Übersetzung für "Gehören insbesondere" in Englisch
Hierzu
gehören
insbesondere
Verfahren
und
Einzelvorschriften
für:
They
shall
include,
in
particular,
procedures
for
and
detailed
rules
on:
DGT v2019
Dazu
gehören
insbesondere
Minderheiten,
Schwule,
Roma
und
Juden.
This
includes,
in
particular,
minorities,
gays,
Roma
and
Jews.
Europarl v8
Dazu
gehören
insbesondere
die
Fragen
Palästinas,
Kaschmirs
und
der
koreanischen
Halbinsel.
Foremost
among
these
are
the
issues
of
Palestine,
Kashmir
and
the
Korean
Peninsula.
MultiUN v1
Zu
diesen
gehören
insbesondere
Escherichia
coli,
Salmonella
spp.
These
include
notably,
Escherichia
coli,
Salmonella
spp.,
and
Campylobacter
spp.
ELRC_2682 v1
Hierzu
gehören
insbesondere
die
Berichtigungen
bei
der
Quotenverteilung
nach
Artikel
9
Absatz
4."
They
shall
include
in
particular
the
adjustments
to
the
method
for
dividing
up
the
quotas
provided
for
Article
9
(4).`
JRC-Acquis v3.0
Zu
dieser
Kategorie
gehören
insbesondere
die
Devisen-
und
die
Zinsoptionen;
This
category
includes
in
particular
options
on
currency
and
on
interest
rates;
JRC-Acquis v3.0
Dazu
gehören
insbesondere
der
Inhalt
der
Vereinbarung,
und
die
damit
verfolgten
Ziele.
These
factors
include,
in
particular,
the
content
of
the
agreement
and
the
objective
aims
pursued
by
it.
DGT v2019
Dazu
gehören
insbesondere
folgende
Fälle
(die
Liste
erhebt
keinen
Anspruch
auf
Vollständigkeit):
A
few
examples
are
given
below
(the
list
is
not
intended
to
be
exhaustive:
TildeMODEL v2018
Zu
den
Maßnahmen
nach
Absatz 1
gehören
insbesondere:
Measures
referred
to
in
paragraph
1
may
include,
in
particular:
DGT v2019
Zur
Umweltbetriebsprüfung
gehören
insbesondere
folgende
Schritte:
The
following
steps,
in
particular,
shall
be
included
in
the
audit
process:
DGT v2019
Zu
diesen
Stoffen
gehören
insbesondere
Chloramphenicol,
Nitrofurane
und
Tetracycline.
These
substances
are
in
particular:
chloramphenicol,
nitrofurans,
and
tetracyclines.
DGT v2019
Zur
Erhaltung
und
Wiederherstellung
der
Lebensstätten
und
Lebensräume
gehören
insbesondere
folgende
Maßnahmen:
The
preservation,
maintenance
and
re-establishment
of
biotopes
and
habitats
shall
include
primarily
the
following
measures:
DGT v2019
Zu
diesen
Aspekten
gehören
insbesondere
die
europaweite
Abdeckung
und
das
Ausschussverfahren.
These
issues
include,
in
particular,
pan-European
coverage
and
comitology.
TildeMODEL v2018
Hierzu
gehören
insbesondere
auch
Standards
im
Bereich
der
sozialen
und
wirtschaftlichen
Rechte.
This
includes
in
particular
standards
with
regard
to
social
and
economic
rights.
TildeMODEL v2018
Hierzu
gehören
insbesondere
Verfahren
und
Leitlinien
für:
These
shall
include,
in
particular,
procedures
for
and
guidelines
on:
TildeMODEL v2018
Zu
den
spezifischen
Zielen
dieses
Programms
gehören
insbesondere:
The
specific
objectives
include:
TildeMODEL v2018
Zu
den
vom
IKRK
gemeinsam
mit
der
ERCS
durchgeführten
Maßnahmen
gehören
insbesondere:
ICRC
activities,
carried
out
jointly
with
the
ERCS,
primarily
involve:
TildeMODEL v2018
Zu
diesen
gemeinsamen
Regeln
gehören
insbesondere
Bestimmungen
zu
Folgendem:
These
common
rules
shall
include
in
particular
provisions
on
the
following:
TildeMODEL v2018
Zu
dieser
Kategorie
gehören
insbesondere
die
Devisen
-und
die
Zinsoptionen.
This
category
includes
in
particular
options
on
currency
and
on
interest
rates.
TildeMODEL v2018
Zu
diesen
spezifischen
Voraussetzungen
gehören
insbesondere
folgende
Punkte:
These
specific
conditions
include
in
particular
the
following
points:
TildeMODEL v2018
Zur
Betriebsprüfung
gehören
insbesondere
folgende
Maßnahmen:
The
following
steps,
in
particular,
will
be
included
in
the
audit
process:
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
insbesondere
die
zwingenden
Normen
zum
universellen
Schutz
der
Menschenrechte.
It
includes,
in
particular,
the
mandatory
provisions
intended
to
secure
universal
protection
of
fundamental
human
rights.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
insbesondere
Frauen,
Kinder
und
die
in
Lagern
lebenden
Binnenflüchtlinge.
This
includes,
in
particular,
women,
children
and
IDPs
living
in
camps.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
insbesondere
Ladungsumschlag,
Bugsier-,
Festmacher-
und
Lotsendienste
sowie
Fahrgastdienstleistungen.
They
include
in
particular
cargo
handling,
towage,
mooring,
pilotage
and
passenger
services.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
insbesondere
Ladungsumschlag,
Schlepp-,
Festmacher-
und
Lotsendienste
sowie
Fahrgastdienstleistungen.
They
include
in
particular
cargo
handling,
towage,
mooring,
pilotage
and
passenger
services.
TildeMODEL v2018
Zu
diesen
Elementen
gehören
insbesondere
das
Ziel
und
der
Inhalt
des
Rechtsakts.
These
factors
include,
in
particular,
the
aim
and
content
of
the
act.
EUbookshop v2