Übersetzung für "Gegenstand des anspruchs" in Englisch

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch den Gegenstand des Anspruchs 1 gelöst.
This object is attained through the object of claim 1.
EuroPat v2

Gegenstand des Anspruchs 11 ist eine Brennstoffzellenbatterie mit erfindungsgemässen Elementen.
The subject of claim 11 is a fuel cell battery with elements in accordance with the invention.
EuroPat v2

Dieses Problem wird durch den Gegenstand des unabhängigen Anspruchs gelöst.
This problem is solved by means of the subject matter of the independent claim.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird dieses Problem durch den Gegenstand des unabhängigen Anspruchs gelöst.
This problem is solved, according to the invention, by means of the subject of the independent claim.
EuroPat v2

Der Gegenstand des Anspruchs wurde durch Bezugnahme auf die Aminosäuresequenz angegeben.
The subject-matter of the claim was defined by means of reference to an amino acid sequence.
ParaCrawl v7.1

Der Gegenstand des Anspruchs 1 (Hauptantrag) sei somit neu.
The subject-matter of claim 1 thus lacked novelty.
ParaCrawl v7.1

Folglich sei der Gegenstand des Anspruchs 1 des Hilfsantrags IV neu.
The features of claim 1 which are in dispute are C3 and C5.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend ist der Gegenstand des Anspruchs 1 gegenüber dem Calcusplit neu.
The subject-matter of claim 1 solves the problem to meet this need of the endoscopic practitioner.
ParaCrawl v7.1

Somit beruhe der Gegenstand des Anspruchs 1 sehr wohl auf einer erfinderischen Tätigkeit.
Hence, the subject-matter of claim 1 did not involve an inventive step.
ParaCrawl v7.1

Der Gegenstand des Anspruchs 1 beruhe daher auf einer erfinderischen Tätigkeit.
Therefore, the subject-matter of claim 1 was new and based on an inventive step.
ParaCrawl v7.1

Der Gegenstand des Anspruchs 1 ist somit neu.
The subject-matter of Claim 1 is therefore novel.
ParaCrawl v7.1

Der Gegenstand des Anspruchs 1 ist neu im Sinne von Artikel 54 EPÜ.
The subject-matter of Claim 1 is novel.
ParaCrawl v7.1

Der Gegenstand des Anspruchs 1 des Streitpatents sei somit neu.
The subject-matter of claim 1 according to the main request is thus new.
ParaCrawl v7.1

Somit ist auch D14 für den Gegenstand des Anspruchs 1 nicht neuheitsschädlich.
3.6 The publication date of D14 is not subject to any doubt.
ParaCrawl v7.1

Der Gegenstand des Anspruchs 2 ist daher neu.
The subject-matter of Claim 2 is therefore novel.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufgabe wird mit dem Gegenstand des Anspruchs 1 gelöst.
This object is fulfilled with the object of claim 1 .
EuroPat v2

Der Gegenstand des Anspruchs 1 erfüllt die Bedingungen des Artikels 56 EPÜ.
2.9 The subject-matter of Claims 1, 3 and 5 meets the requirements of Article 56 EPC.
ParaCrawl v7.1

Folglich sei der Gegenstand des Anspruchs 1 des Hilfsantrags IV nicht neu.
The subject-matter of claim 1 was therefore new.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer erkannte deshalb dem Gegenstand des streitigen Anspruchs Neuheit zu.
The subject-matter of the claim at issue was therefore found to be novel.
ParaCrawl v7.1

Der Gegenstand des Anspruchs 4 wurde wegen mangelnder Neuheit beanstandet.
The subject-matter of Claim 4 was said to be lacking in novelty.
ParaCrawl v7.1

Der Gegenstand des Anspruchs 1 beruht somit auf einer erfinderischen Tätigkeit....
The subject-matter of Claim 1 therefore involves an inventive step....
ParaCrawl v7.1

Folglich sei der Gegenstand des Anspruchs 1 des Hauptantrags nicht nur neu.
VI. Claim 1 of the main request reads as follows:
ParaCrawl v7.1