Übersetzung für "Ganzer monat" in Englisch
Der
Berichtszeitraum
ist
ein
(
ganzer
)
Monat
.
The
period
covered
shall
be
(
the
whole
of
)
one
month
.
ECB v1
Der
Berichtszeitraum
ist
ein
(ganzer)
Monat.
The
period
covered
is
(the
whole
of)
one
month.
DGT v2019
So
vergingen
eine
Woche,
zwei
Wochen,
ein
ganzer
Monat.
A
week,
a
fortnight,
a
month.
OpenSubtitles v2018
Ein
ganzer
Monat
verging
unter
lauter
Verfluchungen.
A
whole
month
went
by
under
loud
curses.
ParaCrawl v7.1
Vermietet
wird
durch
die
Woche,
vierzehn
Tage
oder
ganzer
Monat.
Is
rented
by
the
week,
fortnight
or
full
month.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Berechnung
der
Zinsen
gilt
ein
Teil
eines
Monats
als
ganzer
Monat.
For
the
purpose
of
calculating
the
interest,
part
of
a
month
shall
be
treated
as
a
full
month.
ParaCrawl v7.1
Für
Sommer
2011
ist
ein
ganzer
Monat
mit
Promotion-Aktivitäten
vor
Ort
geplant.
For
summer
2011
a
whole
month
of
promotional
activities
are
planned
in
Andalucia.
ParaCrawl v7.1
Ein
bereits
angefangener
Monat
gilt
hierbei
als
ein
ganzer
Monat.
A
part
of
one
month
is
thereby
considered
as
a
whole
month.
ParaCrawl v7.1
Ein
ganzer
Monat
des
Urlaubs
verfällt,
wenn
der
Vater
seine
Verantwortung
nicht
übernimmt.
A
whole
month
of
leave
is
lost
if
the
father
does
not
take
his
responsibility.
Europarl v8
Ein
Zeitraum
von
15
Tagen
oder
mehr
in
einem
Kalendermonat
gilt
als
ganzer
Monat.
A
period
of
15
days
or
more
in
a
calendar
month
shall
be
considered
as
a
whole
month.
TildeMODEL v2018
Wir
wollten
nur
ein
paar
Tage
bleiben,
doch
daraus
wurde
ein
ganzer
Monat.
We
were
only
supposed
to
be
there
for
a
few
days,
but
it
turned
into
a
whole
month.
OpenSubtitles v2018
Ein
ganzer
Monat
nach
der
Hochzeit
der
frischgebackene
Mann
soll
in
der
Damenkleidung
gehen.
The
whole
month
after
a
wedding
the
newly
made
husband
has
to
go
in
women's
clothing.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Berechnung
der
zu
zahlenden
Zinsen
gilt
ein
Teil
eines
Monats
als
ein
ganzer
Monat.
When
the
amount
of
interest
due
is
calculated,
part
of
a
month
is
counted
as
a
full
month.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Kalender
mit
den
Jahreszeiten
im
Einklang
zu
halten,
wurde
von
Zeit
zu
Zeit
ein
ganzer
Monat
eingeschoben.
Upon
his
arrival,
he
discovered
that
there
was
a
difference
of
a
month
between
the
Parsi
calendar
and
his
own
calendar.
Wikipedia v1.0
Mr.
Rochester
hatte
mir
nur
eine
Woche
Urlaub
gegeben,
aber
trotzdem
verfloß
ein
ganzer
Monat,
ehe
ich
Gateshead
verließ.
Mr.
Rochester
had
given
me
but
one
week's
leave
of
absence:
yet
a
month
elapsed
before
I
quitted
Gateshead.
Books v1
Werden
die
nach
dem
Recht
eines
Mitgliedstaats
zurückgelegten
Versicherungszeiten
in
Monaten
ausgedrückt,
so
gelten
die
Tage,
die
gemäß
dem
vorliegenden
Absatz
einem
Teil
eines
Monats
entsprechen,
als
ein
ganzer
Monat.
Where
the
periods
of
insurance
completed
under
the
legislation
of
a
Member
State
are
expressed
in
months,
the
days
that
correspond
to
a
fraction
of
a
month,
in
accordance
with
the
conversion
rules
set
out
in
the
first
subparagraph,
shall
be
considered
to
be
a
full
month.
TildeMODEL v2018
Es
verging
ein
ganzer
Monat,
bevor
er
endlich
den
Mund
aufmachte,
um
zu
jemand
mehr
als
2
Worte
zu
sagen.
Wasn't
until
a
month
went
by
before
he
opened
his
mouth
to
say
more
than
two
words
to
somebody.
