Übersetzung für "Geld übrig haben" in Englisch

Wenn Sie Geld übrig haben, unterstützen sie damit Innovatoren.
If you have money to spare, use it to support innovators.
Europarl v8

Dass Sie nach der Besetzung solch eine Menge Geld übrig haben.
That they'd come out of the occupation with that kind of money.
OpenSubtitles v2018

Aber ich hab dir schon gesagt, dass wir kein Geld übrig haben.
But I already told you we don't have any money left.
OpenSubtitles v2018

Wenn kein Arbeitslosengeld mehr gezahlt wird, weil die Staaten kein Geld mehr übrig haben.
When unemployment checks stop being paid because the states have no money left.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Finanzminister der Mitgliedstaaten Geld übrig haben, könnte man dies durchaus sinnvoller verwenden als zur Aufrechterhaltung von Steuervergünstigungen für die Alkohol- und Tabakindustrie - die verbilligten Produkte sind nebenbei bemerkt ohnehin nur im internationalen Reiseverkehr zugänglich.
If the Finance Minsters of the Member States have some money to spare, I would submit that there are better ways of spending this money than allowing a tax break to continue for the benefit of the alcohol and tobacco industries - available, incidentally, only to international travellers.
Europarl v8

Wenn die Finanzminister der Mitgliedstaaten Geld übrig haben, könnte man dies durchaus sinnvoller verwenden als zur Aufrechterhaltung von Steuervergünstigungen für die Alkohol- und Tabakindustrie — die verbilligten Produkte sind nebenbei bemerkt ohnehin nur im internatio nalen Reiseverkehr zugänglich.
Corbett spare, I would submit that there are better ways of spending this money than allowing a tax break to continue for the benefit of the alcohol and tobacco industries — available, incidentally, only to international travellers.
EUbookshop v2

Deine Mom war sich nicht sicher, ob du genug Geld übrig haben wirst, nachdem du deine Bücher gekauft hast.
Your mom wasn't sure that you would have Enough money left after buying your books.
OpenSubtitles v2018

Ich muss niemandem predigen, wie schwierig die Zeiten sein können, und selbst wenn Sie nicht viel Geld übrig haben, brauchen wir alle etwas Aufregung in unserem Leben.
I don't need to preach to anyone about how times can be hard and even if you haven't got much spare cash we all need some excitement in our lives.
CCAligned v1

Wenn Sie nach oben oder noch Geld übrig haben, perfekt, arbeitete der Abend weit besser, als Sie geplant!
If you are up or still have money left, perfect, the evening worked out far better than you planned!
ParaCrawl v7.1

Sobald die Rechte für eines dieser beiden Bücher verkauft sind, können wir alle Darlehen zurückzahlen, und wir werden dann noch immer genug Geld übrig haben um mit dem Bau zu beginnen.
Once the film rights to either of these books are sold, we will be able to pay back all the loans and will have enough money to begin construction.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir irgendwann mal ein wenig Geld übrig haben, würden wir gerne alle Innenseiten des Mauer mit Yeso verputzen – beginnend mit der Mauer um unser Haus herum …
One of these days, when we have some extra money, we would love to yeso the interior of all our adobe walls, beginning with the one around our house.
ParaCrawl v7.1

Das einfache jedoch komfortable Holland Inn Hotel im schicken Kensington ist so preiswert, daß Sie noch genügend Geld übrig haben werden, um die Touristenattraktionen Londons zu erkunden.
Basic but comfy Holland Inn Hotel in chic Kensington is so well priced that you'll have plenty of money left over to discover the tourist attractions of London.
ParaCrawl v7.1

Hoffentlich haben Sie den Anstieg des Wertes von Bitcoin gesehen, so die Antwort, ob Sie in diese investieren sollte ganz offensichtlich ist aber offensichtlich nur Geld investieren, wenn Sie Geld übrig haben, und dies würde Sie finanzielle Notlage nicht verursachen, wenn Ihre Investition nicht war Erfolg.
Hopefully you will have seen the increase in the value of bitcoin so the answer whether you should invest in this is quite apparent but obviously only invest any money if you have money to spare and this would not cause you financial distress if your investment was not a success.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel bedeutet die Abzahlung eines Hauses, dass viele junge Familien am Ende des Monats kaum noch Geld übrig haben.
Many young families find that there's not much left over at the end of the month once they've paid their mortgage.
ParaCrawl v7.1

