Übersetzung für "Geklebt mit" in Englisch

Füße: aus Massivholz auf der Armlehne geklebt mit Ausführung Chrom hochglanz.
Feet: solid wood applied to the arm with polished chrome finish.
ParaCrawl v7.1

Diese Fliesen können problemlos an Ihre Wände geklebt werden mit einfachen Techniken.
These tiles can be easily pasted on your walls using simple techniques.
ParaCrawl v7.1

Die Stücke sind geklebt und mit einer Senkkopf Holzschraube befestigt.
The pieces are glued and fastened with a single flat head wood screw.
ParaCrawl v7.1

Dazu werden diese überlicherweise auf eine kleine Leiterbahnplatte geklebt und mit dieser über gebondete Drähte verbunden.
For this purpose, they are commonly glued to a small circuit board and connected to it by means of bonded wires.
EuroPat v2

Geklebt wird mit Polyolefinkleber (POLYOLEFIN) der Firma KLEIBERIT auf modernsten Fertigungslinien (BARBERAN).
KLEIBERIT polyolefin glues are used for the face and the process is done by high-tech lines (BARBERAN).
ParaCrawl v7.1

Buchrücken leicht beschädigt, oben geklebt mit Tesafilmband, ansonsten dem Alter entsprechend in gutem Zustand.
The spine of the book is slightly damaged. It has been taped at the top, otherwise in good condition.
ParaCrawl v7.1

Die Konstruktion des Gebäudes besteht aus gebogenem Holz, geklebt und mit Druck imprägniert.
The construction of the building is made of bent wood, glued and impregnated with pressure.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Schutzkomponente wird auf die Sensorschicht 115 geklebt oder mit einem anderen Fügeprozess optisch verbunden.
A protective component of this kind is glued to the sensor layer 115 or is optically connected by another joining process.
EuroPat v2

Die Widerstandselemente können, insbesondere gelötet, geklebt oder verschweißt mit dem Trennmittel 6 verbunden sein.
The resistor elements can be connected to the disconnecting means 6, in particular soldered, bonded or welded.
EuroPat v2

Lose Blätter können geklebt oder mit Heftklammern in einem Block oder einzeln gefaltet – Falzen.
Free sheets can be glued or clipped into a block or individually folded –welted.
ParaCrawl v7.1

Die überdimensionalen Hüte haben sich an die Fersen von "La Bomba" geklebt, dem Strohhut mit einem 60 cm breiten Rand, der bei jedem von Rihanna bis Emily Ratajkowski zu sehen ist.
The out-sized hats come hot on the heels of 'La Bomba', the straw hat with a two-foot wide brim that's been seen on everyone from Rihanna to Emily Ratajkowski.
WMT-News v2019

Sie wurden nämlich auf Briefe geklebt, mit selbst gefälschten Poststempeln (Wien 8, Wien 40, Hannover 1) versehen und mittels Flugzeugen in der Operation Cornflakes über dem Süden des Deutschen Reiches abgeworfen.
These stamps were applied to letters containing propaganda, marked with false postmarks (Wien 8, Wien 40, Hannover 1), and distributed by drops from airplanes as Operation Cornflakes.
Wikipedia v1.0

Das Pflaster wird auf die Haut geklebt, indem mit der flachen Hand ca. 30 Sekunden leichter Druck ausgeübt wird.
Apply the patch to the skin by applying light pressure with the palm of the hand for about 30 seconds.
ELRC_2682 v1

Laminatbodenbeläge sind starre Bodenbeläge mit einer Deckschicht, die aus einem oder mehreren dünnen Filmen eines Faserwerkstoffs (zumeist Papier) besteht, welche mit aminoplastischen Harzen (zumeist Melaminharz) durch Wärmeeinwirkung imprägniert sowie auf ein Trägermaterial gepresst oder geklebt und üblicherweise mit einer Gegenzug versehen werden.
Laminate floorings are ‘rigid floor covering with a surface layer consisting of one or more thin sheets of a fibrous material (usually paper), impregnated with aminoplastic thermosetting resins (usually melamine), pressed or bonded on a substrate, normally finished with a backer’.
DGT v2019

Diese Getterstoffe werden meistens in Tablettenform gepreßt und dann im Inneren des Bauelementes an die Gehäusewand geklebt oder mit geeigneten Vorrichtungen befestigt.
These getter substances are usually compressed into tablet shape and then glued to the housing wall on the inside of the component or otherwise secured with the suitable devices.
EuroPat v2

Nach Klimatisierung des zu prüfenden Materials und der Meßschiene 24 Stunden auf 22 1 1°C bei 50 ± relativer Feuchte wird ein max. 25 mm breiter Klebestreifen nach Entfernung der Abdeckung blasenfrei auf die mit Aceton gereinigte Stahlplatte geklebt und mit einer Stahlwalze von 80 mm Durchmesser mit 2 kg Belastung aufgerollt (5 x hin und her, Geschwindigkeit 10 m/min).
After conditioning of the material to be tested and the measurement jig for 24 hours at 22.+-.1° C. and 50% relative humidity, an adhesive tape at most 25 mm wide has its covering film removed and is then stuck blister-free onto the acetone-clean steel plate and pressed against it with a steel roller of 80 mm diameter, under 2 kg load (5 to and fro movements, speed 10 m/min).
EuroPat v2