OpenSubtitles v2018
Ein
ganzer
Monat
ist
vergangen
und
ich
sagte
mir
selbst,
dass
alles
vorbei
war
und
nun
wieder
alles
in
Ordnung
war.
Once
a
full
month
had
gone
by,
I'd
completely
convinced
myself
it
was
over
and
everything
was
gonna
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Ein
ganzer
Monat
dauerte
die
Wanderung,
peremeschajemyj
von
langwierigen
Unterbrechungen
in
Luzke,
Dubno,
Kowele.
The
whole
month
lasted
the
campaign
alternated
by
long
stops
in
Lutsk,
Dubno,
Cowell.
ParaCrawl v7.1
Auf
unseren
Desktop-
und
mobilen
Websites
findest
du
die
Monatsfunktion
in
der
Datumsauswahl
und
anschließend
unter
"Ganzer
Monat".
On
our
desktop
and
mobile
websites
you
can
find
month
view
by
clicking
the
date
selector
and
choosing
'whole
month'.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchten
das
Verhängnis
konstitutionell-pfiffig
zu
überlisten
durch
§111
der
Konstitution,
wonach
jeder
Vorschlag
zur
Revision
der
Verfassung
in
drei
sukzessiven
Debatten,
zwischen
denen
immer
ein
ganzer
Monat
zu
liegen
hat,
von
wenigsten
¾
der
Stimmen
votiert
werden
muss,
vorausgesetzt
noch,
daß
nicht
weniger
als
500
Mitglieder
der
Versammlung
stimmen.
They
sought
to
cheat
destiny
by
a
catch
in
the
constitution,
through
Article
III
according
to
which
every
motion
for
a
revision
of
the
constitution
must
be
supported
by
at
least
three-quarters
of
the
votes,
cast
in
three
successive
debates
with
an
entire
month
between
each,
with
the
added
proviso
that
not
less
than
five
hundred
members
of
the
National
Assembly
must
vote.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Berechnung
der
Zinsen,
über
den
fälligen
Betrag,
zählt
ein
Teil
eines
Monats
als
ganzer
Monat.
In
terms
of
calculation
of
interest
on
the
sum
owed,
any
part
of
a
month
will
count
as
a
whole
month.
ParaCrawl v7.1
Ein
ganzer
Monat
ist
den
Ursprüngen
und
der
Salinentradition
gewidmet,
mit
Aufführungen,
Ausstellungen,
Meetings,
kulturellen
Begegnungen
und
Märkten
zum
Thema.
One
whole
month
dedicated
to
the
city's
salt-collecting
origins
and
traditions,
with
a
packed
programme
of
events,
meetings,
cultural
encounters
and
theme
markets.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
nach
dem
Recht
eines
Mitgliedstaats
zurückgelegten
Versi-cherungszeiten
in
Monaten
ausgedrückt,
so
gelten
die
Tage,
die
gemäß
dem
vorliegenden
Absatz
einem
Teil
eines
Monats
entsprechen,
als
ein
ganzer
Monat.
Where
the
periods
of
insurance
completed
under
the
laws
of
a
Member
State
are
expressed
in
months,
the
days
which
correspond
to
a
fraction
of
a
month,
in
accordance
with
the
conversion
rules
set
out
in
this
paragraph,
are
considered
as
an
entire
month.
ParaCrawl v7.1
Nun,
da
wir
fast
ein
ganzer
Monat
in
2018
sind,
dann
möchten
wir
Ihnen
einen
Überblick
über
die
Top
vier
Trends
geben,
ein
Auge
auf
diesem
Jahr
zu
halten.
Now
that
we're
almost
a
full
month
into
2018,
we
would
like
to
give
you
an
overview
of
the
top
four
trends
to
keep
an
eye
on
this
year.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchten
das
Verhängnis
konstitutionell-pfiffig
zu
überlisten
durch
§
111
der
Konstitution,
wonach
jeder
Vorschlag
zur
Revision
der
Verfassung
in
drei
sukzessiven
Debatten,
zwischen
denen
immer
ein
ganzer
Monat
zu
liegen
hat,
von
wenigsten
3?4
der
Stimmen
votiert
werden
muss,
vorausgesetzt
noch,
daß
nicht
weniger
als
500
Mitglieder
der
Versammlung
stimmen.
They
sought
to
cheat
destiny
by
a
catch
in
the
constitution,
through
Article
III
according
to
which
every
motion
for
a
revision
of
the
constitution
must
be
supported
by
at
least
three-quarters
of
the
votes,
cast
in
three
successive
debates
with
an
entire
month
between
each,
with
the
added
proviso
that
not
less
than
five
hundred
members
of
the
National
Assembly
must
vote.
ParaCrawl v7.1