Übersetzung für "Ganz frei" in Englisch
Ich
kann
die
Kommission
nicht
ganz
frei
von
Schuld
sprechen.
I
cannot
entirely
absolve
the
Commission
from
blame.
Europarl v8
Frag
ihn,
ob
die
Institution
der
Ehe
ganz
frei
davon
ist.
Ask
him
if
even
the
institution
of
marriage
is
completely
free
from
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bewege
mich
ganz
frei,
kein
Mensch
hilft
mir
dabei.
I
had
strings
but
now
I'm
free
There
are
no
strings
on
me
OpenSubtitles v2018
Bob,
bewegen
Sie
sich
ganz
frei.
Feel
free,
Bob,
to
circulate,
won't
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Bürger
können
in
ganz
Europa
frei
und
günstig
reisen.
Citizens
can
travel
across
Europe
freely
and
at
low
cost.
TildeMODEL v2018
Ich
will,
dass
du
ganz
frei
agierst.
I
want
you
to
act
on
your
own
accord.
OpenSubtitles v2018
Der
Kerl,
der
anscheinend
ganz
frei
war.
The
guy
who
was
supposedly
wide
open
but
wasn't.
Geez.
OpenSubtitles v2018
Los,
ich
steh
ganz
frei!
Come
on,
I'm
wide
open!
OpenSubtitles v2018
Man
wird
nie
ganz
frei
sein,
bevor
man
nicht
freigiebig
verzeihen
kann.
You
will
never
truly
be
free
unless
you
freely
forgive.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ganz
frei
über
sie
reden.
We
can
speak
freely,
'cause
they
don't
understand.
OpenSubtitles v2018
Dein
Körper
ist
fast
ganz
frei
von
dem
Gift.
The
poison
is
almost
completely
removed
from
your
system,
Rodrigo.
OpenSubtitles v2018
Du
machst
mich
auch
ganz
frei,
Guru.
You
make
me
whole
and
free
too,
guru.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Traum
bin
ich
endlich
wieder
frei,
ganz
unversehrt,
unschuldig.
It
would
be
then,
that
I
had
finally
returned
home
set
free
and
pure
OpenSubtitles v2018
Fünf
Mark
die
Stunde,
aber
ich
bin
ganz
frei.
5
marks
an
hour,
but
I
set
my
own
hours.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Seele
rein
ist,
fließt
die
Musik
ganz
frei.
If
the
soul
is
pure,
the
music
flows
free.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
jedoch
selbst
nicht
ganz
frei
vom
Zwang
einer
Sucht.
However,
I
wasn't
entirely
free
of
the
grip
of
addiction
myself.
OpenSubtitles v2018