Übersetzung für "Gegenüber dem stand" in Englisch
Der
Kohlendioxidausstoß
wurde
gegenüber
dem
Stand
zu
Beginn
der
80er
Jahre
halbiert.
Carbon
dioxide
output
was
halved
compared
with
the
beginning
of
the
1980s.
TildeMODEL v2018
Gegenüber
dem
Stand
von
1999
wurden
handfeste
Fortschritte
erzielt.
Compared
to
1999,
progress
to
date
has
been
undeniable
and
tangible.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet
eine
wesentliche
Reduzierung
gegenüber
dem
derzeitigen
Stand
der
CO2-Emissionen.
This
means
a
significant
reduction
of
the
present
level
of
CO2
emissions.
TildeMODEL v2018
Gegenüber
dem
Haupteingang
stand
ein
Monument
zum
Gedenken
der
armenischen
Märtyrer.
Opposite
to
the
main
entrance
a
huge
monument
was
constructed
for
the
memory
of
the
Armenian
martyrs.
WikiMatrix v1
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
weist
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
folgende
Vorteile
auf:
Compared
with
the
prior
art,
the
process
according
to
the
invention
has
the
following
advantages:
EuroPat v2
Die
Vorteile
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
sind
wie
folgt:
The
advantages
of
the
process
according
to
the
invention
compared
with
the
state-of-the-art
are
as
follows:
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
hat
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
folgende
Vorteile:
The
apparatus
according
to
the
invention
has
the
following
advantages
over
the
prior
art:
EuroPat v2
Es
gab
daher
nur
geringe
Fortschritte
gegenüber
dem
bereits
erreichten
Stand.
No
substantial
progress
in
this
area
has
been
observed
in
the
reporting
period.
EUbookshop v2
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
weist
verschiedene
Vorteile
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
auf.
The
process
according
to
the
invention
has
various
advantages
compared
with
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemä6e
Verfahren
hat
mehrere
Vorteile
gegenüber
dem
Stand
der
Technik.
The
process
according
to
the
invention
has
several
advantages
as
compared
with
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässe
Strahlführung
verbessert
den
Pumpweg
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
erheblich.
The
beam
guide
according
to
the
invention
considerably
improves
the
pumping
path
compared
with
the
prior
art.
EuroPat v2
Das
bedeutet
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
eine
erhebliche
Vereinfachung.
This
constitutes
a
considerable
simplification
compared
with
the
prior
art.
EuroPat v2
Durch
die
vorliegende
Erfindung
werden
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
wesentliche
Vorteile
erzielt.
Substantial
advantages
over
the
state
of
the
art
are
achieved
through
the
present
invention.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
magnetooptischen
Datenplatten
weisen
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
besondere
Vorteile
auf.
The
novel
magneto-optical
disks
have
particular
advantages
over
the
prior
art.
EuroPat v2
Gegenüber
dem
Stand
der
Technik
besitzt
das
erfindungsgemäße
Verfahren
eine
Reihe
von
Vorteilen.
The
inventive
process
has
a
number
of
advantages
over
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
besitzt
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
eine
Reihe
von
Vorteilen.
Compared
to
the
prior
art,
the
process
according
to
the
invention
has
a
number
of
advantages.
EuroPat v2
Dies
stellt
einen
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
erheblichen
Vorteil
dar.
This
represents
a
considerable
advantage
over
the
prior
art.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
weist
verschiedene
Vorteile
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
auf.
The
process
according
to
the
invention
possesses
various
advantages
compared
with
the
stage
of
the
art.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Spender
hat
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
wesentliche
Vorteile.
The
dispenser
of
the
invention
offers
substantial
advantages
over
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Fräswerkzeug
hat
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
wesentliche
Vorteile.
The
inventive
milling
tool
has
substantial
advantage
over
the
known
prior
art.
EuroPat v2
Auch
ihre
Bitdichte
kann
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
deutlich
erhöht
werden.
Furthermore,
their
bit
density
can
be
substantially
increased
compared
with
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Kristallisation
hat
gegenüber
dem
genannten
Stand
der
Technik
wesentliche
Vorteile.
The
novel
crystallization
has
substantial
advantages
over
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässe
Vorrichtung
weist
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
verschiedene
Vorteile
auf.
The
device
according
to
the
invention
has
various
advantages
compared
to
conventional
compression
plates.
EuroPat v2
Im
Osten
des
Platzes,
gegenüber
dem
Tempel,
stand
eine
römische
Basilika.
To
the
east
of
the
square,
opposite
the
temple,
stood
a
Roman
basilica.
WikiMatrix v1
Gegenüber
dem
Stand
der
Technik
bietet
das
erfindungsgemäße
Verfahren
zahlreiche
Vorteile:
The
process
of
the
invention
offers
numerous
advantages
over
the
state
of
the
art:
EuroPat v2
Das
erfindunsgemässe
Verfahren
weist
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
folgende
Vorteile
auf:
Compared
with
the
prior
art,
the
process
according
to
the
invention
has
the
following
advantages:
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
hat
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
wesentliche
Vorteile.
The
method
according
to
the
invention
shows
substantial
advantages
in
comparison
with
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
Erfindung
weist
eine
Reihe
von
Vorteilen
gegenüber
dem
Stand
der
Tecnnik
auf.
The
invention
has
a
number
of
advantages
over
the
prior
art.
EuroPat v2
Der
zulässige
Temperaturbereich
soll
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
erweitert
werden.
The
allowed
temperature
range
shall
be
extended
with
regard
to
the
prior
art.
EuroPat v2