Übersetzung für "Gegenstand der prüfung" in Englisch

Die Situation für 2002 ist zurzeit gerade Gegenstand der eingehenden Prüfung.
The situation as regards 2002 is currently the subject of intensive examination.
Europarl v8

Auch die Lebensmittelsicherheit wird Gegenstand der Prüfung sein.
Aspects of food security will also be covered.
TildeMODEL v2018

Gegenstand der eingehenden Prüfung sind drei Kernpunkte:
This in-depth investigation covers three issues.
TildeMODEL v2018

Gegenstand der Prüfung sollten mindestens folgende Themen sein:
The test should cover at least the following subjects:
TildeMODEL v2018

Änderungen ab 2009 waren nicht Gegenstand der Prüfung.
Changes madefrom 2009 were not includedinthe audit.
EUbookshop v2

Der tatsächliche Durchmesser von profiliertem Draht ist nicht Gegenstand der Prüfung.
The actual diameter of indented wire shall not be subject to checking.
EUbookshop v2

Gegenstand der Prüfung des Europäischen Rechnungshofs sind die von der Kommission getroffenen Entscheidungen.
But the rational approach requires here that the draft concerning price transparency should precede the adoption of directives removing frontiers to the exchange of gas and electticity.
EUbookshop v2

Die Lage dieses Staates bleibt Gegenstand der Prüfung im Währungsausschuß.
The position of that State shall remain subject to examination within the Monetary Committee.
EUbookshop v2

Gegenstand der mündlichen Prüfung können alle Fächer sein.
Any subject can be taken as an oral examination.
ParaCrawl v7.1

Wissen der persönlichen Selbst-Identität ist ein Gegenstand der psychologischen Prüfung.
Knowledge of personal self-identity is an object of psychological testing.
ParaCrawl v7.1

Entgegenstehende Rechte Anderer sind ebenfalls nicht Gegenstand der Prüfung im Eintragungsverfahren.
Similarly, conflicting rights of others are not examined in the registration procedure.
ParaCrawl v7.1

Die Daten zur Wirkung 2013 waren nicht Gegenstand der Prüfung.
Please note that the 2013 impact data has not been subject to assurance.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Teil sind die fachrichtungsspezifischen Inhalte Gegenstand der Prüfung.
Specialism-specific contents form the object of the second part of the extended final examination.
ParaCrawl v7.1

Der Gegenstand der Prüfung und Überwachung muß strengen wissenschaftlichen Tests seitens anderer Wissenschaften standhalten.
It must be capable of withstanding rigorous scientific testing from other parts of the scientific community.
Europarl v8

Die in der Vereinbarung vorgesehenen Steuer- und Gebührenermäßigungen der Gemeinde sind daher Gegenstand der beihilferechtlichen Prüfung.
The municipal tax and fee concessions contained in this agreement are therefore subject to state aid assessment in the case at hand:
DGT v2019

Eine Analyse der Qualität einzelner Rechtsvorschriften bzw. das Rechtsetzungsverfahrenselbst waren nicht Gegenstand der Prüfung.
The analysis of the quality ofindividual pieces oflegislation or the process oflaw-makingassuch were not withinthescope ofthe audit.
EUbookshop v2

Der nationale Gesetzgebungsprozess nach Ablauf dieser Frist kann daher nicht Gegenstand der Prüfung des Gerichtshofs sein.
Thus, the national legislative process after that period has ended cannot be included in the Court’s examination.
EUbookshop v2

Substanz ist Gegenstand der Prüfung im Rahmen laufender Genotoxizitätsstudien und als vorherige Ladung zulässig.
Subject to the examination of ongoing genotoxicity studies this substance is acceptable as a previous cargo.
EUbookshop v2

Das versteht sich von selbst. Aber das war nicht Gegenstand der Prüfung durch die Kommission.
The amendments tabled in this area are an indication of Parliament's great concern for respect for the environment.
EUbookshop v2

Die Beherrschung aller 14 Omote-Formen mit beiden Speeren ist Gegenstand der Prüfung zum Shokyû.
All 14 forms have to bemastered to pass the shokyû exam.
ParaCrawl v7.1

Die 14 Ura-Formen werden normalerweise im zweiten Jahr gelernt und sind Gegenstand der Prüfung zum Chûkyû.
The 14 ura forms usually are learned during the second year of practice. They are subject of the chûkyû exam.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand der Prüfung war dabei der auf die Überwälzung von emissionshandelsbedingten Opportunitätskosten entfallende Preisumfang.
The subject of the examination was thereby the price extent which is allotted to the over rolling of emission-commercialconditioned Opportunitätskosten.
ParaCrawl v7.1

Was ist Gegenstand der Prüfung?
What is the purpose of the inspection?
ParaCrawl v7.1

Gegenstand der Prüfung war dabei der auf die à berwälzung von emissionshandelsbedingten Opportunitätskosten entfallende Preisumfang.
The subject of the examination was thereby the price extent which is allotted to the over rolling of emission-commercialconditioned Opportunitätskosten.
ParaCrawl v7.1

Das muß in der Tat in beide Richtungen geprüft werden, und Gegenstand der Prüfung muß meiner Meinung nach auch das sein, was Sie gesagt haben, nämlich die Frage, welche Auswirkungen eigentlich die Fortsetzung dieser Verkaufsmöglichkeiten beispielsweise auf den mittelständisch strukturierten Einzelhandel in bestimmten Mitgliedsländern und in den Gebieten hat, um die es hier geht.
This must be examined for both options, and in my opinion the examination must include, as you suggested, the actual consequences of the continuation of duty-free on the SME-based retail sector, for example, in certain Member States and in the areas in question.
Europarl v8