Übersetzung für "Gefährliche arbeiten" in Englisch

Leute werden hoch bezahlt, die gefährliche Arbeiten machen.
Well sir, I've heard that they pay very wages to people in dangerous trades.
OpenSubtitles v2018

Vor allem für gefährliche Arbeiten und für Nachtarbeit gelten besondere Arbeitszeitregelungen.
In particular, dangerous activities and night work rely on special regulations covering hours of work.
EUbookshop v2

Stattdessen mussten sie gefährliche Arbeiten in Minen oder Fabriken übernehmen.
Instead, they had to do dangerous work in mines or factories.
WikiMatrix v1

Untersucht wurden gefährliche Arbeiten und Arbeitsplätze in einem Elektrostahlwerk.
Dangerous work tasks and workplace situations in an electric furnace steelworks were analysed.
EUbookshop v2

Und Maschinen führen sich wiederholende, langweilige und gefährliche Arbeiten aus.
And machines do repetitive boring and dangerous jobs.
QED v2.0a

Warum sind exakt festgelegte Arbeitsabläufe wichtig, wenn es um gefährliche Arbeiten geht?
Why are precisely defined working procedures important in performing hazardous tasks?
CCAligned v1

Körperlich verkrüppelte oder besonders schwächliche Orks werden für unangenehme oder gefährliche Arbeiten verwendet.
Crippled or especially weak orcs do the nasty or dangerous work.
ParaCrawl v7.1

Sie nehmen dem Menschen wiederkehrende oder gefährliche Arbeiten ab.
The assistants relieve human workers of repetitive or dangerous tasks.
ParaCrawl v7.1

Sie kann uns schwere, gefährliche oder langweilige Arbeiten abnehmen.
It can perform hard, dangerous and boring work for us.
ParaCrawl v7.1

Somit kann der Roboter platzsparend integriert werden und monotone oder gefährliche Arbeiten übernehmen.
The robot can thus be integrated without taking up any extra space, and take on monotonous and dangerous tasks.
ParaCrawl v7.1

Roboter sollen gefährliche Arbeiten übernehmen (Foto: Fraunhofer IOSB)
Robots are supposed to take over dangerous work (Photo: Fraunhofer IOSB)
ParaCrawl v7.1

Andere werden für gefährliche Arbeiten ausgenutzt, schlecht bezahlt und genießen keinerlei sozialen Schutz.
Others are exploited in hazardous occupations and are miserably remunerated outside any form of social protection system.
Europarl v8

Ich sage es Ihnen am besten gleich, gefährliche und dreckige Arbeiten mache ich nicht.
I'll tell you right now... I won't do dirty or dangerous work
OpenSubtitles v2018

Fertigung so eingeführt wurden, daß körperlich anstrengende, gefährliche und gesundheitsschädigende Arbeiten abgeschafft wurden.
Although accidents under certain circumstances do occur, one should not overlook the fact that manufacturing automation technologies - primariLy robots - have been applied in industry in such a way that physically strenuous dangerous and hazardous tasks have been eliminated.
EUbookshop v2

Wir präsentieren Ihnen hier eine der besten natürlichen Fatburner, die effektiv ohne gefährliche Nebenwirkungen arbeiten.
We present to you here, one of the best natural fat burners that can work effectively without dangerous side effects.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere sind auch aufgrund dieser Maßnahmen gefährliche Arbeiten innerhalb eines abgeschlossenen Gärraums weitestgehend vermieden.
In particular, these measures also make it possible largely to avoid dangerous work inside a closed fermentation chamber.
EuroPat v2

Unangenehme, dreckige und gefährliche Arbeiten werden zunehmend von Maschinen erledigt oder entsprechend hoch bezahlt.
Unpleasant, dirty and dangerous work will be increasingly done by machines or correspondingly highly paid.
CCAligned v1

