Übersetzung für "Ganz vergessen" in Englisch
Allerdings
sollten
wir
die
anderen
Politikbereiche
der
Union
nicht
ganz
vergessen.
We
should
not,
however,
completely
forget
the
Union’s
other
policy
areas.
Europarl v8
Wir
hatten
ihn
ganz
und
gar
vergessen.
We
have
all
forgotten
him
completely.
Books v1
Ich
habe
ganz
vergessen,
dass
Tom
kein
Französisch
spricht.
I
forgot
that
Tom
didn't
speak
French.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ganz
vergessen,
dass
Tom
Geburtstag
hat.
I
forgot
that
it
was
Tom's
birthday.
Tatoeba v2021-03-10
Das
habe
ich
ganz
und
gar
vergessen.
I
completely
forgot
about
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
ganz
vergessen,
wie
gut
du
im
Golf
bist.
I
forgot
how
good
you
were
at
golf.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
ganz
vergessen,
wie
gern
ich
Tom
habe.
I'd
forgotten
how
much
I
liked
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
die
Nummer
ganz
vergessen.
I
completely
forgot
the
number.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
die
Geschehnisse
schon
fast
ganz
vergessen.
Tom
had
almost
forgotten
all
about
what
had
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
schon
fast
ganz
vergessen,
was
geschehen
war.
Tom
had
almost
forgotten
all
about
what
had
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Lieber
Leser,
hoffentlich
hast
du
die
kleine
Adele
noch
nicht
ganz
vergessen?
You
have
not
quite
forgotten
little
Adele,
have
you,
reader?
Books v1
Stimmt,
die
hatte
ich
ganz
vergessen.
Maizie,
that's
right.
I
forgot
about
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ganz
die
Zeit
vergessen.
I
lost
all
track
of
time.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
hab
Sie
ganz
vergessen.
I'm
sorry.
I
forgot
you
were
there.
OpenSubtitles v2018
Fry
hatte
ich
schon
ganz
vergessen.
Fry.
He
seems
so
small
now.
I'd
forgotten
about
him.
OpenSubtitles v2018
Um
es
ganz
zu
vergessen,
müssen
wir
nur
eines
tun.
To
really
forget,
there's
something
we
have
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ganz
vergessen,
dass
ich
heute
Abend
im
Goldenen
Löffel
auftrete.
I'd
forgotten
that
I
promised
to
go
over
to
the
Gold
Spoon
and
sing
a
couple
of
songs
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meinen
Sonnenbrand
ganz
vergessen.
It's
made
me
forget
the
last
of
my
sunburn.
OpenSubtitles v2018
Meine
Güte,
die
hatte
ich
ganz
vergessen.
Good
God,
I
forgot
about
her.
OpenSubtitles v2018
Dass
sie
ganz
vergessen
hat,
wie
schrecklich
es
ist
...
Has
she
forgotten
how
awful
it
is?
OpenSubtitles v2018
Du
liebe
Güte,
die
habe
ich
ganz
vergessen.
Oh,
dear,
I
forgot
all
about
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ganz
vergessen,
Ihnen
zu
gratulieren.
Oh,
I
forgot
to
congratulate
you.
OpenSubtitles v2018
Sicher,
den
hatte
ich
ganz
vergessen.
Oh,
sure.
I'd
forgotten
all
about
it.
OpenSubtitles v2018
Das
Allerwichtigste,
das
hab
ich
bei
der
Aufregung
ganz
vergessen.
The
most
important
thing,
I
completely
forgot
it
with
all
the
commotion.
OpenSubtitles v2018
Der
Ring,
den
hatte
ich
ja
ganz
vergessen.
The
ring,
the
ring.
I
forgot.
OpenSubtitles v2018
Meine
Güte,
das
habe
ich
ganz
vergessen.
My
God,
you
have
made
me
forget
I
must
hurry.
OpenSubtitles v2018