Übersetzung für "Geforderte anforderungen" in Englisch

Es sei hierzu alternativ die Frage gestellt, ob Bolton und Boyds (2003) Fallbeispiel, dass emotional geforderte Arbeitnehmerdiesen Anforderungen gerecht werden und „verschiedene Arten der emotionalen Arbeit für sich, abhängig vom situativen Kontext, zusammenführen“(S. 29), ein alternatives Antwortmodell sein kann, das im Zusammenhang mitder hier erörterten thematischen Diskussion von Bedeutung ist?
Alternatively, is Boltonand Boyd’s (2003) case thatemotion workers manage such demands and ‘synthesise different types of emotion work dependent on situational demands’(p.289) an alternative response model that has value in the context of ourdiscussion here?
EUbookshop v2

Darüber hinaus entscheiden z.B. auch die geforderte Drehmomentgenauigkeit, Anforderungen an die Betriebsdatenerfassung und Statistische Prozesssteuerung, Anschaffungs-, Betriebs- und Wartungskosten, der gewünschte Leistungsbereich, die Lebensdauer und das Vorhandensein der Antriebsmedien über das zu verwendende Werkzeug.
Consideration must also to be given to the necessary torque accuracy, the requirements for data collection and statistical processing, purchasing, operating and maintenance costs, the desired power range, the tools longevity and the availability of the drive media [bits/sockets] for the tool used.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 40 Jahre Erfahrung auf dem Markt ermöglichen es uns, ein wertvolles Wissen über die am besten geeigneten technischen Lösungen und die effizientesten Bearbeitungsprozesse zu haben, um die von unseren Kunden geforderte Präzision und Anforderungen zu erreichen.
More than 40 years of experience in the market allow us to have a valuable knowledge of the most appropriate technical solutions and the most efficient machining processes to achieve the precision and requirements demanded by our clients.
CCAligned v1

Diese Funktion erfüllt ebenfalls die in geforderten Anforderungen an die Gewichtungsfunktion.
This function likewise complies with the stated requirements for the weighting function.
EuroPat v2

Bekannte batteriegespeiste SRAM's und RTC's haben bzgl. ihrer geforderten Betriebsspannung unterschiedliche Anforderungen.
Known battery-supply SRAMs and RTCs have different demands with respect to their required operating voltage.
EuroPat v2

Bekannte batteriegespeiste SRAM und RTC haben bzgl. ihrer geforderten Betriebsspannung unterschiedliche Anforderungen.
Known battery-supply SRAMs and RTCs have different demands with respect to their required operating voltage.
EuroPat v2

Die in den US Federal Sentencing Guidelines geforderten Anforderungen sind im Einzelnen:
The requirements required by the US Federal Sentencing Guidelines are as follows:
ParaCrawl v7.1

Alle geforderten Anforderungen und zusätzlichen Prüfungen sind gewährleistet und entsprechend dokumentiert.
Additionally, all prescribed requirements and additional tests are guaranteed and documented accordingly.
ParaCrawl v7.1

Alle in den Anforderungen geforderten Markierungen müssen klar, dauerhaft, eindeutig und nicht übertragbar sein.
All marks and inscriptions required under any requirement shall be clear, indelible, unambiguous and non-transferable.
TildeMODEL v2018

Daher werden diese Gläser die geforderten hohen Anforderungen bzgl. der visuellen Qualität nicht aufweisen.
These glasses do not therefore meet the requisite high demands in terms of visual quality.
EuroPat v2

Die geforderten Anforderungen und Kriterien müssen sowohl tatsächlichen als auch rechtlichen Anforderungen der veröffentlichten Stelle entsprechen.
The demanded requirements and criteria shall correspond to both actual and legal requirements of the published job.
CCAligned v1

Das Projektteam konnte eine passive Lösung, die den geforderten Anforderungen gerecht wird, entwickeln.
The project team was able to develop a solution which meets the demanded requirements.
ParaCrawl v7.1

