Übersetzung für "Geht mir aus dem weg" in Englisch
Tom
geht
mir
aus
dem
Weg.
Tom
is
avoiding
me.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
geht
ihr
mir
aus
dem
Weg?
Why
are
you
avoiding
me?
Tatoeba v2021-03-10
Jara
geht
mir
aus
dem
Weg.
Yara
is
avoiding
me.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
geht
mir
aus
dem
Weg?
Who
shouldn't
cross
paths
with
me?
OpenSubtitles v2018
Geht
mir
jetzt
aus
dem
Weg,
ihr
Meister
der
tausend
Flöhe.
Now
out
of
my
way,
you
masters
of
a
thousand
fleas.
OpenSubtitles v2018
Wieso
geht
sie
mir
aus
dem
Weg?
Why
do
you
think
she's
avoiding
me?
OpenSubtitles v2018
Also
geht
mir
aus
dem
Weg.
So
stay
out
of
my
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
etwas
dummes
gesagt
und
jetzt
geht
sie
mir
aus
dem
Weg.
Why?
I
said
something
stupid,
and...
now
she's
avoiding
me.
OpenSubtitles v2018
Geht
mir
einfach
aus
dem
Weg!
Just
move
out
of
my
fucking
way!
OpenSubtitles v2018
Hannah
geht
mir
jetzt
aus
dem
Weg.
Hannah's
been
avoiding
me.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
geht
mir
aus
dem
Weg!
Now,
get
out
of
my
way!
OpenSubtitles v2018
Sie
geht
mir
aus
dem
Weg.
I
feel
like
she
avoids
me.
OpenSubtitles v2018
Hilft
Luke
oder
geht
mir
aus
dem
Weg?
Helping
Luke
or
avoiding
me?
OpenSubtitles v2018
Geht
mir
aus
dem
Weg,
Krokodil.
Get
out
of
my
way,
Crocodile.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
nicht
länger
Amtsmann,
geht
mir
aus
dem
Weg!
You
are
no
longer
bailiff!
Out
of
my
way!
OpenSubtitles v2018
Todd
geht
mir
aus
dem
Weg.
He
leaves
before
i
even
get
up.
OpenSubtitles v2018
Entweder
schläft
er
oder
geht
mir
aus
dem
Weg.
He's
either
sleeping
or
avoiding
me.
OpenSubtitles v2018
Leute,
geht
mir
aus
dem
Weg!
People,
stay
out
of
my
way!
OpenSubtitles v2018
Doch
seit
wir
zurück
sind,
geht
er
mir
aus
dem
Weg.
Since
we
both
got
back,
he
hasn't
said
two
words
to
me.
OpenSubtitles v2018
Er
geht
mir
seit
Wochen
aus
dem
Weg.
I
mean,
he's
been
avoiding
me
for
weeks.
OpenSubtitles v2018
Also
gebt
mir
den
Ball
und
geht
mir
aus
dem
Weg.
So
give
me
the
ball
and
stay
out
of
my
way.
OpenSubtitles v2018
Geht
mir
aus
dem
Weg,
aber
stellt
euch
ihnen
in
den
Weg.
Stay
out
of
my
way,
but
stay
in
their
way.
OpenSubtitles v2018
Geht
mir
aus
dem
Weg,
oder
ich
schieße
euch
ins
Gesicht.
Get
out
of
my
way
or
I'm
gonna
shoot
you
in
the
face.
OpenSubtitles v2018
Geht
mir
aus
dem
Weg,
ihr
Weiber.
Get
out
of
my
way,
you
bitches.
OpenSubtitles v2018
Er
geht
mir
aus
dem
Weg.
He's
avoiding
me,
isn't
he?
OpenSubtitles v2018
Weg
da,
geht
mir
aus
dem
Weg,
ihr
Wanzen.
Come
on,
get
out
of
the
way,
you
punks.
OpenSubtitles v2018
Geht
mir
sofort
aus
dem
Weg.
Get
out
of
my
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
Gloria
geht
mir
aus
dem
Weg.
I
see
Gloria's
avoiding
me.
OpenSubtitles v2018
Geht
mir
aus
dem
Weg,
ihr
Feigen.
Get
the
hell
out
of
me
way.
OpenSubtitles v2018