Übersetzung für "Gelegentlich" in Englisch

Das Thema wurde sogar in der Türkei schon gelegentlich belächelt.
This has even become the subject of occasional ridicule in Turkey.
Europarl v8

Ich weiß, dass dies in Handelsangelegenheiten gelegentlich gegen seine Überzeugung geht.
I know that sometimes it is against his beliefs with regard to trade.
Europarl v8

Sie müssen sich aus diesem Haus ja auch gelegentlich Kritik anhören.
You occasionally have to endure criticism from this House, too.
Europarl v8

Man wird das Spiel gelegentlich leid.
Sometimes we get tired of playing this game.
Europarl v8

Wir haben gelegentlich eine Einladung ausgesprochen, und das wird auch wieder geschehen.
We have on occasion issued such an invitation, and we will do so again.
Europarl v8

Unsere 27 Mitgliedstaaten leisten sich 89 verschiedene, gelegentlich sogar doppelte Forschungsprogramme.
Our 27 Member States indulge in 89 different, sometimes even duplicated, research programmes.
Europarl v8

Dies erfordert es gelegentlich, den Datenverkehr zu überprüfen.
This is something that sometimes involves examining data traffic.
Europarl v8

Die Redebeiträge haben gelegentlich sehr unterschiedliche Standpunkte enthüllt.
Indeed, the speeches at times revealed very different points of view.
Europarl v8

Gelegentlich haben die Beziehungen zum Bürgerbeauftragten Meinungsverschiedenheiten aufkommen lassen.
Relations with the Ombudsman have occasionally given rise to differences of opinion.
Europarl v8

Wir haben auch schon gelegentlich über Einzelfragen gesprochen.
We have also had the occasion to discuss some individual issues.
Europarl v8

Flughunde werden gelegentlich aus Drittländern eingeführt.
Fruit bats are occasionally imported from third countries.
DGT v2019

Ich habe gelegentlich sich diametral widersprechende Ansichten aus denselben Fraktionen gehört.
I heard what were, at times, diametrically opposed views from the same political group.
Europarl v8

Gelegentlich muss man auch die Kosten bedenken.
Sometimes, you have to think of the costs.
Europarl v8

Dann könnte es gelegentlich ein Kartell sein.
Occasionally there might be a cartel.
Europarl v8

Sogar ich selbst habe das gelegentlich getan.
Indeed I have even been guilty of that myself on occasion.
Europarl v8

Das ist manchmal etwas schwierig und gerade in Wahlkampfzeiten gelegentlich auch schwer darzustellen.
That is sometimes rather difficult and, particularly during election time, occasionally hard to represent.
Europarl v8

Herr Präsident, gelegentlich muß man dem Schicksal einen kleinen Schubs versetzen.
Mr President, there are times when fate needs a helping hand.
Europarl v8

Gelegentlich kann man sogar Züge von justitiellem Rassismus entdecken.
Sometimes one can even detect evidence of legal racism.
Europarl v8

Das beflügelt gelegentlich auch und soll ja uns allen dann zugute kommen.
Sometimes this provides fresh impetus and then it should benefit everyone.
Europarl v8

Es überrascht uns nicht, dass diese Reaktionen gelegentlich unverhältnismäßig oder ungerecht ausfallen.
We are not surprised these responses are sometimes disproportionate or unjust.
Europarl v8

Zugegebenermaßen machen wir in dieser Hinsicht in meinem Land gelegentlich auch Fehler.
I have to say that in my country we make the occasional gaffe in this regard.
Europarl v8

Fakt ist jedoch auch, dass es gelegentlich Meinungsverschiedenheiten gibt.
It is true, however, that there are differences of opinion at times.
Europarl v8