgesetzgebung haben wir heute sehr, sehr oft das Problem, daß uns so etwas wie ein framework, so etwas wie eine gemeinsame Struktur in der Gesetzgebung fehlt.
We very often have a problem with internal market legislation these days in that there is no framework, no common structure for legislation.
Europarl v8

Erstens ist es zwar möglich, dass die aus den nationalen Regulierungsbehörden gebildete gemeinsame Struktur, das BERT, eine demokratischere Regulierungsstruktur sein wird, als die von der Kommission vorgeschlagene Behörde, doch genauso gut könnte die Zusammenarbeit unter dem BERT schlechter funktionieren und es der Kommission erschweren, Regulierungsentscheidungen zu treffen.
Firstly, it is possible that the joint structure formed of the national regulators, BERT, will be a more democratic regulatory structure than the authority proposed by the Commission, but it may be that BERT will function in accordance with worse cooperative principles and will weaken the Commission's capacity to take regulatory decisions.
Europarl v8

Aufgrund der zwischen den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften bestehenden Unterschiede und der Tatsache, daß somit auf dem europäischen Markt nicht alles einwandfrei kontrolliert werden kann, ist eine gemeinsame Struktur erforderlich, und eine solche Struktur besteht nun heute.
The huge differences in national legislation and the impossibility of monitoring everything on the European market closely make some kind of common structure necessary, and this is what we now have.
Europarl v8

Der Rat stimmte keinen neuen Posten zu, außer für die Kommission und in sehr begrenztem Ausmaß für den Rechnungshof, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und die gemeinsame Struktur des Ausschusses der Regionen, und dann nur für auf die Erweiterung zurückzuführende Erfordernisse.
The Council has not agreed to any new posts, except for the Commission, and in a very restricted sense for the Court of Auditors and the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions' common structure, and then only for requirements arising from enlargement.
Europarl v8

Obwohl ich zu Recht zufrieden mit dem Führungsverhalten der finnischen Regierung und damit sein kann, daß umfangreiche Sachzusammenhänge entweder einen großen Schritt voran oder gar zu einer abschließenden Vereinbarung gebracht worden sind, ist klar, daß die guten Ergebnisse des Vorsitzes dem Willen der gesamten Union entspringen, die gemeinsame europäische Struktur weiterzuentwickeln.
Although I am therefore satisfied with the Finnish Government' s strong grasp of leadership and the fact that either considerable progress was made with the key issues or they were finally resolved, it is clear that the good results of the Presidency stem from the desire by the whole of the Union to develop a common European structure.
Europarl v8

Wir haben diese gemeinsame Struktur in vielen Entschließungen gefordert, so in der Entschließung zum Grünbuch über die Reform der GFP.
We have called for this common structure in numerous resolutions, such as the one adopted in relation to the Green Paper on the reform of the CFP.
Europarl v8

Zu diesem Zweck stellen die teilnehmenden Mitgliedstaaten und/oder die gemeinsame Struktur der Kommission und dem Rechnungshof alle einschlägigen Unterlagen zur Verfügung.
To this end, the participating Member States and/or the common structure shall make all relevant documents available to the Commission and the Court of Auditors.
JRC-Acquis v3.0