Übersetzung für "Gemäss zeitplan" in Englisch
Die
erste
Bau-Etappe
wurde
gemäss
Zeitplan
umgesetzt.
The
first
construction
phase
was
realized
according
to
schedule.
CCAligned v1
Reibsäge:
Die
erste
Phase
der
lärmmindernden
Kapselung
der
Reibsäge
wurde
gemäss
Zeitplan
abgeschlossen.
Friction
Saw:
The
first
phase
of
the
noise
enclosure
around
the
friction
saw
was
completed
in
accordance
with
agreed
schedule.
EUbookshop v2
Gemäss
dem
aktuellen
Zeitplan
wird
mit
einer
Genehmigung
des
Auflageprojekts
durch
die
Regierung
Mitte
2016
gerechnet.
According
to
the
current
planning
timetable,
it
is
hoped
to
obtain
approval
for
the
project
from
the
government
by
the
middle
of
2016.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
dem
aktuellen
Zeitplan
wird
ein
Bauentscheid
für
das
Projekt
im
Jahr
2017
angestrebt.
According
to
the
current
project
schedule,
a
permit
is
being
sought
to
begin
construction
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Jedem
Probanden
wurden
gemäss
einem
bestimmten
Zeitplan
Blutproben
entnommen
und
daraus
das
Plasma
gewonnen
und
auf
die
Konzentration
an
Ibuprofen
analysiert.
Blood
samples
were
taken
from
each
subject
in
accordance
with
a
set
schedule,
and
the
plasma
obtained
from
them
was
analyzed
for
the
concentration
of
ibuprofen.
EuroPat v2
Wenn
der
Knochenzement
gemäss
Zeitplan
eine
Zähigkeit
erreicht
hat,
bei
der
er
unter
Schwerkraft
in
dünnen
Schichten
wie
im
Zwischenraum
zwischen
der
Form
3
und
der
Knochenaushöhlung
nicht
mehr
fliesst,
kann
der
Körper
2
herausgelöst
werden.
When
in
accordance
with
the
time
pattern
the
bone
cement
has
reached
a
viscosity
at
which
it
no
longer
flows
under
gravity
into
thin
layers
such
as
into
the
space
between
the
mould
3
and
the
hollow
in
the
bone,
the
body
2
may
be
loosened.
EuroPat v2
Abschluss
des
Privatisierungsprozesses
gemäß
dem
Zeitplan
der
Treuhandgesellschaft
des
Kosovo.
Finalise
the
privatisation
process
in
accordance
with
the
Kosovo
Trust
Agency
schedule.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
produzieren
die
in
Artikel
8
beschriebenen
Metadaten
gemäß
folgendem
Zeitplan:
Member
States
shall
create
the
metadata
referred
to
in
Article
8
in
accordance
with
the
following
timetable:
TildeMODEL v2018
Folgende
Ökodesign-Anforderungen
gelten
abweichend
davon
gemäß
folgendem
Zeitplan:
However,
the
ecodesign
requirements
listed
below
shall
apply
in
accordance
with
the
following
timetable:
DGT v2019
Jeder
Mitgliedstaat
organisiert
eigenverantwortlich
den
Wettbewerb
der
Städte
gemäß
dem
Zeitplan.
Each
Member
State
shall
be
responsible
for
the
organisation
of
the
competition
between
its
cities
in
accordance
with
the
calendar.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
erzeugen
die
in
Artikel
5
beschriebenen
Metadaten
gemäß
folgendem
Zeitplan:
Member
States
shall
create
the
metadata
referred
to
in
Article
5
in
accordance
with
the
following
timetable:
DGT v2019
Deshalb
sollte
er
gemäß
einem
wohlüberlegten
Zeitplan
erst
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
einsetzen.
Therefore,
its
application
should
be
postponed
according
to
a
well
established
time-frame.
DGT v2019
Dieses
Programm
muss
gemäß
dem
festgelegten
Zeitplan
umgesetzt
werden.
