Übersetzung für "Geld übrig haben" in Englisch
Wenn
Sie
Geld
übrig
haben,
unterstützen
sie
damit
Innovatoren.
If
you
have
money
to
spare,
use
it
to
support
innovators.
Europarl v8
Dass
Sie
nach
der
Besetzung
solch
eine
Menge
Geld
übrig
haben.
That
they'd
come
out
of
the
occupation
with
that
kind
of
money.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hab
dir
schon
gesagt,
dass
wir
kein
Geld
übrig
haben.
But
I
already
told
you
we
don't
have
any
money
left.
OpenSubtitles v2018
Wenn
kein
Arbeitslosengeld
mehr
gezahlt
wird,
weil
die
Staaten
kein
Geld
mehr
übrig
haben.
When
unemployment
checks
stop
being
paid
because
the
states
have
no
money
left.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Finanzminister
der
Mitgliedstaaten
Geld
übrig
haben,
könnte
man
dies
durchaus
sinnvoller
verwenden
als
zur
Aufrechterhaltung
von
Steuervergünstigungen
für
die
Alkohol-
und
Tabakindustrie
-
die
verbilligten
Produkte
sind
nebenbei
bemerkt
ohnehin
nur
im
internationalen
Reiseverkehr
zugänglich.
If
the
Finance
Minsters
of
the
Member
States
have
some
money
to
spare,
I
would
submit
that
there
are
better
ways
of
spending
this
money
than
allowing
a
tax
break
to
continue
for
the
benefit
of
the
alcohol
and
tobacco
industries
-
available,
incidentally,
only
to
international
travellers.
Europarl v8
Wenn
die
Finanzminister
der
Mitgliedstaaten
Geld
übrig
haben,
könnte
man
dies
durchaus
sinnvoller
verwenden
als
zur
Aufrechterhaltung
von
Steuervergünstigungen
für
die
Alkohol-
und
Tabakindustrie
—
die
verbilligten
Produkte
sind
nebenbei
bemerkt
ohnehin
nur
im
internatio
nalen
Reiseverkehr
zugänglich.
Corbett
spare,
I
would
submit
that
there
are
better
ways
of
spending
this
money
than
allowing
a
tax
break
to
continue
for
the
benefit
of
the
alcohol
and
tobacco
industries
—
available,
incidentally,
only
to
international
travellers.
EUbookshop v2
Deine
Mom
war
sich
nicht
sicher,
ob
du
genug
Geld
übrig
haben
wirst,
nachdem
du
deine
Bücher
gekauft
hast.
Your
mom
wasn't
sure
that
you
would
have
Enough
money
left
after
buying
your
books.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
niemandem
predigen,
wie
schwierig
die
Zeiten
sein
können,
und
selbst
wenn
Sie
nicht
viel
Geld
übrig
haben,
brauchen
wir
alle
etwas
Aufregung
in
unserem
Leben.
I
don't
need
to
preach
to
anyone
about
how
times
can
be
hard
and
even
if
you
haven't
got
much
spare
cash
we
all
need
some
excitement
in
our
lives.
CCAligned v1
Wenn
Sie
nach
oben
oder
noch
Geld
übrig
haben,
perfekt,
arbeitete
der
Abend
weit
besser,
als
Sie
geplant!
If
you
are
up
or
still
have
money
left,
perfect,
the
evening
worked
out
far
better
than
you
planned!
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Rechte
für
eines
dieser
beiden
Bücher
verkauft
sind,
können
wir
alle
Darlehen
zurückzahlen,
und
wir
werden
dann
noch
immer
genug
Geld
übrig
haben
um
mit
dem
Bau
zu
beginnen.
Once
the
film
rights
to
either
of
these
books
are
sold,
we
will
be
able
to
pay
back
all
the
loans
and
will
have
enough
money
to
begin
construction.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
irgendwann
mal
ein
wenig
Geld
übrig
haben,
würden
wir
gerne
alle
Innenseiten
des
Mauer
mit
Yeso
verputzen
–
beginnend
mit
der
Mauer
um
unser
Haus
herum
…
One
of
these
days,
when
we
have
some
extra
money,
we
would
love
to
yeso
the
interior
of
all
our
adobe
walls,
beginning
with
the
one
around
our
house.
