Übersetzung für "Für überraschung sorgen" in Englisch
Ich
will
für
eine
kleine
Überraschung
sorgen.
I'll
try
to
spring
a
little
surprise.
OpenSubtitles v2018
Aber
C18
könnte
am
nächsten
Tag
für
eine
Überraschung
sorgen.
But
#18
promised
to
be
a
surprise
the
next
day.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
klappt,
wird
es
für
viel
Überraschung
sorgen.
If
it
succeeds
it
will
provide
a
great
surprise.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nicht
die
nationalistischen
Parteien
für
eine
Überraschung
sorgen.
Unless
the
nationalist
parties
come
up
with
a
surprise.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
Geschenkgutscheinen
können
Sie
für
eine
freudige
Überraschung
sorgen.
Our
gift
certificates
can
be
used
for
a
very
special
surprise.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
echte
Überraschung
sorgen
die
finnischen
Battle
Metaller
mit
ihrem
neuesten
Album!
The
Finnish
Battle
Metallians
provide
a
real
surprise
with
her
latest
album!
CCAligned v1
Das
Schöne
an
Gigapixeln
liegt
ihn
ihrer
Fähigkeit,
für
Überraschung
zu
sorgen.
The
beauty
of
gigapixels
is
their
ability
to
surprise.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Überraschung
sorgen
könnte
Moses
Masai.
Duesseldorf
will
be
the
third
marathon
for
Moses
Masai.
ParaCrawl v7.1
Es
passiert
nicht
jeden
Tag,
dass
die
Immobilien
in
NYC
für
eine
schöne
Überraschung
sorgen,
dies
war
allerdings
hier
der
Fall!
It's
not
every
day
that
NYC
real
estate
gives
you
a
pleasant
surprise
but
this
certainly
was
one
instance
of
that!
ParaCrawl v7.1
So
konnte
ich
nach
dem
Krieg,
als
Indochina
ein
heikles
Thema
geworden
war,
mit
meinem
Bezug
auf
ein
von
mir
1936
gehaltenes
Referat
für
Überraschung
sorgen.
So,
when,
after
the
war,
Indochina
became
a
thorny
problem,
I
was
able
to
cause
surprise
by
referring
back
to
my
little
paper
of
1936.
ParaCrawl v7.1
Wer
weiß,
vielleicht
kann
ich
ja
auch
mit
einer
höheren
Startnummer
am
Samstag
für
eine
Überraschung
sorgen.
Who
knows,
maybe
I
can
deliver
a
surprise
with
a
higher
bib
number
on
Saturday.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
sind
auch
einige
Underdogs
wie
Australien
und
Costa
Rica
mit
am
Start,
die
hoffentlich
hier
und
da
für
eine
Überraschung
sorgen
können.
Of
course,
some
underdogs
like
Australia
and
Costa
Rica
are
also
at
the
start,
the
Hopefully
here
and
there
for
a
surprise.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
Ferienhaus
mit
Sauna
und
Whirlpool
haben,
dann
sollten
Sie
sich
im
Vorfeld
über
die
Nebenkosten
–
vor
allem
für
Strom
–
informieren,
nicht
dass
sie
bei
Urlaubsende
für
eine
böse
Überraschung
sorgen.
If
you
have
a
holiday
home
with
sauna
and
whirlpool
you
should
inform
yourself
about
additional
charges
–
particularly
electricity
–
in
order
to
ensure
you
don't
end
up
with
a
nasty
surprise
at
the
end
of
your
holiday.
ParaCrawl v7.1
Er
fand
sich
schnell
zurecht
und
kann
mit
mehr
Fahrpraxis
für
eine
Überraschung
sorgen“,
fasste
Martin
Hetschel
zusammen.
He
quickly
got
a
feel
of
things
and
can
certainly
provide
a
surprise
once
he’s
gained
more
driving
experience”,
Martin
Hetschel
summed
up.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
die
Stereo-Lautsprecher
verbaut,
die
bei
unserem
Test
endlich
wieder
für
eine
positive
Überraschung
sorgen.
The
stereo
speakers
are
installed
here
and
again
provide
a
pleasant
surprise
in
our
test.
ParaCrawl v7.1
Während
sich
die
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
bereits
deutlich
am
Horizont
abzeichnen,
kann
ein
langfristiges
finanzielles
Engagement
der
EU
„für“
seine
Bürgerinnen
und
Bürger
für
Überraschung
sorgen.
While
the
European
elections
are
looming
large
on
the
horizon,
an
EU
long-term
funding
commitment
‘for’
its
citizens
can
produce
some
surprises.
