Übersetzung für "Ganz kleinen" in Englisch

Diese Situation wird sich auf die ganz kleinen Unternehmen nachteilig auswirken.
This situation will be detrimental to very small enterprises.
Europarl v8

Ein Kompromiß ist uns nur zu einem ganz kleinen Teil dieser Ziffer geglückt.
We have managed to come to a compromise on only a very short part of this paragraph.
Europarl v8

Ohrenkneifer-Männchen haben entweder einen äußerst großen Penis oder einen ganz kleinen.
Earwig males have either really large penile appendages or really small ones.
TED2020 v1

Sie präsentiert ganz deutlich die kleinen Momente von Männerfreundschaften.
It highlighted the little moments of male friendship.
WMT-News v2019

Mein Vater war Lehrer in einem ganz kleinen Dorf.
My father was a teacher in quite a small village.
OpenSubtitles v2018

Und ich dachte er wär nur so winzig klein mit ganz kleinen Füßen.
I just thought he was, like, incredible short with very small feet.
OpenSubtitles v2018

Mom hat sich einen von diesen ganz, ganz kleinen Jeans Rucksäcken geholt.
Big news. Mom got one of those very, very small denim backpacks. - What?
OpenSubtitles v2018

Ich hätte lieber einen Hund, einen ganz kleinen.
No, I'd rather have a dog, a little dog
OpenSubtitles v2018

Das sieht mir ja ganz nach einem kleinen Konvoi aus.
Looks like we got ourselves a little old convoy.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist niemand mehr übrig, nur noch die ganz Kleinen.
Now all that is left are the very young.
OpenSubtitles v2018

Sie bemessen alles in ganz kleinen Schritten.
You measure everything in all these small steps.
OpenSubtitles v2018

Dies ist die Geschichte eines ganz normalen, kleinen Jungen namens Charlie Bucket.
This is a story of an ordinary little boy named Charlie Bucket.
OpenSubtitles v2018

Wir machen nur einen ganz kleinen Spaziergang, ja?
We only make a very short walk, yes?
OpenSubtitles v2018

Ich gestatte mir jedoch einen ganz kleinen Vorbehalt, der mir Sorgen macht.
I would however venture one small caveat which concerns me.
EUbookshop v2

Könnte es sein, dass deine Cousine einen ganz kleinen Schlagschatten hat?
Would your cousin be a little disturbed?
OpenSubtitles v2018

Ok, vielleicht habe ich einen ganz kleinen Zauber gesprochen.
Okay, well, maybe I cast just a little, little spell, but this...
OpenSubtitles v2018

Schon bei den ganz Kleinen werden mehr oder weniger bewusst Einschlafrituale eingeführt.
Already with the very little ones are more or less consciously introduced sleep rituals.
ParaCrawl v7.1

Für die ganz kleinen Pistenflitzer gibt es sogar spezielle Betreuung in den Skikindergärten .
There is even specialist care in the ski kindergartens for the really little piste devils.
ParaCrawl v7.1

Für die ganz kleinen Skifahrer gibt es mehrere sehr flache Kinderlifte.
The youngest skiers learn on flat beginner's hills.
ParaCrawl v7.1