Übersetzung für "Geht mir aus dem weg" in Englisch

Tom geht mir aus dem Weg.
Tom is avoiding me.
Tatoeba v2021-03-10

Warum geht ihr mir aus dem Weg?
Why are you avoiding me?
Tatoeba v2021-03-10

Jara geht mir aus dem Weg.
Yara is avoiding me.
Tatoeba v2021-03-10

Wer geht mir aus dem Weg?
Who shouldn't cross paths with me?
OpenSubtitles v2018

Geht mir jetzt aus dem Weg, ihr Meister der tausend Flöhe.
Now out of my way, you masters of a thousand fleas.
OpenSubtitles v2018

Wieso geht sie mir aus dem Weg?
Why do you think she's avoiding me?
OpenSubtitles v2018

Also geht mir aus dem Weg.
So stay out of my way.
OpenSubtitles v2018

Ich habe etwas dummes gesagt und jetzt geht sie mir aus dem Weg.
Why? I said something stupid, and... now she's avoiding me.
OpenSubtitles v2018

Geht mir einfach aus dem Weg!
Just move out of my fucking way!
OpenSubtitles v2018

Hannah geht mir jetzt aus dem Weg.
Hannah's been avoiding me.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt geht mir aus dem Weg!
Now, get out of my way!
OpenSubtitles v2018

Sie geht mir aus dem Weg.
I feel like she avoids me.
OpenSubtitles v2018

Hilft Luke oder geht mir aus dem Weg?
Helping Luke or avoiding me?
OpenSubtitles v2018

Geht mir aus dem Weg, Krokodil.
Get out of my way, Crocodile.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid nicht länger Amtsmann, geht mir aus dem Weg!
You are no longer bailiff! Out of my way!
OpenSubtitles v2018

Todd geht mir aus dem Weg.
He leaves before i even get up.
OpenSubtitles v2018

Entweder schläft er oder geht mir aus dem Weg.
He's either sleeping or avoiding me.
OpenSubtitles v2018

Leute, geht mir aus dem Weg!
People, stay out of my way!
OpenSubtitles v2018

Doch seit wir zurück sind, geht er mir aus dem Weg.
Since we both got back, he hasn't said two words to me.
OpenSubtitles v2018

Er geht mir seit Wochen aus dem Weg.
I mean, he's been avoiding me for weeks.
OpenSubtitles v2018

Also gebt mir den Ball und geht mir aus dem Weg.
So give me the ball and stay out of my way.
OpenSubtitles v2018

Geht mir aus dem Weg, aber stellt euch ihnen in den Weg.
Stay out of my way, but stay in their way.
OpenSubtitles v2018

Geht mir aus dem Weg, oder ich schieße euch ins Gesicht.
Get out of my way or I'm gonna shoot you in the face.
OpenSubtitles v2018

Geht mir aus dem Weg, ihr Weiber.
Get out of my way, you bitches.
OpenSubtitles v2018

Er geht mir aus dem Weg.
He's avoiding me, isn't he?
OpenSubtitles v2018

Weg da, geht mir aus dem Weg, ihr Wanzen.
Come on, get out of the way, you punks.
OpenSubtitles v2018

Geht mir sofort aus dem Weg.
Get out of my way.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, Gloria geht mir aus dem Weg.
I see Gloria's avoiding me.
OpenSubtitles v2018

Geht mir aus dem Weg, ihr Feigen.
Get the hell out of me way.
OpenSubtitles v2018