ParaCrawl v7.1
Das
einfache
jedoch
komfortable
Holland
Inn
Hotel
im
schicken
Kensington
ist
so
preiswert,
daß
Sie
noch
genügend
Geld
übrig
haben
werden,
um
die
Touristenattraktionen
Londons
zu
erkunden.
Basic
but
comfy
Holland
Inn
Hotel
in
chic
Kensington
is
so
well
priced
that
you'll
have
plenty
of
money
left
over
to
discover
the
tourist
attractions
of
London.
ParaCrawl v7.1
Hoffentlich
haben
Sie
den
Anstieg
des
Wertes
von
Bitcoin
gesehen,
so
die
Antwort,
ob
Sie
in
diese
investieren
sollte
ganz
offensichtlich
ist
aber
offensichtlich
nur
Geld
investieren,
wenn
Sie
Geld
übrig
haben,
und
dies
würde
Sie
finanzielle
Notlage
nicht
verursachen,
wenn
Ihre
Investition
nicht
war
Erfolg.
Hopefully
you
will
have
seen
the
increase
in
the
value
of
bitcoin
so
the
answer
whether
you
should
invest
in
this
is
quite
apparent
but
obviously
only
invest
any
money
if
you
have
money
to
spare
and
this
would
not
cause
you
financial
distress
if
your
investment
was
not
a
success.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
bedeutet
die
Abzahlung
eines
Hauses,
dass
viele
junge
Familien
am
Ende
des
Monats
kaum
noch
Geld
übrig
haben.
Many
young
families
find
that
there's
not
much
left
over
at
the
end
of
the
month
once
they've
paid
their
mortgage.
ParaCrawl v7.1
Nun
gibt
es
aber
auch
Menschen,
die
ihre
Fähigkeiten
oder
Ideen
nicht
direkt
umsetzen,
dafür
mit
dem
Geld,
das
sie
übrig
haben
etwas
ermöglichen
wollen.
But
there
are
also
people
who
do
not
implement
their
abilities
and
ideas
directly,
but
who
want
to
use
their
surplus
money
to
make
something
happen.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
Ihrer
Situation
wird
es
zweifellos
noch
mehr
Möglichkeiten
geben,
am
Ende
des
Monats
noch
etwas
mehr
Geld
übrig
zu
haben.
Depending
on
your
situation,
there
will
undoubtedly
be
more
possibilities
to
save
some
extra
money
at
the
end
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
einen
Einkaufsbummel
in
Knightsbridge,
oder
wenn
Sie
ein
bisschen
Geld
übrig
haben,
besuchen
Sie
Oxford
Street,
die
nur
wenige
Haltestellen
mit
der
U-Bahn
entfernt
liegt.
You
can
go
window
shopping
in
Knightsbridge,
or
if
you
have
some
spare
cash,
Oxford
Street
is
just
a
few
stops
away
on
the
tube.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Spieler
das
gewonnene
Geld
erneut
setzen,
wird
der
Vorteil
des
Hauses
weiter
daran
zehren,
darum
werden
Spieler
am
Ende
viel
weniger
als
98
%
von
ihrem
Geld
übrig
haben.
Of
course,
when
players
recirculate
the
same
money,
the
edge
of
the
house
will
grind
down
the
bankroll;
in
the
end,
players
will
retain
a
lot
less
than
98%
of
money
wagered.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zeitpunkt
wusste
ich
noch
nichts
davon,
aber
der
Grund
warum
wir
auf
dem
Autobahnrastplatz
geschlafen
hatten
war,
um
genügend
Geld
übrig
zu
haben,
so
dass
wir
einen
Abstecher
in
den
Grand
Canyon
machen
konnten.
