Übersetzung für "Geht aus dem weg" in Englisch
Tom
geht
mir
aus
dem
Weg.
Tom
is
avoiding
me.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
geht
ihr
mir
aus
dem
Weg?
Why
are
you
avoiding
me?
Tatoeba v2021-03-10
Jara
geht
mir
aus
dem
Weg.
Yara
is
avoiding
me.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
geht
mir
aus
dem
Weg?
Who
shouldn't
cross
paths
with
me?
OpenSubtitles v2018
Geht
ihm
lieber
aus
dem
Weg.
You'd
be
wise
to
avoid
him,
Your
Grace.
OpenSubtitles v2018
Geht
schon
alle
aus
dem
Weg!
Out
of
my
way,
everybody!
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
Euch
meinen
Namen,
und
jetzt
geht
aus
dem
Weg
oder...
I
told
you
my
name.
Now
get
out
of
the
way,
or
I'Il...
by
Christ,
I'Il...
OpenSubtitles v2018
Geht
mir
jetzt
aus
dem
Weg,
ihr
Meister
der
tausend
Flöhe.
Now
out
of
my
way,
you
masters
of
a
thousand
fleas.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
Ibis
geht
uns
aus
dem
Weg.
Listen,
Ibis
is
ducking
our
calls.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
meinen,
er
geht
uns
aus
dem
Weg.
Anyone
would
think
he
didn't
want
to
talk
to
us.
[chuckles]
OpenSubtitles v2018
Geht
aus
dem
Weg,
aus
dem
Weg,
es
ist
kalt.
Get
out
of
the
way.
Get
out
of
the
way.
It's
cold.
OpenSubtitles v2018
Wieso
geht
sie
mir
aus
dem
Weg?
Why
do
you
think
she's
avoiding
me?
OpenSubtitles v2018
Ihr
geht
uns
besser
aus
dem
Weg!
Y'all
better
stay
the
hell
away
from
us!
OpenSubtitles v2018
Also
geht
mir
aus
dem
Weg.
So
stay
out
of
my
way.
OpenSubtitles v2018
Er
geht
dir
nicht
aus
dem
Weg.
He's
not
avoiding
you.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
Leben
geht
dir
aus
dem
Weg.
No.
It's
life
getting
out
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
So
geht
man
Konflikten
aus
dem
Weg.
That
way
you
can
avoid
the
conflict.
OpenSubtitles v2018
Seit
wir
es
herausgefunden
haben,
geht
er
uns
aus
dem
Weg.
He's
been
avoiding
us
ever
since
we
found
out
about
each
other.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
etwas
dummes
gesagt
und
jetzt
geht
sie
mir
aus
dem
Weg.
Why?
I
said
something
stupid,
and...
now
she's
avoiding
me.
OpenSubtitles v2018
Geht
mir
einfach
aus
dem
Weg!
Just
move
out
of
my
fucking
way!
OpenSubtitles v2018
Hannah
geht
mir
jetzt
aus
dem
Weg.
Hannah's
been
avoiding
me.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
geht
mir
aus
dem
Weg!
Now,
get
out
of
my
way!
OpenSubtitles v2018
Sie
geht
mir
aus
dem
Weg.
I
feel
like
she
avoids
me.
OpenSubtitles v2018
Hilft
Luke
oder
geht
mir
aus
dem
Weg?
Helping
Luke
or
avoiding
me?
OpenSubtitles v2018
Geht
mir
aus
dem
Weg,
Krokodil.
Get
out
of
my
way,
Crocodile.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
nicht
länger
Amtsmann,
geht
mir
aus
dem
Weg!
You
are
no
longer
bailiff!
Out
of
my
way!
OpenSubtitles v2018
Entweder
schläft
er
oder
geht
mir
aus
dem
Weg.
He's
either
sleeping
or
avoiding
me.
OpenSubtitles v2018