Übersetzung für "Gegenüber kunden" in Englisch
Tom
wurde
wegen
unhöflichen
Verhaltens
gegenüber
einem
Kunden
umgehend
entlassen.
Due
to
his
impolite
behavior
toward
a
customer,
Tom
was
immediately
fired.
Tatoeba v2021-03-10
Eines
wird
sich
nicht
ändern:
unser
Engagement
unseren
Kunden
gegenüber.
One
thing
that
won't
change
is
our
commitment
to
our
customers.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
glauben,
dass
wir
als
Designer
Verantwortung
gegenüber
unseren
Kunden
haben.
And
we
believe
that
as
designers,
it
holds
us
accountable
to
our
customers.
TED2020 v1
Zudem
gewährt
es
Verpflichteten
bei
der
Anwendung
von
Sorgfaltspflichten
gegenüber
Kunden
zeitnahen
Zugang.
It
shall
also
allow
timely
access
by
obliged
entities
when
taking
customer
due
diligence
measures.
DGT v2019
In
dieser
Richtlinie
sollten
die
Mindestinformationspflichten
der
Versicherungsvertreiber
gegenüber
den
Kunden
festgelegt
werden.
This
Directive
should
specify
the
minimum
obligations
of
insurance
distributors
in
providing
information
to
customers.
DGT v2019
Auch
die
Fluggesellschaften
gehen
damit
Verpflichtungen
gegenüber
ihren
Kunden
ein.
At
the
same
time,
airlines
take
on
obligations
towards
their
customers.
TildeMODEL v2018
Die
Vermittler
müssen
den
in
der
Richtlinie
vorgesehen
Auskunftspflichten
gegenüber
ihren
Kunden
nachkommen.
Insurance
intermediaries
must
comply
with
the
requirements
laid
down
in
the
proposal
as
regards
the
information
to
be
given
to
customers.
TildeMODEL v2018
Außerdem
äußerten
weder
Wettbewerber
noch
Kunden
gegenüber
der
Kommission
Bedenken
gegen
den
Zusammenschluß.
Competitors
and
customers
consulted
by
the
Commission
did
not
express
any
concern
with
regard
to
the
concentration.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
mich
gegenüber
meinen
anderen
Kunden
verleumdet.
They
bad-mouthed
me
to
my
other
clients.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sich
den
Kunden
gegenüber
benehmen.
You
need
to
be
smart
with
the
customers.
OpenSubtitles v2018
Der
Nachdruck
liegt
auf
den
Berufspflichten
gegenüber
dem
Kunden
und
den
anderen
Selbständigen.
Such
codes
place
the
accent
of
duty
towards
clients
and
colleagues.
EUbookshop v2
Das
Unternehmen
tritt
heute
gegenüber
potenziellen
Kunden
als
Generalunternehmer
auf.
The
company
is
organised
as
a
‘one-stop-shop’
for
the
potential
customer.
EUbookshop v2
Durchführung
dieser
Verwaltung
gegenüber
ihren
Kunden
benötigten.
Orders
the
Kingdom
of
Spain
to
pay
the
costs.'
EUbookshop v2
Hochwertige
Produkte
zu
wettbewerbsfähigen
Preisen
sind
unsere
Verpflichtung
gegenüber
unseren
Kunden.
Top-quality
products
at
competitive
prices
are
our
commitment
to
our
customers.
CCAligned v1
Reseller
müssen
alle
Aspekte
der
Abrechnung
und
Bezahlung
ihren
Kunden
gegenüber
abdecken.
Partners
maintain
full
ownership
of
the
billing
and
pricing
relationship
with
their
customers.
ParaCrawl v7.1
Ausfälle
sind
problematisch
und
gefährden
ihre
Lieferfähigkeit
gegenüber
Ihren
Kunden.
But
break
downs
are
problematic
and
jeopardise
the
delivery
capacity
to
your
customer.
ParaCrawl v7.1
Wir
nennen
dies
unsere
persönliche
Verpflichtung
gegenüber
unserem
Kunden.
We
call
it
the
personal
obligation
to
our
clients.
ParaCrawl v7.1
Wir
verpflichten
uns
zur
Transparenz
gegenüber
unseren
Kunden
und
Interessengruppen.
We
are
accountable
to
our
customers
and
interested
parties.
CCAligned v1
Unsere
Leistungsfähigkeit
gegenüber
dem
Kunden
hängt
maßgeblich
von
unseren
Lieferanten
ab.
The
level
of
performance
we
can
achieve
for
our
customers
significantly
depends
on
our
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Die
Garantie
für
Qualität
ist
eine
uneingeschränkte
Verpflichtung
gegenüber
unseren
Kunden.
The
guarantee
of
quality
is
a
full
commitment
to
our
customers.
CCAligned v1
Wofür
stehst
Du
gegenüber
dem
Kunden?
What
is
your
role
for
the
customer?
CCAligned v1
Wir
sind
bei
der
Beratung
gegenüber
unseren
Kunden
souverän.
We
are
sovereign
in
consulting
our
customers.
CCAligned v1
Erhöht
die
Verhandlungsstärke
gegenüber
dem
Kunden.
Enhance
the
bargaining
power
with
the
customer.
CCAligned v1