Übersetzung für "Gegen den strich gehen" in Englisch

Das muss dir gegen den Strich gehen.
That must stick in your craw.
OpenSubtitles v2018

Großbritannien scheinen sie gegen den Strich zu gehen.
For Britain, it seems to go against the grain.
OpenSubtitles v2018

Es muss dir gegen den Strich gehen, jeden Tag an meinem Namen vorbeizugehen.
Must stick in your craw... Having to walk by my name day after day.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst versuchen, etwas gegen den Strich zu gehen, um wirklich Dhamma zu sehen.
You have to go against the grain somewhat in order to really see the Dhamma.
ParaCrawl v7.1

Für die besten Ergebnisse rollen die grüne hin und her mit und gegen den Strich gehen.
For best results roll the green back and forth going with and against the grain.
ParaCrawl v7.1

Und daß wir für die Abgeordneten das EU-Steuersystem anstreben, wird meinen Wählern ebenfalls gegen den Strich gehen.
The fact that we are looking at an EU tax system for MEPs will also go against the grain with my constituents.
Europarl v8

Gnade befähigt uns, in Liebe zu wandeln auch mit denen, die uns eher gegen den Strich gehen.
Grace enables us to walk in love with the unlovely.
ParaCrawl v7.1

Den "Wohlüberlegten" gegen den Strich zu gehen, würde jene bloßstellen, die sich der EZLN in der Vergangenheit nur genähert hatten um sich fotografieren zu lassen, und sie dazu bringen uns zu meiden und sich vom Neozapatismus zu distanzieren (durch Bücher, Statements... und Kandidaturen)
To go against the grain of those who are "thought well of" would expose everyone who approached the EZLN just for photo opportunities, forcing them to avoid us and to abandon their neo-Zapatismo (in their books, declarations...and candidacies).
ParaCrawl v7.1

Oder zögerte er, gegen den Strich zu gehen, indem er sein Geld nicht seinen Verwandten überließ?
Or was he hesitant to go against the grain by not leaving his money to his relatives?
ParaCrawl v7.1

Den „Wohlüberlegten“ gegen den Strich zu gehen, würde jene bloßstellen, die sich der EZLN in der Vergangenheit nur genähert hatten um sich fotografieren zu lassen, und sie dazu bringen uns zu meiden und sich vom Neozapatismus zu distanzieren (durch Bücher, Statements … und Kandidaturen)
To go against the grain of those who are “thought well of” would expose everyone who approached the EZLN just for photo opportunities, forcing them to avoid us and to abandon their neo-Zapatismo (in their books, declarations…and candidacies).
ParaCrawl v7.1

Obwohl in der Realität sollte Testosteron die Basis eines jeden Zyklus, Es gibt viele Menschen, die gegen den Strich gehen und es zu entfernen.
Although in reality testosterone should be the base of every cycle, there are plenty of people who go against the grain and remove it.
CCAligned v1

Obwohl es einem gegen den Strich zu gehen scheint, bewirkt das gegenteilige Verhalten das gegenteilige Resultat: den Weg zum Glück.
It seems counterintuitive, but doing the opposite gives the opposite result: the path to happiness.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen gegen den Strich gehen, da Sie online gehen und generische Fotos finden, wie man sie so trägt, wir wollen einen minimalen, reiferen Ansatz nehmen und sie mit Respekt behandeln.
We want to go against the grain as you can go online and find generic photos of how to wear them like that, we want to take a minimal, more mature approach and treat them with respect.
ParaCrawl v7.1

Jedoch bevor Sie beginnen, Ausfachung zu löschen ist es eine gute Idee, den Rasen von hand oder mit einem Besen macht wieder Besen gegen den Strich gehen.
However, before you begin to drop infill it is a good idea to broom the turf either by hand or with a power broom again, going against the grain.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mich besser an andere anpassen und bin im Allgemeinen positiver, auch wenn mir Dinge gegen den Strich gehen.
I am more able to adjust to others and I am generally more positive even if things go against my wish.
ParaCrawl v7.1

Den „Wohlüberlegten" gegen den Strich zu gehen, würde jene bloßstellen, die sich der EZLN in der Vergangenheit nur genähert hatten um sich fotografieren zu lassen, und sie dazu bringen uns zu meiden und sich vom Neozapatismus zu distanzieren (durch Bücher, Statements... und Kandidaturen)
To go against the grain of those who are "thought well of" would expose everyone who approached the EZLN just for photo opportunities, forcing them to avoid us and to abandon their neo-Zapatismo (in their books, declarations...and candidacies).
ParaCrawl v7.1

Es scheint Frau Muhler nur gegen den Strich zu gehen, daß ich mich nicht – wie vielleicht andere vor mir – durch ihre Rechtsanwaltsfunktion (manche der Mitarbeiter glauben bis heute nicht, daß so etwas tatsächlich von einem zugelassenen deutschen Rechtsanwalt stammen kann), durch Abmahnungen und durch Strafanzeigen einschüchtern lasse und nicht der Meinung bin, daß der fragliche Enzyklopädieartikel einfach gelöscht werden soll, weil eine angeblich Betroffene (weder namentlich noch sonst genannte) das so wünscht. Deshalb möchte ich die Mißachtung des Verfassungsgrundsatzes der Meinungsfreiheit durch Frau Muhler nicht hinnehmen und stehe deshalb zu meiner Meinung, daß der Artikel zum Gelogen.
It seems to me that to Mrs. Muhler it goes against the grain that I – differently perhaps from others before me - was not frightened by her function as a lawyer (there are some of the cooperators of Wikipedia, who cannot believe that something of the kind can originate from a lawyer permitted to practice the legal profession by the German Bar Association), by cease-and-desist-orders and charges brought against them, and because I am not of the opinion that the encyclopedia-article in question should simply be deleted just because one of the supposed persons concerned by it (who is neither called by name nor in another way mentioned) would desire such a thing.
ParaCrawl v7.1