Übersetzung für "Günstige bedingungen" in Englisch
Diese
Neuerungen
sollen
günstige
Bedingungen
für
die
gesunde
Entwicklung
der
Kinder
schaffen.
These
changes
are
meant
to
create
favourable
conditions
for
the
proper
development
of
children.
Europarl v8
Neue
Unternehmen
können
nur
durch
günstige
steuerliche
Bedingungen
gegründet
werden.
New
enterprises
can
be
created
only
with
beneficial
taxation
conditions.
Europarl v8
Es
sollen
günstige
Bedingungen
für
Wachstum
und
wirkliche
Konvergenz
geschaffen
werden.
The
key
objective
is
to
promote
growth-enhancing
conditions
and
factors
leading
to
real
convergence.
TildeMODEL v2018
Die
Politik
kann
und
soll
jedoch
günstige
Bedingungen
hierfür
schaffen.
Politicians
can
and
should,
however,
create
favourable
conditions.
TildeMODEL v2018
Generell
kommt
es
darauf
an,
günstige
Bedingungen
für
neue
Unternehmen
zu
schaffen.
Generally
speaking,
it
is
necessary
to
ensure
favourable
conditions
for
new
businesses.
TildeMODEL v2018
Erfolgreiche
EU-Maßnahmen
können
günstige
Bedingungen
für
eine
weitere
Marktöffnung
schaffen.
Successful
EU
action
may
create
favourable
conditions
for
further
market
opening.
TildeMODEL v2018
Wir
schaffen
günstige
Bedingungen
für
ihren
Erfolg
und
ihre
Eingliederung
ins
Berufsleben.“
We
are
creating
the
conditions
for
their
success
and
integration
into
the
professional
world.”
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
günstige
Bedingungen
für
unsere
vielen
mittelständischen
Betriebe
schaffen.
So
we
must
exploit
technologies
and
scientific
research,
and
we
must
create
favourable
conditions
for
our
many
small
and
medium-sized
enterprises.
EUbookshop v2
Die
Kapitalmärkte
wiesen
1995
relativ
günstige
Bedingungen
für
die
EIB
auf.
Conditions
on
the
capital
markets
were
comparatively
favourable
for
the
EIB
in
1995.
EUbookshop v2
Dank
der
Verwendung
des
Euro
konnte
es
günstige
Bedingungen
aushandeln.
By
using
the
euro,
it
has
been
able
to
negotiate
advantageous
terms.
EUbookshop v2
Zusätzlich
werden
für
Interdiffusionsprozesse
zwischen
Trägermaterial
und
Schicht
günstige
Bedingungen
erzeugt.
Additionally,
favourable
conditions
are
produced
for
the
diffusion
processes
between
the
support
material
and
the
layer.
EuroPat v2
Die
Mittelgebirgslandschaft
in
Villanders
bot
dafür
günstige
Bedingungen.
The
low
mountain
landscape
in
Villanders
offered
favourable
conditions
for
this.
WikiMatrix v1
Günstige
Bedingungen
zur
Durchführung
dieses
Reaktionsschrittes
sind
beispielsweise
folgende:
Favorable
conditions
for
performance
of
this
reaction
step,
for
example,
are
the
following:
EuroPat v2
Durch
eine
solche
Ausbildung
lassen
sich
für
zahlreiche
Fälle
besonders
günstige
Bedingungen
erzielen.
Particularly
desirable
conditions
for
numerous
cases
can
be
achieved
with
such
a
design.
EuroPat v2
Sie
ist
die
natürliche
Reaktion
von
Körper
und
Geist
auf
günstige
Bedingungen.
It
is
the
response
of
mind
and
body
that
take
place
when
the
conditions
are
favorable.
ParaCrawl v7.1
Wir
garantieren
günstige
Bedingungen
der
Zusammenarbeit
und
Ihre
Zufriedenheit!
We
guarantee
attractive
terms
of
cooperation
and
full
satisfaction!
CCAligned v1
Wir
bieten
komfortable
und
gleichzeitig
günstige
Bedingungen
für
die
Zusammenarbeit
und
passives
Einkommen.
We
provide
comfortable
and
at
the
same
time
favorable
conditions
for
cooperation
and
passive
income.
CCAligned v1
Das
Wasser
ist
nahrhaft
und
bietet
günstige
Bedingungen
für
walleye.
The
water
is
nutritious
and
provides
good
conditions
for
gös.
ParaCrawl v7.1
Zudem
gewährleisten
günstige
hydrogeochemische
Bedingungen
eine
niedrige
Behälterkorrosionsrate
und
somit
eine
lange
Behälterlebensdauer.
Within
the
buffer,
favourable
hydrogeochemical
conditions
guarantee
a
low
canister
corrosion
rate
and
thus
a
long
canister
life-time.
ParaCrawl v7.1
Vitaminmangel
schafft
günstige
Bedingungen
für
die
Entwicklung
von
Hypotonie.
With
a
deficiency
of
vitamins,
favorable
conditions
are
created
for
the
development
of
hypotension.
ParaCrawl v7.1
Aminexil
schafft
günstige
Bedingungen
für
ihre
Stärkung
und
Wachstum.
Aminexil
creates
favorable
conditions
for
their
strengthening
and
growth.
ParaCrawl v7.1
Für
Stammkunden
bieten
wir
günstige
Bedingungen
für
die
Zusammenarbeit.
For
regular
customers
we
provide
favorable
conditions
for
cooperation
.
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
bahnte
ich
dadurch
den
Weg
für
günstige
Bedingungen
zur
Wahrheitsaufklärung
über
Dafa.
I
was
paving
the
way
to
create
favourable
conditions
to
clarify
the
truth
about
Dafa
in
the
end.
ParaCrawl v7.1
Für
Dienstag,
den
21.
September
2010
erwarten
wir
meteorologisch
günstige
Bedingungen.
There
is
a
favourable
weather
window
on
Tuesday,
21
September
2010.
ParaCrawl v7.1
Dies
schafft
günstige
Bedingungen
zur
Heilung
von
Hautkrankheiten.
Its
presence
provides
the
favourable
conditions
for
the
treatment
of
skin
diseases.
ParaCrawl v7.1
Für
Rad-Tourismus
bietet
das
Lipno-Gebiet
sehr
günstige
Bedingungen
an.
For
cycling,
the
Lipno
region
offers
very
favourable
conditions.
ParaCrawl v7.1
Extrem
günstige
Bedingungen
für
die
Durchführung
von
Forschungsprojekten
für
Studenten
zur
Verfügung
gestellt.
Extremely
favorable
conditions
for
carrying
out
research
projects
are
provided
for
students.
ParaCrawl v7.1
Das
Berg
Klima
versichert
günstige
Bedingungen
für
Erholung.
The
mountain
climate
assures
favorable
conditions
for
the
recreation.
ParaCrawl v7.1