Als Klebstoffsysteme können u.a. wässrige Polyurethandispersionen eingesetzt werden, sofern sie die geforderten Anforderungen erfüllen.
Adhesive systems that can be used are inter alia aqueous polyurethane dispersions, as long as they comply with the requirements.
EuroPat v2

Daher werden die Gläser die geforderten hohen Anforderungen bzgl. der visuellen Qualität nicht aufweisen.
The glasses do not therefore meet the requisite high demands in terms of visual quality.
EuroPat v2

Für meine Fraktion ist wichtig, daß zusätzlich zu den geforderten erhöhten Anforderungen in bezug auf die Zuverlässigkeit des Unternehmens, in bezug auf Umweltschutz, in bezug auf die Berufspflichten, auch erhöhte Anforderungen in bezug auf die Bekämpfung des Betruges im gemeinschaftlichen und gemeinsamen Versandverfahren notwendig sind.
To my party, an important consideration is that in addition to the requested greater requirements with regard to the integrity of the operator, environmental protection and professional duty, there is also a need for greater requirements with regard to combating fraud in Community and joint transit procedure.
Europarl v8

Des weiteren möchte ich betonen, daß die Verbesserung der Erzeugung und Vermarktung von Honig, die das Thema meines Berichts über eine Ad-hoc-Verordnung war, in deren Rahmen wir 15 Mio. Euro pro Jahr erhalten hatten, während ich 65 gefordert hatte, hohe Anforderungen hinsichtlich der Qualität, der Kontrolle und der Etikettierung des Honigs voraussetzt.
Finally, I must state that in order to improve honey production and marketing, as referred to in my report on an ad hoc regulation and for which we have obtained EUR 15 million per year - although I had asked for EUR 65 million - stringent requirements are needed on the quality, control and labelling of honey.
Europarl v8

Unsere ist eine Qualitätsindustrie, die sich selbst den neuen, durch Innovation geforderten Anforderungen verpflichtet hat, und ganz sicher keine bankrotte Industrie, die es nicht schafft, der Notwendigkeit innovativer Neuerung, die in der Wirtschaft existiert, nachzukommen.
Ours is a quality industry that has committed itself to the new requirements that innovation calls for, certainly not a bankrupt industry that cannot get to grips with the need for innovation that exists within the economy.
Europarl v8

Im Hinblick auf die Türkei befinden wir uns in einer Wartesituation, einfach weil die Türkei noch nicht die für den Beitritt zur Union geforderten politischen Anforderungen erfüllt hat.
With regard to Turkey, we are in a situation of stand-by, of waiting, simply because Turkey is yet to fulfil the political requirements for entry into the Union.
Europarl v8

Freiwillige Regelungen für eine bessere Zusammenarbeit mit den Herstellern sollten gefördert und rechtliche Anforderungen für die Offenlegung von Produktinformationen beleuchtet werden.
Voluntary schemes for better cooperation involving manufacturers should be encouraged and legal requirements for disclosure of information on products could be explored.
TildeMODEL v2018

Vertreter von Rechtsanwälten haben die Möglichkeit gefordert, den Anforderungen der Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens und nicht, wie in Artikel 7 festgelegt, grundsätzlich bei Begründung einer Geschäftsbeziehung nachzukommen.
Lawyers’ representatives have called for the possibility of allowing the fulfilment of CDD requirements within a reasonable time frame and not always at the start of the relationship as required in Article 7.
TildeMODEL v2018

In den 90­er Jahren haben spezifische EU­Strategien den ökologischen Anbau landwirtschaftlicher Erzeugnisse gefördert und strenge Anforderungen festgelegt, wenn Erzeugnisse mit dem Prädikat „ökologisch" auf den Markt gebracht werden sollten.
In the nineties, specific EU policies have promoted the organic production of agricultural products and established strict requirements to market a product as Organic'.
EUbookshop v2