Übersetzung für "Gängiges mittel" in Englisch
Darüber
hinaus
ist
die
Direktansprache
ein
gängiges
Mittel.
Moreover,
the
direct
search
is
a
common
means.
ParaCrawl v7.1
Hashtags:
Sie
sind
ein
gängiges
Mittel,
um
Meta-Informationen
auf
fast
allen
sozialen
Medienkanälen
hinzuzufügen.
Hashtags:
By
now,
they’re
a
very
common
form
that
people
use
to
add
meta
information
on
almost
all
social
media
channels.
ParaCrawl v7.1
Eine
API
ist
ein
gängiges
Mittel
zum
Austausch
von
Daten
zwischen
Online-Diensten
oder
z.B.
mobilen
Anwendungen.
An
API
is
a
common
tool
for
sharing
data
between
online
services
or
mobile
applications.
ParaCrawl v7.1
Es
fehlen
in
weiten
Teilen
verbindliche
Lohnuntergrenzen,
die
Kontrolle
von
Schwarzarbeit
ist
ungenügend,
und
wir
haben
Scheinselbständigkeit
als
gängiges
Mittel,
Arbeitsrecht
zu
unterlaufen.
There
are
no
binding
wage
floors
in
many
areas,
the
monitoring
of
undeclared
work
is
inadequate
and
we
have
fictive
self-employment
as
a
common
way
of
circumventing
labour
law.
Europarl v8
Dennoch
kann
einem
der
Gedanke
kommen,
dass
die
Menschenrechte
mehr
sind
als
nur
ein
gängiges
Mittel
zur
Erreichung
politischer
Ziele,
schlimmstenfalls
ein
Alibi
für
ein
von
der
Realpolitik
diktiertes
Handeln
oder
eben
ein
entsprechendes
Nichtstun.
But,
at
the
same
time,
it
may
seem
less
obvious
that
human
rights
are
not
just
a
convenient
tool
for
driving
political
objectives,
or,
at
worst,
a
pretext
for
action
or
inaction
as
dictated
by
common
sense
politics.
Europarl v8
Klein:
Sicher,
das
ist
ein
gängiges
rhetorisches
Mittel
–
und
in
diesem
Punkt
ist
Kennedys
Rede
eine
durchaus
konventionelle
Hochschulrede,
mit
der
er
auch
intellektuell
beeindrucken
will.
Klein:
Sure,
it's
a
common
rhetorical
tool
–
and
on
this
point,
Kennedy's
speech
is
a
highly
conventional
university
speech,
one
he
also
hopes
will
impress
the
audience
intellectually.
ParaCrawl v7.1
Amnesty
International
berichtete,
daß
allein
im
Jahr
2004
mindestens
3400
Menschen
zu
Tode
verurteilt
und
hingerichtet
wurden,
und
daß
bei
der
Verfolgung
Folter
ein
gängiges
Mittel
ist.
Amnesty
International
also
pointed
out
that
in
2004
alone,
at
least
3,400
people
were
sentenced
to
death
and
executed,
and
cruel
torture
is
a
common
approach
to
the
persecution.
ParaCrawl v7.1
Diese
Form
des
Rufmordes
ist
übrigens
ein
durchaus
gängiges
Mittel
hier
in
Sri
Lanka,
um
unliebsame
Ausländer
los
zu
werden.
I'm
afraid
this
sort
of
slander
campaign
is
a
very
popular
means
to
get
rid
of
foreigners
in
Sri
Lanka.
ParaCrawl v7.1
Herzsamen
sind
in
der
Homöopathie
ein
gängiges
Mittel
zur
Stärkung,
Pflege
und
Heilung
hochsensibler,
gereizter
Haut.
Heartseed
is
a
common
remedy
in
homeopathy
for
strengthening,
conditioning
and
healing
highly-sensitive,
irritated
skin.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
von
Vektoren
ist
ein
gängiges
Mittel
zur
Erstellung
von
Grafiken,
die
ohne
Qualitätsverlust
auf
verschiedene
Größen
skalierbar
sind.
Vectors
are
a
common
means
to
produce
images
that
can
be
scaled
to
different
sizes
without
any
quality
loss.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
des
alarmierenden
Ausmasses
der
gegenwärtigen
Festnahmewelle
ist
es
sehr
wahrscheinlich,
dass
es
sich
bei
vielen
der
Inhaftierten
um
friedliche
Demonstrierende
handelt,
die
willkürlich
festgenommen
wurden
und
sich
nun
in
Gefängnissen
befinden,
in
denen
die
Bedingungen
entsetzlich
sind
und
Folter
ein
gängiges
Mittel
ist,
um
Geständnisse
zu
erzwingen
und
abweichende
Meinungen
zu
bestrafen»,
erklärt
Philip
Luther.
Given
the
alarming
scale
of
the
current
wave
of
arrests,
it
is
highly
likely
that
many
of
those
held
are
peaceful
protesters
who
have
been
detained
arbitrarily
and
now
find
themselves
in
prisons
where
conditions
are
dire
and
torture
is
a
common
tool
to
extract
confessions
and
punish
dissidents,"
said
Philip
Luther.
ParaCrawl v7.1
Jüngere
Smartphone-Nutzer
aktualisieren
in
höherem
Anteil
regelmäßig
ihr
Betriebssystem,
um
Sicherheitslücken
zu
schließen.Nur
jeder
Dritte
verschlüsselt
seine
E-MailsE-Mail
Verschlüsselung
ist
immer
noch
kein
gängiges
Mittel,
um
seine
vertraulichen
Daten
zu
schützen.
A
large
portion
of
younger
smartphone
users
update
their
operating
systems
regularly
to
close
security
gaps.Only
one
in
three
encrypts
e-mailsE-mail
encryption
is
still
not
used
as
a
widespread
method
of
protecting
confidential
data.
ParaCrawl v7.1
Das
gängige
und
einzige
Mittel
zur
Umsetzung
von
Reformen
in
Demokratien
scheint
die
Gesetzgebung
zu
sein.
It
seems
that
the
only
way
of
realizing
reforms
in
a
democracy
is
legislation.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
gängigsten
Mittel,
um
Sicherheit
einer
Seite
zu
gewährleisten,
sind
SSL-Zertifikate.
One
of
the
most
common
means
to
ensure
the
security
of
a
website
is
SSL
encryption.
ParaCrawl v7.1