Übersetzung für "Gültigkeit bis" in Englisch
Die
Fahrkarte
behält
ihre
Gültigkeit
bis
zum
29.
April.
That
ticket
is
good
until
April
29th.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Erkenntnis
hat
ihre
Gültigkeit
bis
zum
heutigen
Tage
nicht
verloren.
That
insight
remains
valid
today.
News-Commentary v14
Nein,
sämtliche
FSC
behalten
ihre
Gültigkeit
bis
zum
aufgedruckten
Datum
bei.
No,
all
FSC
will
remain
valid
until
the
date
printed
on
them.
CCAligned v1
Die
Wertung
behält
ihre
Gültigkeit
bis
zwei
Jahre
nach
Absolvierung
des
Tests.
The
validity
of
the
raking
is
valid
for
2
years
from
the
date
of
the
test.
ParaCrawl v7.1
Cookies
behalten
Ihre
Gültigkeit,
bis
Sie
diese
in
Ihrem
Internetbrowser
löschen.
Cookies
will
remain
valid
until
you
delete
them
in
your
Internet
browser.
ParaCrawl v7.1
Gültigkeit:
13.
April
bis
3.
November
2019
nach
Verfügbarkeit,
ausgenommen
Messezeiten.
Availability:
April
13
to
November
3,
2019
except
during
trade
fairs.
ParaCrawl v7.1
Das
Webanalytik-Cookie
mit
eindeutiger
ID
hat
eine
Gültigkeit
bis
zum
Ende
der
Browsersitzung.
The
web
analytics
cookie
with
unique
ID
is
valid
until
the
end
of
the
browser
session.
ParaCrawl v7.1
Skitickets
mit
einer
Gültigkeit
bis
1,5
Tage
sind
ausschließlich
im
Großraumskigebiet
Mayrhofen
gültig.
Ski
passes
that
are
valid
up
to
1.5
days
are
only
valid
within
the
large
scale
ski
resort
Mayrhofen.
ParaCrawl v7.1
Die
Gutscheine
behalten
ihre
Gültigkeit
bis
zu
einem
Jahr
nach
Ausstellungsdatum.
Remark:
Voucher
is
valid
for
one
year
after
the
issue
date
CCAligned v1
Dieser
Werbeslogan
aus
den
Fünfzigern
hat
seine
Gültigkeit
bis
heute
nicht
verloren.
This
advertising
slogan
from
the
fifties
has
not
lost
its
validity
until
today.
CCAligned v1
Diesfalls
erlangt
der
erworbene
Gutschein-Code
wieder
seine
Gültigkeit
bis
zum
ursprünglichen
Verfallsdatum.
In
this
case
the
acquired
voucher-code
obtains
its
validity
again
until
the
original
expiration
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Strategie
soll
vorerst
eine
Gültigkeit
bis
2021
besitzen
und
dann
überprüft
werden.
This
initial
strategy
will
be
in
force
until
2021,
at
which
point
it
will
be
reviewed.
ParaCrawl v7.1
Die
Karte
behält
ihre
Gültigkeit
bis
zum
Ende
des
Arbeitsverhältnisses.
The
card
remains
valid
until
the
end
of
the
period
of
employment.
ParaCrawl v7.1
Die
Gültigkeit
ist
bis
Dezember
2014
begrenzt.
They
are
valid
up
to
December
2014.
ParaCrawl v7.1
Aufträge
mit
dieser
Gültigkeit
sind
bis
Handelsschluss
des
aktuellen
Börsentags
gültig.
Orders
with
this
validity
are
valid
until
end
of
trading
of
the
current
trading
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
behalten
ihre
Gültigkeit
bis
zum
Ende
der
Saison.
The
prices
remain
valid
until
the
end
of
the
season.
ParaCrawl v7.1
Dieses
bestitzt
eine
Gültigkeit
bis
zum
Ende
des
laufenden
Jahres.
This
certificate
lasts
for
the
present
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
beantragte
daher
auch,
die
Gültigkeit
dieses
Übereinkommens
bis
30.6.2001
zu
verlängern.
And
that
is
why
the
Commission
requested
extending
the
period
of
validity
of
that
convention
until
30
June
2001.
Europarl v8
Die
Karte
gilt
ab
dem
zweiten
Tag
und
behält
ihre
Gültigkeit
bis
inklusive
Abreisetag.
The
card
is
valid
from
the
second
day
of
your
holiday
until
the
day
of
departure.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihre
Skywards-Meilen
bald
ablaufen,
können
Sie
ihre
Gültigkeit
um
bis
zu
12
Monate
verlängern.
If
any
of
your
Skywards
Miles
are
expiring
soon,
you
can
extend
their
validity
for
up
to
12
months.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ticket
hat
eine
Gültigkeit
von
30
bis
365
Tagen,
je
nach
Reiseroute.
This
ticket
has
a
validity
from
30
to
365
days,
depending
on
the
travelling
route
.
ParaCrawl v7.1
Die
Zugangsdaten
und
die
Mitgliedskarte
behalten
ihre
Gültigkeit
bis
zum
Austritt
aus
dem
Verein.
The
access
data
and
the
membership
card
are
valid
until
termination
of
membership.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
behält
meine
Ausbildung
ihre
Gültigkeit,
bis
ich
mein
Wissen
auffrischen
muss?
How
long
is
EFR
training
valid
before
I
need
to
refresh
my
knowledge?
ParaCrawl v7.1
Sie
können
eine
Barcelona
Card
mit
einer
Gültigkeit
von
2
bis
5
Tagen
kaufen.
You
can
buy
a
Barcelona
cards
valid
from
2
to
5
days.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Comdirect
kann
man
solche
Orders
mit
einer
Gültigkeit
von
1
bis
365
Tage
aufgeben.
At
the
Comdirect,
one
can
send
such
orders
with
a
term
of
validity
of
1
to
365
days.
ParaCrawl v7.1
Die
Reserve
Value
behält
ihre
Gültigkeit
bis
zum
Ende
des
36.
Monats
(3
Jahre).
Reserve
Value
is
valid
until
the
end
of
the
36th
month
(3
years).
ParaCrawl v7.1
Diese
Vereinbarung
behält
ihre
Gültigkeit
so
lange,
bis
sie
von
einer
der
Parteien
gekündigt
wird.
This
agreement
is
effective
until
terminated
by
either
party.
ParaCrawl v7.1
Tickets
sind
für
die
Dauer
ihrer
angezeigten
Gültigkeit
oder
bis
zum
Ende
der
Saison
gültig.
Tickets
are
valid
for
the
indicated
duration
of
their
validity
or
until
the
end
of
the
season.
ParaCrawl v7.1