ParaCrawl v7.1
Um
wirklich
für
eine
Überraschung
zu
sorgen,
lassen
Sie
sich
inspirieren
von
den
zahlreichen
nachhaltigen
Geschenken
für
Damen
bei
Greenpicks.
To
really
cause
a
surprise,
let
yourself
be
inspired
by
the
many
sustainable
gifts
for
ladies
at
Greenpicks.
ParaCrawl v7.1
Wir
bietet
Ihnen
die
ideale
Verpackung,
mit
der
Sie
in
jedem
Fall
für
eine
Überraschung
sorgen.
Clic-Clac.com
brings
you
the
ideal
packaging
for
creating
a
surprise.
ParaCrawl v7.1
Die
Russin
Irina
Timofeyewa
(2:25:29)
oder
die
Polin
Grazyna
Syrek
(2:26:22)
gehören
zu
jenen
Athletinnen,
die
für
eine
Überraschung
sorgen
können.
Russia’s
Irina
Timofeyewa
(2:25:29)
or
Poland’s
Grazyna
Syrek
(2:26:22)
could
be
in
with
a
surprise.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Arbeitslosigkeit,
das
lediglich
mäßige
Wachstum
sowie
andere
Faktoren
die
Einkommen
der
Privathaushalte
in
den
letzten
Jahren
belastet
haben
–
wodurch
sowohl
die
Binnennachfrage
(also
der
Konsum)
als
auch
die
Sparraten
beeinträchtigt
worden
sind
–
dürften
die
Privatvermögen
(sprich
die
Summe
aller
finanziellen
und
nicht-finanziellen
Vermögenswerte
abzüglich
aller
Verbindlichkeiten)
auf
der
italienischen
Halbinsel
für
einige
Überraschung
sorgen.
While
unemployment,
weak
growth
and
other
factors
have
eroded
household
income
in
the
last
few
years
–
impacting
both
domestic
demand
(consumption)
and
savings
rate
–
the
existing
stock
of
private
wealth
in
the
Italian
peninsula
(the
sum
of
financial
and
non-financial
assets
minus
liabilities)
may
offer
a
surprise.
ParaCrawl v7.1
In
The
Ashes
Of
A
Dream
an
Uriah
Heep
gemahnende
Momente
noch
für
anerkennende
Überraschung
sorgen,
sind
die
Gesangslinien
des
folgenden
Word
Of
Silence
schlicht
langweilig.
Where
in
In
The
Ashes
Of
A
Dream
moments
remind
of
Uriah
Heep
and
cause
some
surprise,
the
singing
line
in
following
Word
Of
Silenc
e
are
just
boring.
ParaCrawl v7.1
Bulgarien
hingegen
wird
seine
Leistungen
im
Vergleich
zur
letzten
EM-Qualifikation
steigern
müssen,
um
sich
Chan-cen
auf
die
WM
ausrechnen
zu
können,
während
Armenien
und
Malta
versuchen
werden,
für
eine
Überraschung
zu
sorgen.
Bulgaria
will
need
to
raise
their
game
by
comparison
with
the
qualifiers
for
EURO
2012
to
have
a
chance,
and
Armenia
and
Malta
will
be
trying
to
spring
a
surprise.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tischfeuerwerk
muss
nicht
immer
nur
mit
sprühenden
Funken
und
Lichteffekten
punkten,
bei
manchem
Ereignis
kann
man
auch
lautstark
mit
einem
lauten
Knall
für
Aufmerksamkeit
und
Überraschung
sorgen.
A
table
firework
not
only
has
to
score
with
sparkling
sparks
and
light
effects,
at
some
events
you
can
also
attract
attention
and
surprise
with
a
loud
bang.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
zu
diesem
Zeitpunkt
ist
klar,
dass
es
nicht
um
Anbringung
von
Werken
an
der
Wand
oder
im
Raum
geht,
bei
denen
allenfalls
mehr
oder
minder
ungewohnte
Materialien
für
Überraschung
sorgen.
At
this
point
at
the
latest,
it
becomes
clear
that
the
artist
is
not
concerned
with
mounting
works
on
the
wall
or
in
space,
whereby
her
more
or
less
unusual
materials
will
lead
to
surprise
at
best.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Freude
haben
wir
alle
mit
unseren
Kindern,
die
jeden
Tag
aufs
neue
für
Überraschung
und
Unterhaltung
sorgen.
The
biggest
delight
are
our
children,
who
are
a
daily
surprise
and
entertainment.
ParaCrawl v7.1