Übersetzung für "Gemeinsame absichtserklärung" in Englisch
Wann,
Herr
Rehn,
wird
diese
gemeinsame
Absichtserklärung
diesem
Parlament
vorgelegt?
When,
Mr
Rehn,
will
that
Memorandum
of
Understanding
be
brought
before
this
Parliament?
Europarl v8
Die
Gemeinsame
Absichtserklärung
wird
vom
Rat
genehmigt.
The
Memorandum
of
Understanding
is
approved
by
the
Council.
DGT v2019
Eine
gemeinsame
Absichtserklärung
ist
ein
vernünftiger
erster
Schritt
in
diese
Richtung.
A
memorandum
of
understanding
is
a
good
first
step
in
that
direction.
Europarl v8
Diese
fallen
unter
die
gemeinsame
Absichtserklärung,
die
von
allen
Mitgliedstaaten
unterzeichnet
wurde.
These
are
addressed
in
the
Memorandum
of
Understanding
that
has
been
signed
by
all
Member
States.
ELRC_2682 v1
Grundlage
der
Partnerschaft
wird
eine
„Gemeinsame
Absichtserklärung
zu
GMES“
sein.
Partners
will
be
invited
to
join
the
partnership
through
a
“GMES
Memorandum
of
Understanding”.
TildeMODEL v2018
Diese
gemeinsame
Absichtserklärung
kann
in
schriftlichem
Einvernehmen
der
Seiten
geändert
werden.
The
provisions
of
this
Memorandum
of
Understanding
may
be
modified
by
written
agreement
between
the
Sides.
DGT v2019
Diese
gemeinsame
Absichtserklärung
hat
ausschließlich
empfehlenden
Charakter.
This
Memorandum
of
Understanding
is
of
an
exclusively
recommendatory
nature.
EUbookshop v2
Diese
Gemeinsame
Absichtserklärung
hat
aus
schließlich
empfehlenden
Charakter.
This
Memorandum
of
Understanding
is
of
an
exclusively
recommendatory
nature.
EUbookshop v2
Diese
Gemeinsame
Absichtserklärung
kann
jederzeit
im
Einvernehmen
zwischen
den
Unterzeichnern
schriftlich
geändert
werden.
This
Memorandum
of
Understanding
may
be
amended
in
writing
at
any
time
by
arrangement
between
the
Signatories.
EUbookshop v2
Diese
Gemeinsame
Absichtserklärung
wird
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
hinterlegt.
This
Memorandum
of
Understanding
will
be
deposited
with
the
General
Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union.
EUbookshop v2
Diese
gemeinsame
Absichtserklärung
wird
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Gemeinschaften
hinterlegt.
This
Memorandum
of
Understanding
will
be
deposited
with
the
General
Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Communities.
EUbookshop v2
Diese
gemeinsame
Absichtserklärung
hat
ausschließich
empfehlenden
Charakter.
This
Memorandum
of
Understanding
is
of
an
exclusively
recommendatory
nature.
EUbookshop v2
Diese
Gemeinsame
Absichtserklärung
hat
ausschließlich
empfehlenden
Charakter.
This
Memorandum
of
Understanding
is
of
an
exclusively
recommendatory
nature.
EUbookshop v2
Zweckmäßigkeit,
diese
gemeinsame
Absichtserklärung
durch
Beschluß
der
Unterzeichner
für
beendet
zu
erklären.
Annex
I
will
examine
the
situation
which
has
arisen
and
consider
whether
or
not
this
Memorandum
of
Understanding
should
be
ter
minated
by
decision
of
the
Signatories.
EUbookshop v2
Diese
gemeinsame
Absichtserklärung
hat
aus
schließlich
empfehlenden
Charakter.
This
Memorandum
of
Understanding
is
of
an
exclusively
recommendatory
nature.
EUbookshop v2
Inzwischen
haben
acht
europäische
Länder
die
gemeinsame
Absichtserklärung
zu
COST
230
unterzeichnet.
Meanwhile,
eight
European
countries
signed
the
COST
230
Memorandum
of
Understanding.
EUbookshop v2