Nun gibt es aber auch Menschen, die ihre Fähigkeiten oder Ideen nicht direkt umsetzen, dafür mit dem Geld, das sie übrig haben etwas ermöglichen wollen.
But there are also people who do not implement their abilities and ideas directly, but who want to use their surplus money to make something happen.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von Ihrer Situation wird es zweifellos noch mehr Möglichkeiten geben, am Ende des Monats noch etwas mehr Geld übrig zu haben.
Depending on your situation, there will undoubtedly be more possibilities to save some extra money at the end of the month.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie einen Einkaufsbummel in Knightsbridge, oder wenn Sie ein bisschen Geld übrig haben, besuchen Sie Oxford Street, die nur wenige Haltestellen mit der U-Bahn entfernt liegt.
You can go window shopping in Knightsbridge, or if you have some spare cash, Oxford Street is just a few stops away on the tube.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Spieler das gewonnene Geld erneut setzen, wird der Vorteil des Hauses weiter daran zehren, darum werden Spieler am Ende viel weniger als 98 % von ihrem Geld übrig haben.
Of course, when players recirculate the same money, the edge of the house will grind down the bankroll; in the end, players will retain a lot less than 98% of money wagered.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zeitpunkt wusste ich noch nichts davon, aber der Grund warum wir auf dem Autobahnrastplatz geschlafen hatten war, um genügend Geld übrig zu haben, so dass wir einen Abstecher in den Grand Canyon machen konnten.
I didn't know at the time but the reason we slept at the highway rest stop was so that we'd have enough money to visit the Grand Canyon. I could hardly believe it when we got to take a donkey ride down into the canyon.
ParaCrawl v7.1

Und wenn Sie die Summen errechnet haben, dann zählen das Geld, das Sie übrig haben und prüfen Sie, ob dieser Betrag mit dem errechneten übereinstimmt.
And when you have calculated the totals, then count the money you have left over and see and check if that amount agrees with the calculated amount.
ParaCrawl v7.1

Sie werden immer noch den Job zu erledigen, aber wenn Sie das Geld übrig haben und wollen ein wenig mehr Kick zu Ihren Links, möchten Sie vielleicht in einer der kostenpflichtigen Diensten zu suchen.
They will still get the job done but if you have the spare cash and want a little more kick to your links, you might want to look into one of the pay services.
ParaCrawl v7.1

Wenn alle eine harmonische Umgebung schaffen, wird auf der Erde Frieden herrschen und es wird wie im Paradies sein.Wenn Sie Geld übrig haben oder die Buddhas und Bodhisattvas Ihnen mehr Geld gegeben haben, als Sie brauchen, geben Sie es den Bedürftigen und Armen.
If everyone creates the harmonious atmosphere, our planet will be in peace, and we will be like in paradise. If you have spare money or Buddhas and Bodhisattvas have given you more than you need, then go give to the needy and the poor.
ParaCrawl v7.1

Für die Buchliebhaber und Temerairefans, die ein bißchen Geld übrig haben: Bücherwelten bietet die ersten drei Bände der Reihe in einer einzigartigen Version an.
For those of you book-lovers and Temeraire-fans with a little cash on the side: Bücherwelten offers the first three books of the series in a unique version.
ParaCrawl v7.1

Das ist das, was ich von meinem Pool-Reiniger Geld übrig habe.
It's what I have left over from my pool cleaning money.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt mein übriges Geld haben, was unter dem Tisch dort drüben liegt.
You can just have my leftover cash that's under the desk over there.
OpenSubtitles v2018

Der Herr Adjutant hatte ihn einem Boten übergeben, der ihn heimbrachte, weil Laufen besser sei als Reiten und weil der Reiter nicht genug Geld übrig habe, das Pferd zu ersetzen, falls es im Kampfe verwundet oder gar erschossen werden sollte.
The adjutant had handed it over to a currier, who brought it home, because walking was much healthier than riding, and because the rider did not have enough money saved to replace the horse, in case it would be injured or even shot dead in a fight.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die größtmögliche Aufmerksamkeit erreichen wollen, müssen wir über die Art der Instandhaltung nachdenken, da Museen keine Gelder übrig haben, um für die Reparatur oder den Neubau aufzukommen.
Furthermore, if we want the installation to cause the greatest possible impact, we must consider the need to maintain it given that museums do have funds available for carrying out repairs or reconstruction work.
ParaCrawl v7.1