I
didn't
know
at
the
time
but
the
reason
we
slept
at
the
highway
rest
stop
was
so
that
we'd
have
enough
money
to
visit
the
Grand
Canyon.
I
could
hardly
believe
it
when
we
got
to
take
a
donkey
ride
down
into
the
canyon.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
Sie
die
Summen
errechnet
haben,
dann
zählen
das
Geld,
das
Sie
übrig
haben
und
prüfen
Sie,
ob
dieser
Betrag
mit
dem
errechneten
übereinstimmt.
And
when
you
have
calculated
the
totals,
then
count
the
money
you
have
left
over
and
see
and
check
if
that
amount
agrees
with
the
calculated
amount.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
immer
noch
den
Job
zu
erledigen,
aber
wenn
Sie
das
Geld
übrig
haben
und
wollen
ein
wenig
mehr
Kick
zu
Ihren
Links,
möchten
Sie
vielleicht
in
einer
der
kostenpflichtigen
Diensten
zu
suchen.
They
will
still
get
the
job
done
but
if
you
have
the
spare
cash
and
want
a
little
more
kick
to
your
links,
you
might
want
to
look
into
one
of
the
pay
services.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alle
eine
harmonische
Umgebung
schaffen,
wird
auf
der
Erde
Frieden
herrschen
und
es
wird
wie
im
Paradies
sein.Wenn
Sie
Geld
übrig
haben
oder
die
Buddhas
und
Bodhisattvas
Ihnen
mehr
Geld
gegeben
haben,
als
Sie
brauchen,
geben
Sie
es
den
Bedürftigen
und
Armen.
If
everyone
creates
the
harmonious
atmosphere,
our
planet
will
be
in
peace,
and
we
will
be
like
in
paradise.
If
you
have
spare
money
or
Buddhas
and
Bodhisattvas
have
given
you
more
than
you
need,
then
go
give
to
the
needy
and
the
poor.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Buchliebhaber
und
Temerairefans,
die
ein
bißchen
Geld
übrig
haben:
Bücherwelten
bietet
die
ersten
drei
Bände
der
Reihe
in
einer
einzigartigen
Version
an.
For
those
of
you
book-lovers
and
Temeraire-fans
with
a
little
cash
on
the
side:
Bücherwelten
offers
the
first
three
books
of
the
series
in
a
unique
version.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
das,
was
ich
von
meinem
Pool-Reiniger
Geld
übrig
habe.
It's
what
I
have
left
over
from
my
pool
cleaning
money.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
mein
übriges
Geld
haben,
was
unter
dem
Tisch
dort
drüben
liegt.
You
can
just
have
my
leftover
cash
that's
under
the
desk
over
there.
OpenSubtitles v2018
Der
Herr
Adjutant
hatte
ihn
einem
Boten
übergeben,
der
ihn
heimbrachte,
weil
Laufen
besser
sei
als
Reiten
und
weil
der
Reiter
nicht
genug
Geld
übrig
habe,
das
Pferd
zu
ersetzen,
falls
es
im
Kampfe
verwundet
oder
gar
erschossen
werden
sollte.
The
adjutant
had
handed
it
over
to
a
currier,
who
brought
it
home,
because
walking
was
much
healthier
than
riding,
and
because
the
rider
did
not
have
enough
money
saved
to
replace
the
horse,
in
case
it
would
be
injured
or
even
shot
dead
in
a
fight.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
die
größtmögliche
Aufmerksamkeit
erreichen
wollen,
müssen
wir
über
die
Art
der
Instandhaltung
nachdenken,
da
Museen
keine
Gelder
übrig
haben,
um
für
die
Reparatur
oder
den
Neubau
aufzukommen.
Furthermore,
if
we
want
the
installation
to
cause
the
greatest
possible
impact,
we
must
consider
the
need
to
maintain
it
given
that
museums
do
have
funds
available
for
carrying
out
repairs
or
reconstruction
work.
ParaCrawl v7.1