It
should
be
implemented
in
accordance
with
the
schedule
laid
down.
TildeMODEL v2018
Die
Lieferung
wird
gemäß
Zeitplan
fertig.
The
delivery
will
be
on
schedule.
OpenSubtitles v2018
Gemäß
dem
ursprünglichen
Zeitplan
hätten
die
ersten
Züge
2017
verkehren
sollen.
The
original
planned
schedule
was
that
the
first
trains
would
run
in
2017.
WikiMatrix v1
Der
am
21.
September
be
schlossene
Aktionsplan
wird
gemäß
dem
festgelegten
Zeitplan
durchgeführt.
The
plan
of
action
adopted
on
21
September
is
being
implemented
in
ac
cordance
with
the
timetable
set.
EUbookshop v2
Boden,
draußen:
Bereiten
Sie
das
Wasser
gemäß
des
Zeitplans
vor.
Soil,
outdoor:
Prepare
the
water
according
to
the
schedule.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Phase
werden
die
in
Projektplänen
beschriebenen
Aufgaben
gemäß
ihrer
Zeitpläne
ausgeführt.
In
this
phase,
the
tasks
described
in
project
plans
are
executed
according
to
their
schedules.
CCAligned v1
Ab
dem
28.
Oktober
2019
wird
USDRUB
gemäß
folgendem
Zeitplan
gehandelt.
Starting
October
28th
2019,
USDRUB
will
be
traded
according
to
the
following
schedule.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
Ihren
Zahnarzt
die
Zähne
immer
gemäß
des
vereinbarten
Zeitplans
reinigen.
Have
your
dentist
clean
your
teeth
on
schedule.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
erfolgt
gemäß
des
Zeitplanes
und
des
genehmigten
Budgets.
The
project
implementation
goes
in
accordance
with
time
schedule
and
approved
budget.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
umfassende
Dienstleistungen
inklusive
vollständige
Zeitplänen
gemäß
Kunden
Anforderungen.
We
deliver
all-inclusive
services
together
with
detail
scheduling
according
to
customer
demands.
CCAligned v1
Der
Autor
liefert
jeden
Teil
Ihrer
Bestellung
gemäß
dem
Zeitplan.
The
writer
delivers
every
part
of
your
order
according
to
the
schedule.
CCAligned v1
Grün:
Gemäß
dem
Zeitplan
wird
diese
Zone
bald
aktiviert.
Green:
Zone
is
scheduled
to
run
at
some
time
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Bereiten
Sie
das
Wasser
gemäß
des
Zeitplans
vor.
Prepare
the
water
according
to
the
schedule.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen,
dass
die
Dinge
gemäß
unserem
eigenen
Zeitplan
geschehen.
We
want
things
to
happen
in
our
own
timing,
according
to
our
plans.
ParaCrawl v7.1
Grau:
Diese
Zone
wieder
gemäß
dem
Zeitplan
nicht
aktiviert.
Gray:
This
zone
is
not
scheduled
to
run
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
Bauarbeiten
werden
gemäß
Zeitplan
2008
abgeschlossen
sein.
The
final
work
should
be
completed
in
2008
according
to
the
schedule.
ParaCrawl v7.1
Firefox-57
erscheint
am
14.
November
2017
gemäß
dem
Zeitplan
des
Firefox-Versionen.
Firefox
57
will
be
released
on
November
14,
2017
according
to
the
schedule
of
Firefox
releases.
ParaCrawl v7.1
Die
Auslieferung
erfolgt
gemäß
dem
Zeitplan
des
Kurierdienstes.
Deliveries
shall
be
made
during
the
shipping
company's
delivery
times.
ParaCrawl v7.1
Jede
Snapshot
Kopie
wird
von
SnapProtect
gemäß
vorab
festgelegter
Zeitpläne
initiiert.
Each
Snapshot
copy
is
initiated
by
SnapProtect
according
to
established
schedules.
ParaCrawl v7.1