Übersetzung für "Gegenüber den anderen" in Englisch
Es
scheint,
daß
diese
Abweichung
die
Niederlande
gegenüber
den
anderen
Mitgliedsstaaten
bevorzugt.
It
seems
that
this
derogation
puts
the
Netherlands
in
a
favourable
position
vis-à-vis
the
other
Member
States.
Europarl v8
Wir
dürfen
diesen
Sektor
gegenüber
den
anderen
nicht
diskriminieren.
We
cannot
penalize
this
sector
in
relation
to
the
others.
Europarl v8
Doch
wie
groß
ist
die
Ungerechtigkeit
gegenüber
den
anderen!
How
unfair
for
the
others,
though.
Europarl v8
Viele
Mitgliedstaaten
betreiben
gegenüber
Dienstleistern
aus
den
anderen
Mitgliedstaaten
eine
diskriminierende
Praxis.
Many
Member
States
implement
discriminatory
practices
with
regard
to
service
providers
from
other
Member
States.
Europarl v8
Italien
muss
seine
Glaubwürdigkeit
gegenüber
den
anderen
EU-Staaten
und
internationalen
Investoren
behalten.
Navigating
it
will
require
Italy
to
retain
its
credibility
with
other
European
Union
member
states
and
international
investors.
News-Commentary v14
Diese
Isolate
entwickelten
höhere
Resistenzwerte
gegenüber
den
anderen
Proteasehemmern.
These
isolates
developed
higher
levels
of
resistance
to
the
other
protease
inhibitors.
EMEA v3
Die
Unabhängigkeit
der
slowenischen
Justiz
gegenüber
den
anderen
Gewalten
ist
gewährleistet.
The
judiciary
is
independent
of
the
other
branches
of
government.
TildeMODEL v2018
Dies
schwäche
die
Position
der
EU
gegenüber
den
anderen
Ländern.
This
put
the
EU
at
a
weak
position
vis-à-vis
the
other
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Unabhängigkeit
der
rumänischen
Justiz
gegenüber
den
anderen
Gewalten
ist
inzwischen
gewährleistet.
Romania's
courts
have
increasingly
asserted
their
independence
from
the
other
powers.
TildeMODEL v2018
Russland
sollte
gegenüber
den
anderen
EU-Nachbarländern
nicht
bevorzugt
werden.
Russia
should
not
be
given
preferential
treatment
over
other
neighbour
countries.
TildeMODEL v2018
Und
ich
wünschte
mir
eine
europäische
Unabhängigkeit
gegenüber
den
anderen
Machtblöcken.
Much
research
and
develop
ment
has
to
be
carried
out,
and
I
welcome
very
much
Commissioner
Contogeorgis'
statement
that
we
are
now
working
closely
with
FAO.
EUbookshop v2
Du
hast
einen
Vorteil
gegenüber
den
anderen
Interessenten.
You
have
an
advantage
over
the
other
offers;
OpenSubtitles v2018
Das
ist
gegenüber
den
anderen
Backenhörnchen
wirklich
respektlos.
You
know,
it
really
is
disrespectful
to
the
other
chipmunks.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
gehorsam
und
freundlich
gegenüber
den
anderen
Familienmitgliedern
sein.
We
must
be
obedient
and
kind...
towards
the
other
members
of
our
family.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
unfair
gegenüber
den
anderen?
Isn't
that
unfair
on
the
others?
OpenSubtitles v2018
Gegenüber
den
anderen
europäischen
Ländern
wird
dies
noch
folgen.
I
entirely
accept
that
a
sense
of
urgency
is
required
in
this
matter
and
we
will
act
speedily.
EUbookshop v2
Der
Vorsitzende
hatte
eine
dominante
Stellung
gegenüber
den
anderen
Ministern.
The
Prime
Minister
has
precedence
over
all
other
ministers.
WikiMatrix v1
Zudem
wirkt
er
sehr
viel
distanzierter
gegenüber
den
anderen
Meister
als
sein
Bruder.
He
has
a
hard
time
being
with
humans
other
than
his
master.
WikiMatrix v1
Auffallend
ist
ihre
erfreulich
tolerante
Einstellung
gegenüber
den
anderen.
On
the
other
hand,
they
are
quite
prepared
to
commit
themselves
to
specific
projects
and
show
a
remarkably
tolerant
attitude
towards
others.
EUbookshop v2
Sie
verdeutlicht
damit
die
Position
jeder
Währung
gegenüber
den
jeweils
anderen.
The
graph
shows
that
the
ERM
has
been
stable
over
the
whole
of
the
period
in
question.
EUbookshop v2
Die
DMark
zeigte
sich
im
Oktober
1995
generell
stärker
gegenüber
den
anderen
Währungen.
The
Deutschemark
was
generally
stronger
against
other
currencies
during
October
1995.
EUbookshop v2
Das
Büro
soll
gegenüber
den
anderen
Dienststellen
der
Kommission
völlig
unabhängig
sein.
This
office
would
enjoy
full
autonomy
vis-à-vis
the
other
departments
of
the
Commission.
EUbookshop v2
Die
Qualitätsweine
setzen
sich
immer
mehr
gegenüber
den
anderen
Weinen
durch.
Quality
wines
have
taken
the
place
of
other
types
of
wine.
EUbookshop v2
Dieses
Druckrad
91
ist
deshalb
gegenüber
den
anderen
Druckrädern
3b
modifiziert.
This
printing
wheel
91
is
therefore
modified
in
relation
to
the
other
printing
wheels
3b.
EuroPat v2
Italien
wurdeda-her
gegenüber
den
anderen
Mitgliedstaaten
bevorzugt
behandelt.
In
recognition
of
the
particular
circumstances
of
milk
production
in
Ireland
and
Italy,the
guaranteedtotal
quantitiesfor
these
Member
States
were
based
on
1983
deliveries
(with
regard
to
Italy,
see
recital
No
9
of
Council
Regulation(EEC)
No
856/84).Italy
wasthereforetreated
more
favourably
than
other
Member
States.
EUbookshop v2
Gegenüber
den
anderen
Polymerisationsverfahren
unterscheidet
sich
die
Gasphasenpolymerisation
durch
eine
besonders
einfache
Verfahrensführung.
Gas-phase
polymerization
differs
from
the
other
polymerization
processes
in
being
paticularly
easy
to
control.
EuroPat v2
Er
erhält
gegenüber
den
anderen
Ereignissen
höchste
Priorität.
He
enjoys
highest
priority,
in
relation
to
the
other
events.
EuroPat v2