Übersetzung für "Gemeinsame absichtserklärung" in Englisch

Wann, Herr Rehn, wird diese gemeinsame Absichtserklärung diesem Parlament vorgelegt?
When, Mr Rehn, will that Memorandum of Understanding be brought before this Parliament?
Europarl v8

Die Gemeinsame Absichtserklärung wird vom Rat genehmigt.
The Memorandum of Understanding is approved by the Council.
DGT v2019

Eine gemeinsame Absichtserklärung ist ein vernünftiger erster Schritt in diese Richtung.
A memorandum of understanding is a good first step in that direction.
Europarl v8

Diese fallen unter die gemeinsame Absichtserklärung, die von allen Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde.
These are addressed in the Memorandum of Understanding that has been signed by all Member States.
ELRC_2682 v1

Grundlage der Partnerschaft wird eine „Gemeinsame Absichtserklärung zu GMES“ sein.
Partners will be invited to join the partnership through a “GMES Memorandum of Understanding”.
TildeMODEL v2018

Diese gemeinsame Absichtserklärung kann in schriftlichem Einvernehmen der Seiten geändert werden.
The provisions of this Memorandum of Understanding may be modified by written agreement between the Sides.
DGT v2019

Diese gemeinsame Absichtserklärung hat aus­schließlich empfehlenden Charakter.
This Memorandum of Understanding is of an ex­clusively recommendatory nature.
EUbookshop v2

Diese Gemeinsame Absichtserklärung hat aus schließlich empfehlenden Charakter.
This Memorandum of Understanding is of an exclusively recommendatory nature.
EUbookshop v2

Diese Gemeinsame Absichtserklärung kann jederzeit im Einvernehmen zwischen den Unterzeichnern schriftlich geändert werden.
This Memorandum of Understanding may be amended in writing at any time by arrangement between the Signatories.
EUbookshop v2

Diese Gemeinsame Absichtserklärung wird beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union hinterlegt.
This Memorandum of Understanding will be deposited with the General Secretariat of the Council of the European Union.
EUbookshop v2

Diese gemeinsame Absichtserklärung wird beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Gemeinschaften hinterlegt.
This Memorandum of Understanding will be deposited with the General Secretariat of the Council of the European Communities.
EUbookshop v2

Diese gemeinsame Absichtserklärung hat ausschließich empfehlenden Charakter.
This Memorandum of Understanding is of an ex­clusively recommendatory nature.
EUbookshop v2

Diese Gemeinsame Absichtserklärung hat ausschließlich empfehlenden Charakter.
This Memorandum of Understanding is of an exclusively recommendatory nature.
EUbookshop v2

Zweckmäßigkeit, diese gemeinsame Absichtserklärung durch Beschluß der Unterzeichner für beendet zu erklären.
Annex I will examine the situation which has arisen and consider whether or not this Memorandum of Understanding should be ter minated by decision of the Signatories.
EUbookshop v2

Diese gemeinsame Absichtserklärung hat aus schließlich empfehlenden Charakter.
This Memorandum of Understanding is of an exclusively recommendatory nature.
EUbookshop v2

Inzwischen haben acht europäische Länder die gemeinsame Absichtserklärung zu COST 230 unterzeichnet.
Meanwhile, eight European countries signed the COST 230 Memorandum of Understanding.
EUbookshop v2