Übersetzung für "Geöffnet bleiben" in Englisch

Wenigstens eine Sitzung muss auf jeder Seite geöffnet bleiben.
At least one session must remain open on each side.
KDE4 v2

Die staatlichen Schulen in der Region bleiben geöffnet.
Government schools in the area remain open.
GlobalVoices v2018q4

Trobalt sorgt dafür, dass die Kaliumkanäle geöffnet bleiben.
Trobalt acts by keeping the potassium channels open.
TildeMODEL v2018

Kann sie nicht bis zum Ende des Jahres geöffnet bleiben?
I hoped we could keep it open until the end of the school year.
OpenSubtitles v2018

Es wird zwei Minuten geöffnet bleiben.
And will remain open for two minutes at most.
OpenSubtitles v2018

Die übrigen drei Parkgaragen konnten während der Sanierungsarbeiten teilweise geöffnet bleiben.
The other 3 garages were able to remain partially open during repairs.
Wikipedia v1.0

Wir müssen akzeptieren, dass sie nicht geöffnet bleiben.
We have to accept the reality that they're just not going to remain open.
OpenSubtitles v2018

So kann das Hotel das ganze Jahr hindurch geöffnet bleiben.
This has enabled the business to remain open throughout the year.
EUbookshop v2

Wenn die Nips allerdings geöffnet bleiben, besteht diese Gefahr nicht.
However, if the nips remain open, this danger does not exist.
EuroPat v2

Das erste Steuerventil 60 kann nach Beendigung der Haupteinspritzung geöffnet bleiben.
The first control valve 60 can remain open after the termination of the main injection.
EuroPat v2

Die Ausstellung wird noch einen weiteren Monat geöffnet bleiben.
The exhibition will be open for another month.
Tatoeba v2021-03-10

Die Anmeldungen werden in Kürze geöffnet, bleiben Sie dran!
Registrations will open soon, stay in touch !
CCAligned v1

Wir müssen das Lymm Hotel geöffnet bleiben.
We need the Lymm Hotel to stay open.
CCAligned v1

Der Verschluss muss länger geöffnet bleiben, was zu Unschärfe führen kann.
The shutter needs to stay open longer, which can lead to blur.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch bleibt die Zunge an seinem Platz und die Atemwege bleiben geöffnet.
As a result, the tongue remains in place and the airways open.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung wird im Hintergrund ausgeführt und muss nicht ständig geöffnet bleiben.
The application runs in the background, and you don't need to keep it open all the time.
ParaCrawl v7.1

Videos werden in einem kleinen Fenster geöffnet und bleiben immer vor.
Videos will open in a small window and always stay in front.
ParaCrawl v7.1

Der Luftweg des Betroffenen muss bei der künstlichen Beatmung geöffnet bleiben.
The person's airway must remain opened during artificial respiration.
ParaCrawl v7.1

Der Außenpool wird in der Sommersaison geöffnet bleiben:
The outdoor pool will remain open during the summer season:
ParaCrawl v7.1

Damit die Türen für Sie geöffnet bleiben, bieten wir Ihnen folgende Zugangsmöglichkeiten:
In order that the doors remain open to you, we offer the following access possibilities:
ParaCrawl v7.1

Das Ventil am Gaszylinder kann geöffnet bleiben.
The valve of the gas tank can stay opened.
ParaCrawl v7.1

Das Ventil 4 kann in dieser Betriebsphase geöffnet bleiben.
In this part of the operation cycle, the valve 4 may remain open.
EuroPat v2

Bei dieser Variante kann vorsichtshalber der Hauptrohlufteinlass verschlossen werden oder aber geöffnet bleiben.
In this variant the main air inlet can be closed as a precaution, but can also remain open.
EuroPat v2

Dadurch wird ständig Energie verbraucht, solange das Ventil geöffnet bleiben soll.
This constantly consumes energy for as long as the valve is to remain open.
EuroPat v2

Weiterhin geöffnet bleiben der Indoorspielplatz, der SPA-Bereich und das Bistro.
The indoor playground, the SPA area and the bistro remain open.
CCAligned v1

Jede Wahlperiode wird für eine Woche geöffnet bleiben.
Each voting period will remain open for one week.
CCAligned v1

Das Browserfenster muss für die gesamte Dauer des Uploads geöffnet bleiben.
The browser window must be open for the entire duration of the upload.
CCAligned v1

Die schiefsaumigen Röhrenblüten schließen sich am Abend nicht, sondern bleiben geöffnet.
The crooked hemlocks do not close in the evening, but stay open.
CCAligned v1