Übersetzung für "Ganz herzlich" in Englisch

Dafür möchte ich allen am Schaffensprozess beteiligten Kolleginnen und Kollegen ganz herzlich danken.
For that, let me express my sincerest gratitude to those Members involved in the creative process.
Europarl v8

Ich möchte mich also ganz herzlich bedanken für die Zusammenarbeit mit den Dolmetschern.
I should also like to thank the interpreters most sincerely for their cooperation.
Europarl v8

Dennoch möchte ich unsere Freunde vom griechischen Parlament ganz herzlich willkommen heißen.
Nevertheless, I very warmly welcome our friends from the Greek Parliament.
Europarl v8

Ich will Herrn Lenz ganz herzlich für die enge Kooperation danken.
I want to thank Mr Lenz most sincerely for his close cooperation.
Europarl v8

Ich möchte den Versicherungsunternehmen ganz herzlich danken.
I would like to thank very warmly the insurance undertakings.
Europarl v8

Ich möchte mich als Berichterstatter ganz herzlich bedanken.
As rapporteur, I would like to express my sincere thanks.
Europarl v8

Ich danke dem amtierenden Ratspräsidenten, Herrn De Rossa, ganz herzlich.
My warmest thanks to the President-in-Office of the Council, Mr De Rossa.
Europarl v8

Dafür möchte ich ihm auch ganz besonders herzlich danken!
I wish to thank him most sincerely for that!
Europarl v8

Zunächst möchte ich der Frau Kommissarin ganz herzlich gratulieren.
I want to start by offering the Commissioner my sincere congratulations.
Europarl v8

Ich möchte mich auch noch ganz herzlich bei Kommissar Špidla bedanken.
I would also like to say a very great thank you to Commissioner Špidla.
Europarl v8

Ich möchte dem belgischen Ratsvorsitz daher ganz herzlich gratulieren.
I would therefore like to congratulate the Belgian Presidency most sincerely.
Europarl v8

Herr Präsident, auch ich möchte den Berichterstatter zunächst ganz herzlich beglückwünschen.
Mr President, I too begin by warmly congratulating the rapporteur.
Europarl v8

Ich bitte Sie ganz herzlich, das heute bekanntzugeben.
I cordially request you to announce this today.
Europarl v8

Ich möchte der Berichterstatterin ganz herzlich für ihren hervorragenden Bericht danken.
I would like to thank the rapporteur warmly for the quality of her report.
Europarl v8

Ich bitte daher ganz herzlich, diesen beiden Abänderungsanträgen die Zustimmung zu geben.
So I urge you most sincerely to endorse these two amendments.
Europarl v8

Ich möchte Sie daher ganz herzlich im Europäischen Parlament begrüßen.
You are therefore very welcome to the European Parliament.
Europarl v8

Ich möchte OLAF und seinen Beschäftigten für ihre wichtige Aufgabe ganz herzlich danken.
I would like to express my sincere thanks to OLAF and its staff for the important work completed.
Europarl v8

Ich bedanke mich deshalb ganz herzlich bei Frau Giannakou für den Bericht.
For this reason I would like to thank Mrs Giannakou most sincerely for her report.
Europarl v8

Dazu möchte ich dem Kollegen Piecyk ganz herzlich gratulieren.
I therefore wish to offer Mr Piecyk very warm congratulations.
Europarl v8

Ich darf Frau Kommissarin Bonino ganz herzlich für diese sehr klaren Worte danken.
I would like to thank Commissioner Bonino very sincerely for her very clear statement.
Europarl v8

Ich danke Ihnen ganz herzlich dafür.
I thank you very much for that.
Europarl v8

Abschließend möchte ich mich ganz herzlich bei den Berichterstattern bedanken.
Finally, I would like to express my sincerest thanks to the rapporteurs.
Europarl v8