Übersetzung für "Gegenwaertigen lage" in Englisch

Die Unzulaenglichkeiten der bestehenden Bildungseinrichtungen sind deutlich erkennbar, doch erschwert die schlechte Qualitaet der verfuegbaren Statistiken eine Darstellung der gegenwaertigen Lage und die Entwicklung besserer Strategien und Methoden.
The inadequacy of existing training provisions in many areas is being perceived, although the poor quality of statistics makes it difficult to document the current situation and hence to develop better strategies and practices.
TildeMODEL v2018

In diesen Bereichen betrifft das Projekt die Bewertung der gegenwaertigen Lage auf der Insel, die Aufstellung von Zielen und die Abgrenzung der Moeglichkeiten des Systems, die es in Form von Dienstleistungen an die gesamte maltesische Wirtschaft wahrnehmen koennte.
In these areas, the aim of the project is to assess the existing situation in Malta, set goals and define the services which can feasibly be included in a system for all economic activity there.
TildeMODEL v2018

Diese Veranstaltung diente dem Austausch von Informationen ueber die gegenwaertige Lage und ueber kuenftige Entwicklungen sowohl in der Gemeinschaft als auch in den Laendern Mittel- und Osteuropas.
Its aim was to improve mutal awareness of the present situation and future developments in the Community and the countries of Central and Eastern Europe.
TildeMODEL v2018

Gegenwaertige Lage in Lateinamerika Lateinamerika, ein vielgestaltiger Kontinent, der auf ueber 150 Jahre politischer Unabhaengigkeit zurueckblicken kann und weitreichende Erfahrungen mit institutionellen, politischen und wirtschaftlichen Entwicklungen gemacht hat, durchlaeuft zur Zeit eine Periode des Wandels.
The current situation in Latin America Latin America, a heterogeneous continent with more than 150 years of political independence and a wide experience in institutional, political and economic development behind it, is going through a period of transformation.
TildeMODEL v2018

Die Kommission prueft gegenwaertig die Lage in allen Mitgliedstaaten und wird nicht zoegern, die erforderlichen Massnahmen zur Durchsetzung der Vertragsbestimmungen zu ergreifen.
The Commission is examining the situation in all Member States and will not hesitate to take whatever action is necessary to enforce the Treaty's rules.
TildeMODEL v2018