Übersetzung für "Gefährdet werden" in Englisch

Die privaten Daten des Einzelnen dürfen nicht durch andere Maßnahmen gefährdet werden.
The private data of the individual cannot be jeopardised by other measures.
Europarl v8

Qualität und Reinheit der Nahrung dürfen wegen der Handelsfreiheit nicht gefährdet werden.
The quality and purity of food cannot be put into jeopardy as the result of a liberalised market.
Europarl v8

Legitime und dauerhafte Beziehungen sollten niemals gefährdet werden.
Legitimate and lasting partnerships should never be put under threat.
Europarl v8

Andererseits darf aber auch die Kosmetikindustrie als wichtiger Wirtschaftsfaktor nicht gefährdet werden.
We do not want to put the cosmetics industry in difficulties either, however, since it is an important part of our economy.
Europarl v8

Das darf zum einen nicht gefährdet werden.
On the one hand, this should not be jeopardised.
Europarl v8

Bestehende Verträge sollen in unseren Augen nicht gefährdet werden.
In our view existing treaties should not be jeopardised.
Europarl v8

Der Handel mit den siegreichen Mandschu sollte nicht gefährdet werden.
This was in order not to compromise their commercial enterprises with the victorious Manchu.
Wikipedia v1.0

Durch diesen Mangel kann die Gesundheit und die Sicherheit von Personen gefährdet werden.
That deficiency is liable to compromise the health and safety of persons.
DGT v2019

Dabei dürfen berechtigte Schutzinteressen der Arbeitnehmer und Verbraucher nicht gefährdet werden.
The legitimate protection interests of employees and consumers should not be put at risk here.
TildeMODEL v2018

Dadurch darf jedoch nicht die Stabilität des Finanzsystems des betreffenden Mitgliedstaats gefährdet werden.
However, they should not jeopardise the stability of the financial system of the Member State;
TildeMODEL v2018

Dadurch könnte das Konzept der einheit­lichen Verpflichtung an sich ernsthaft gefährdet werden.
As a consequence, even the very concept of a "single undertaking" is likely to be seriously undermined.
TildeMODEL v2018

Der monatliche Zuschlag hat also eine Marktregulierungsfunktion, die nicht gefährdet werden darf.
The system thus helps to regularize the market, and should not be jeopardized.
TildeMODEL v2018

Die Glaubwürdigkeit der Einheitswährung darf jedoch nicht gefährdet werden.
The credibility of the single currency must not be compromised, however.
TildeMODEL v2018

Die Gleichstellung von Frauen und Männern darf durch sie nicht gefährdet werden.
They must not jeopardise equality between women and men.
TildeMODEL v2018

Dieses dürfe nicht durch negative Verhaltensweisen gefährdet werden.
The whole must not be jeopardised by bad conduct.
TildeMODEL v2018

In Extremfällen kann die Lebensfähigkeit des mittelständischen Unternehmens gefährdet werden.
In extreme cases the viability of the SME can be put in jeopardy.
TildeMODEL v2018

Die internationale Entwicklung könnte durch nichttarifäre Handelshemmnisse gefährdet werden.
Non-tariff barriers could jeopardise international development.
TildeMODEL v2018

Die reiche biologische Vielfalt Bulgariens darf nicht gefährdet werden.
The rich and bountiful biodiversity found in Bulgaria must not be put at risk.
TildeMODEL v2018

Durch diese inoffiziellen Betreuungsformen können werden auch die Kinder gefährdet werden.
These informal care arrangements can endanger children as well.
TildeMODEL v2018

Dadurch darf die Umsetzung des Fahrplans nicht gefährdet werden.
This must not be permitted to endanger the implementation of the Roadmap.
TildeMODEL v2018

Die demokratischen Fortschritte der letzten Monate dürfen nicht gefährdet werden.
The progress made in recent months in building democracy cannot be jeopardised.
TildeMODEL v2018

Sie sollten in keiner Weise gefährdet werden.
This should in no way be endangered.
TildeMODEL v2018

Manchmal können junge See-Elefanten in solche Kämpfe hineingeraten und selbst gefährdet werden.
Elephant seal pups in such a hostile environment can sometimes get caught in the middle of these riots, putting them in harm's way.
OpenSubtitles v2018