Der Abdeckkörper kann an die Welle, mit der er schlupffrei verbunden ist, geklebt, aufgesteckt oder mit ihr durch eine Snap-in-Verbindung verbunden sein.
The cover can be glued or slipped onto the shaft with which it is connected slip-free, or it can be connected with it by a snap-in connection.
EuroPat v2

Der offene Rand des Kunststoffbeutels wird an der Mitte des Kunststoffbandes (1) entlang auf die Selbstklebeschicht (4) geklebt und so mit dem bewehrten Kunststoffbandteil (la) verbunden.
The outer margin of the plastic bag to which the edge stiffener is to be applied is adhered along the middle of plastic band 1 to the self-adhesive layer 4 and thus is attached to reinforced band portion 1a.
EuroPat v2

Die Probe wird mit Silberpaste auf einen Glasträger geklebt und mit einer Kontaktspitze am Rand des Trägers elektrisch verbunden.
The specimen is bonded with silver paste to a glass support and connected to a contact point at the edge of the support.
EuroPat v2

Der so präparierte Objektträger wird mit Immersionsflüssigkeit an ein BK7-Prisma geklebt und mit dem erfindungsgemäßen Verfahren untersucht.
The microscope slide thus prepared is attached with an immersion fluid to a BK7 prism and examined using the method according to the present invention.
EuroPat v2

Nachdem die Elektrode 4 wieder auf die Glasscheibe 3 geklebt war, wurden mit der Reinigungsflüssigkeit die Tankwände und die verschmutzte Elektrode 4 schwallend beaufschlagt.
After electrode 4 had again been pasted to glass pane 3, the tank walls and the soiled electrode 4 were subjected to turbulent impacting with the cleaning liquid.
EuroPat v2

Zur Messung der Klebkräfte wurden 19 mm breite Prüfstreifen blasenfrei auf eine fein geschliffene (Schmirgelpapier mit FEPA-Körnung 240) Stahlplatte aus rostfreiem Stahl geklebt und mit einer gummiumwickelten 2-kg-Rolle mit einer Geschwindigkeit von 10 m/min angedrückt.
To measure the adhesive forces, test strips 19 mm wide were stuck without bubbles onto a finely ground (emery paper of FEPA grain 240) steel sheet of stainless steel and pressed on with a 2 kg rubber-covered roller at a speed of 10 m/minute.
EuroPat v2

Nach Klimatisierung des zu prüfenden Materials und der Messschiene 24 h auf 22±1°C bei 50 ± relativer Feuchte wird ein max. 25 mm breiter Klebestreifen nach Entfernung der Abdeckung blasenfrei auf die mit Aceton gereinigte Stahlplatte geklebt und mit einer Stahlwalze von 80 mm Durchmesser mit 2 kg Belastung aufgerollt (5 x hin und her, Geschwindigkeit 10 m/min).
After conditioning of the material to be tested and the measurement jig for 24 hours at 22.+-.1° C. and 50% relative humidity, an adhesive tape at most 25 mm wide has its covering film removed and is then stuck blister-free onto the acetone-clean steel plate and pressed against it with a steel roller of 80 mm diameter, under 2 kg load (5 to and fro movements, speed 10 m/min).
EuroPat v2

Zur Erleichterung der Applikation können die miteinander verbundenen Tabletten mit Hilfe eines wasserlöslichen Klebstoffes zusammen geklebt oder mit einer im Verdauungstrakt löslichen oder abbaubaren Hülle umgeben werden.
To facilitate administration, the tablets connected with one another can be stuck together with the aid of a water-soluble adhesive or surrounded with a coating which is soluble or can be degraded in the digestive tract.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck werden die Wafer gedünnt, auf Träger geklebt, mit Diamantsägen entlang von sogenannten Sägerahmen zersägt, vom Trägersubstrat gelöst und gereinigt.
To this end, the wafers are thinned, glued on carriers, sawed along what are referred to as saw frames with diamond saws, released from the carrier substrate and cleaned.
EuroPat v2

Nach Vorbereitung des Untergrundes mit einem Haftvermittler wird auf diesen eine vorgefertigte Gummigranulatmatte geklebt, mit einem Spachtelmaterial ein Porenschluß vorgenommen und in vorgehend beschriebener Weise die Verlaufsbeschichtung appliziert, die mit EPDM-Granulat abgestreut wird.
After priming the undersurface with an adhesion promoter, a prefabricated rubber granulate mat is glued onto it, pores are sealed using filler material, and in a manner described above, a flow coat covering is applied which is dusted with EPDM granulate.
EuroPat v2

Es kann auch die Membrane 7 direkt auf den Vorsprung 9 geklebt oder mit ihm verschweißt (Ultraschallschweissen) sein.
The diaphragm may also be glued directly to the projection 9 or may be welded thereto by ultrasonic welding.
EuroPat v2