Übersetzung für "Geht eindeutig hervor" in Englisch

Aus der Geschäftsordnung geht eindeutig hervor, daß das Parlament entscheidet.
It is very clear in the Rules that Parliament decides.
Europarl v8

Aus Artikel 46 der Statuten der IRIS-Krankenhäuser geht eindeutig Folgendes hervor:
Indeed, it is because the IRIS-H have the obligation to treat all patients in all circumstances and regardless of their ability to pay that there is a greater demand for social workers.
DGT v2019

Aus dem Urteil geht eindeutig hervor, dass die drei Kriterien kumulativ sind.
It clearly follows from the judgment that the three criteria are cumulative.
TildeMODEL v2018

Daraus geht eindeutig hervor, daß die größten Verluste beim Schleuderguß auftraten.
The above shows very clearly that the greatest losses occurred during casting.
EUbookshop v2

Aus der Headline geht das nicht eindeutig hervor.
The headline doesn't make this clear enough.
ParaCrawl v7.1

Aus Ihrem Autovermietungsgutschein geht eindeutig hervor, wofür Sie bereits bezahlt haben.
Your car hire voucher will clearly indicate what you have already paid for.
ParaCrawl v7.1

Aus seinem Beitrag geht nicht eindeutig hervor, daß er das auch wirklich beabsichtigte.
From reading the contribution it is not clear that was the intention of his remarks.
Europarl v8

Aus Artikel 126 geht eindeutig hervor, daß Unterricht in der Verantwortung der Mitgliedsländer selbst liegt.
As Article 126 makes clear, education is the responsibility of the Member States themselves.
Europarl v8

Aus dem Bericht geht eindeutig hervor, dass es nach wie vor Probleme gibt.
It is clear from the report that there are still problems.
Europarl v8

Aus diesem Bericht geht eindeutig hervor, dass der Fremdenverkehr ein gewaltiges Potential besitzt.
It clearly follows from this report that tourism has a huge potential.
Europarl v8

Daraus geht eindeutig hervor, dass die KMU nicht durch die Maßnahme diskriminiert werden.
This clearly indicates that SMEs will not be discriminated against by the measure.
DGT v2019

Aus der Studie geht eindeutig hervor, dass die Zukunft des Internet beim Breitband liegt.
The study clearly tells us that the future of the Internet is broadband.
TildeMODEL v2018

Aus den Finanzierungsvorschlägen geht eindeutig hervor, daß das Geld aus eingesparten Marktstützungsmitteln stammen soll.
The financing proposals clearly reveal that the money is to come from market support resources that have been saved.
EUbookshop v2

Dies geht eindeutig daraus hervor, daß 1973 83 % aller Betriebe Rinder hielten.
This is to be seen clearly from the fact that 83% of all farms kept cattle in 1973.
EUbookshop v2

Daraus geht eindeutig hervor, dass Videokonferenzen in diesen Verfahren sinnvoll eingesetzt werden können.
It is clear that videoconferencing can be a useful tool in these proceedings.
EUbookshop v2

Aus dem Bericht des Rechnungshofes geht eindeutig hervor, daß in zahlreichen Bereichen Mittel verfügbar sind.
The report by the Court of Auditors shows clearly that there are appropriations available in a number of sectors.
EUbookshop v2

Aus Ihren Ausführungen geht nicht eindeutig hervor, ob Sie in einer CF-spezialisierten Einrichtung betreut werden.
It is not entirely clear from your explanations whether you are being treated in a specialized CF institution.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser Darstellung geht eindeutig hervor, dass die Haltelappen 15 senkrecht zum Käfig 2 abstehen.
This illustration clearly shows that the retaining lugs 15 protrude perpendicularly from the cage 2 .
EuroPat v2

Aus den Gasverbrauchsmessungen und den Experimentalbeispielen geht eindeutig hervor, das 8 schneller als 3 ist.
It is clearly apparent from the gas consumption measurements and the experimental examples that 8 is quicker than 3.
EuroPat v2

Aus der Beschreibung geht eindeutig hervor, dass es sich um ein teures Hochleistungsbauteil handelt.
It is clear from this description that this is an expensive high-performance component.
EuroPat v2

Daraus geht eindeutig hervor: aus medizinischen und psychischen Gründen ist dies nicht ratsam.
The conclusion was clear: it is not advisable for both medical and psychiatric reasons.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem vorgeschlagenen Aktionsplan geht eindeutig hervor, dass die Verhaltens-, Konsum- und Produktionsmuster geändert werden müssen und dass unsere Produktions- und Konsummethoden nicht nachhaltig sind.
It emerges very clearly from this proposed action plan that there is a need to change behaviour patterns, consumption patterns and production patterns and that our methods of production and consumption are unsustainable.
Europarl v8

Aus Tetras internen Unterlagen geht jedoch eindeutig hervor, dass Tetra hierin ein erhebliches Potenzial für Kosteneinsparungen sieht.
Tetra’s internal documents clearly show that it saw a significant potential for, inter alia, reductions in power consumption.
DGT v2019

Aus den Bestimmungen des deutschen Gesetzes (§ 249h AFG) und allen der Kommission übermittelten Dokumente, die der Kommission ermöglichten, das Programm nicht als Beihilfe einzustufen und zu genehmigen, geht eindeutig hervor, dass nicht alle Unternehmen von solchen Maßnahmen profitieren können.
It is clear from the relevant German legal provisions (Article 249h of the Employment Promotion Act) and from all the documents transmitted to the Commission, which enabled the Commission to classify the scheme as non-aid and to approve it, that not all companies can benefit from such measures.
DGT v2019