Übersetzung für "Günstige bedingungen" in Englisch

Diese Neuerungen sollen günstige Bedingungen für die gesunde Entwicklung der Kinder schaffen.
These changes are meant to create favourable conditions for the proper development of children.
Europarl v8

Neue Unternehmen können nur durch günstige steuerliche Bedingungen gegründet werden.
New enterprises can be created only with beneficial taxation conditions.
Europarl v8

Es sollen günstige Bedingungen für Wachstum und wirkliche Konvergenz geschaffen werden.
The key objective is to promote growth-enhancing conditions and factors leading to real convergence.
TildeMODEL v2018

Die Politik kann und soll jedoch günstige Bedingungen hierfür schaffen.
Politicians can and should, however, create favourable conditions.
TildeMODEL v2018

Generell kommt es darauf an, günstige Bedingungen für neue Unternehmen zu schaffen.
Generally speaking, it is necessary to ensure favourable conditions for new businesses.
TildeMODEL v2018

Erfolgreiche EU-Maßnahmen können günstige Bedingungen für eine weitere Marktöffnung schaffen.
Successful EU action may create favourable conditions for further market opening.
TildeMODEL v2018

Wir schaffen günstige Bedingungen für ihren Erfolg und ihre Eingliederung ins Berufsleben.“
We are creating the conditions for their success and integration into the professional world.”
TildeMODEL v2018

Wir müssen günstige Bedingungen für unsere vielen mittelständischen Betriebe schaffen.
So we must exploit technologies and scientific research, and we must create favourable conditions for our many small and medium-sized enterprises.
EUbookshop v2

Die Kapitalmärkte wiesen 1995 relativ günstige Bedingungen für die EIB auf.
Conditions on the capital markets were com­paratively favourable for the EIB in 1995.
EUbookshop v2

Dank der Verwendung des Euro konnte es günstige Bedingungen aushandeln.
By using the euro, it has been able to negotiate advantageous terms.
EUbookshop v2

Zusätzlich werden für Interdiffusionsprozesse zwischen Trägermaterial und Schicht günstige Bedingungen erzeugt.
Additionally, favourable conditions are produced for the diffusion processes between the support material and the layer.
EuroPat v2

Die Mittelgebirgslandschaft in Villanders bot dafür günstige Bedingungen.
The low mountain landscape in Villanders offered favourable conditions for this.
WikiMatrix v1

Günstige Bedingungen zur Durchführung dieses Reaktionsschrittes sind beispielsweise folgende:
Favorable conditions for performance of this reaction step, for example, are the following:
EuroPat v2

Durch eine solche Ausbildung lassen sich für zahlreiche Fälle besonders günstige Bedingungen erzielen.
Particularly desirable conditions for numerous cases can be achieved with such a design.
EuroPat v2

Sie ist die natürliche Reaktion von Körper und Geist auf günstige Bedingungen.
It is the response of mind and body that take place when the conditions are favorable.
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren günstige Bedingungen der Zusammenarbeit und Ihre Zufriedenheit!
We guarantee attractive terms of cooperation and full satisfaction!
CCAligned v1

Wir bieten komfortable und gleichzeitig günstige Bedingungen für die Zusammenarbeit und passives Einkommen.
We provide comfortable and at the same time favorable conditions for cooperation and passive income.
CCAligned v1

Das Wasser ist nahrhaft und bietet günstige Bedingungen für walleye.
The water is nutritious and provides good conditions for gös.
ParaCrawl v7.1

Zudem gewährleisten günstige hydrogeochemische Bedingungen eine niedrige Behälterkorrosionsrate und somit eine lange Behälterlebensdauer.
Within the buffer, favourable hydrogeochemical conditions guarantee a low canister corrosion rate and thus a long canister life-time.
ParaCrawl v7.1

Vitaminmangel schafft günstige Bedingungen für die Entwicklung von Hypotonie.
With a deficiency of vitamins, favorable conditions are created for the development of hypotension.
ParaCrawl v7.1

Aminexil schafft günstige Bedingungen für ihre Stärkung und Wachstum.
Aminexil creates favorable conditions for their strengthening and growth.
ParaCrawl v7.1

Für Stammkunden bieten wir günstige Bedingungen für die Zusammenarbeit.
For regular customers we provide favorable conditions for cooperation .
ParaCrawl v7.1

Letztendlich bahnte ich dadurch den Weg für günstige Bedingungen zur Wahrheitsaufklärung über Dafa.
I was paving the way to create favourable conditions to clarify the truth about Dafa in the end.
ParaCrawl v7.1

Für Dienstag, den 21. September 2010 erwarten wir meteorologisch günstige Bedingungen.
There is a favourable weather window on Tuesday, 21 September 2010.
ParaCrawl v7.1

Dies schafft günstige Bedingungen zur Heilung von Hautkrankheiten.
Its presence provides the favourable conditions for the treatment of skin diseases.
ParaCrawl v7.1

Für Rad-Tourismus bietet das Lipno-Gebiet sehr günstige Bedingungen an.
For cycling, the Lipno region offers very favourable conditions.
ParaCrawl v7.1

Extrem günstige Bedingungen für die Durchführung von Forschungsprojekten für Studenten zur Verfügung gestellt.
Extremely favorable conditions for carrying out research projects are provided for students.
ParaCrawl v7.1

Das Berg Klima versichert günstige Bedingungen für Erholung.
The mountain climate assures favorable conditions for the recreation.
ParaCrawl v7.1