Roboter werden gefährliche oder monotone Arbeiten übernehmen, die derzeit von Menschen verrichtet werden müssen.
Robots will also do dangerous or monotonous work that humans currently need to do.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen nur die besten Appetit Suppressants Pillen, die ohne gefährliche Nebenwirkungen zu arbeiten:
We recommend only the best appetite suppressants pills that work without dangerous side effects:
ParaCrawl v7.1

Meiner Meinung nach sollten die Mitgliedstaaten die notwendigen Maßnahmen treffen, damit schwere oder gefährliche Arbeiten als solche anerkannt werden und im Sozialschutz einer Person sowohl während ihres Erwerbslebens als auch im Ruhestand Beachtung finden.
I believe that Member States should enforce the measure required for difficult or dangerous work to be recognised as such and reflected in the social protection of a person both during employment and after retirement.
Europarl v8

Patienten sollten angewiesen werden, potentiell gefährliche Arbeiten, wie die aktive Teilnahme am Straßenverkehr oder das Bedienen von Maschinen zu vermeiden, wenn sie solche Symptome an sich beobachten.
Patients should be instructed that if they experience these symptoms they should avoid potentially hazardous tasks such as driving or operating machines.
ELRC_2682 v1

Spielzeug darf keine Stoffe oder Gemische enthalten, die entflammbar werden können, nachdem sich nicht entflammbare Bestandteile verflüchtigt haben, wenn es aufgrund von für seine Verwendung unentbehrlichen Eigenschaften, insbesondere bei Materialien und Ausrüstung für chemische Experimente, Modellbau, Modellieren aus Plastik oder Keramik, Emaillieren sowie fotografische und ähnliche Arbeiten, gefährliche Gemische im Sinne der Richtlinie 67/548/EWG oder Stoffe enthält, die die Kriterien für eine der folgenden in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen dargelegten Gefahrenklassen oder -kategorien erfüllen:
Toys must not contain, as such, substances or mixtures which may become flammable due to the loss of non-flammable volatile components if, for reasons essential to their functioning, in particular materials and equipment for chemistry experiments, model assembly, plastic or ceramic moulding, enamelling, photography or similar activities, such toys contain mixtures which are dangerous as defined in Directive 67/548/EEC or substances fulfilling the criteria for any of the following hazard classes or categories set out in Annex I to Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures:
DGT v2019

Einige Ergänzungen waren auch in Bezug auf gefährliche Arbeiten erforderlich, die junge Arbeitnehmer nicht verrichten dürfen.
Some additions also had to be made as regards dangerous work which is forbidden for young workers.
TildeMODEL v2018

Schlimmer noch — mehr als die Hälfte von ihnen verrichtet gefährliche Arbeiten, die ihr Leben tagtäglich bedrohen, teils in ausbeuterischen Fällen von Kinderhandel.
Worse still, more than half of these children are engaged in hazardous forms of work, sometimes in exploitative situations of child trafficking – with their lives being endangered on a daily basis.
TildeMODEL v2018

Der Rat ist zutiefst besorgt darüber, dass noch immer über 200 Millionen Kinder zur Arbeit gezwungen sind, wobei mehr als die Hälfte davon gefährliche Arbeiten verrichten.
The Council expresses its deep concern about the fact that over 200 million children are still engaged in child labour, more than a half of which are in hazardous work.
TildeMODEL v2018

Die letztgenannte Neuerung führte zu einer Erhöhung der Beschäftigung von 30 auf 40, während Unfälle und einige gefährliche Arbeiten verringert wurden.
This latter innovation led to an increase in employment from 30 to 40 whilst reducing accidents and some dangerous tasks.
EUbookshop v2

In Beschäftigung und Beruf beispielsweise werden Einstellungen, Beförderungen, der Zugang zu Schulungen, Arbeitsentgelte, Entlassungen, besetzte Stellen und gefährliche oder unangenehme Arbeiten mit Hilfe von Tabellen erfasst.
In employment, for instance, scoreboards examine recruitment, promotion, access to training, salaries, dismissals, positions held and exposure to dangerous or unpleasant work.
EUbookshop v2