Übersetzung für "Für ihre teilnahme" in Englisch
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Teilnahme.
Thank
you
for
your
participation.
Europarl v8
Welche
Bedingungen
werden
den
"pre-in
"Ländern
für
ihre
Teilnahme
gestellt?
What
conditions
will
be
imposed
on
the
'pre-in'
countries
in
order
for
them
to
join
the
Union?
Europarl v8
Herr
Kommissar,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Teilnahme
an
dieser
Aussprache.
Commissioner,
I
should
like
to
thank
you
for
your
participation
in
the
debate.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Teilnahme.
Thank
you
all
for
your
participation.
Europarl v8
Ich
danke
allen
Kollegen
sowie
dem
Rat
und
der
Kommission
für
ihre
Teilnahme.
I
should
like
to
thank
all
colleagues
who
have
participated
and
also
the
Council
and
the
Commission
for
their
participation.
Europarl v8
Ich
danke
Frau
Kinnock,
Herrn
Deva
und
Herrn
Lambsdorff
für
ihre
Teilnahme.
I
thank
Mrs
Kinnock,
Mr
Deva
and
Mr
Lambsdorff
for
having
been
there.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
danke
für
Ihre
Teilnahme
an
dieser
Aussprache.
Commissioner,
thank
you
for
attending
this
debate.
Europarl v8
Alle
Probanden
erhielten
für
ihre
Teilnahme
an
der
Studie
mehrere
Tausend
Dollar.
The
volunteers
were
paid
several
thousands
of
dollars
to
participate
in
the
trial.
News-Commentary v14
Abschließend
dankt
der
PRÄSIDENT
allen
Mitgliedern
für
ihre
Teilnahme.
Finally,
the
president
thanked
all
the
members
for
their
participation.
TildeMODEL v2018
Frau
Bredima-Savopoulou
dankt
allen
Anwesenden
für
ihre
Teilnahme
an
der
Sitzung.
Mrs
Bredima-Savopoulou
thanked
all
participants
for
their
participation
in
the
reunion.
TildeMODEL v2018
Henri
MALOSSE
dankt
Ruslana
LYSCHYTSCHKO
für
ihre
Teilnahme
und
ihre
Ausführungen.
Mr
Malosse
thanked
Ms
Lyzhychko
for
her
presence
and
intervention.
TildeMODEL v2018
Herr
PIETTE
dankt
der
Europäischen
Kommission
für
ihre
Teilnahme
an
der
Aussprache.
Mr
Piette
thanked
the
European
Commission
representative
for
having
attended
the
debate
on
this
issue.
TildeMODEL v2018
Sie
dankt
den
Mitgliedern
der
Task-Force
für
ihre
Teilnahme
an
der
Sitzung.
She
thanked
the
members
of
the
task
force
for
attending
the
meeting.
TildeMODEL v2018
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Teilnahme
an
diesem
freudigen
Anlass.
Thank
you
all
for
being
here
on
this
joyous
occasion.
OpenSubtitles v2018
Statt
der
üblichen
Antwort,
was
ist
wirklich
der
Grund
für
Ihre
Teilnahme?
Instead
of
the
usual
answer.
What
is
your
real
purpose
for
volunteering
for
this
experiment?
OpenSubtitles v2018
Wird
das
Phare-Programm
der
EU
weiterhin
für
ihre
Teilnahme
aufkommen?
Will
the
EU’s
Phare(2)programme
continue
to
finance
their
participation?
EUbookshop v2
Darsteller
und
Gastredner
werden
nicht
für
ihre
Teilnahme
bezahlt.
Performers
and
guest
speakers
are
not
paid
for
their
participation.
WikiMatrix v1
Ich
danke
Ihnen
sehr
für
Ihre
Teilnahme
an
der
Sitzung
des
Ausschusses.
We
made
progress
in
enabling
an
offence
in
one
country
to
be
tried
in
a
second
country.
EUbookshop v2
Abschliessend
dankt
der
Vorsitzende
den
Anwesenden
für
ihre
Teilnahme
und
Diskussionsbeiträge.
The
Chairman
concluded
by
thanking
members
for
their
attendance
and
contributions.
EUbookshop v2
Wir
bedanken
uns
schon
jetzt
sehr
herzlich
für
Ihre
Teilnahme.
We
thank
you
in
advance
for
your
participation.
CCAligned v1
Sie
erhalten
eine
Aufwandsentschädigung
für
Ihre
Teilnahme.
You
will
receive
a
compensation
for
your
participation
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
für
Ihre
Teilnahme
an
der
Auktion!
Thanks
for
participation
at
the
auction!
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
herzlich
für
Ihre
Teilnahme!
Thank
you
in
advance
for
giving
your
feedback!
CCAligned v1
Das
ROSS-Safety-Team
bedankt
sich
bereits
jetzt
für
Ihre
Teilnahme.
The
ROSS
Safety
Team
already
thanks
you
for
your
participation.
CCAligned v1
Die
Versicherung
gilt
für
Kunden,
die
ihre
Teilnahme
zuvor
bestätigt
haben.
The
insurance
is
applied
to
clients
who
previously
confirmed
their
participation.
CCAligned v1
Vielen
Dank
für
Ihre
Teilnahme
…
meine
Gedanken
lesen!
Thank
you
for
joining
us
…
read
my
mind!
CCAligned v1
Für
ihre
Teilnahme
erhalten
alle
Klassen
eine
Anerkennungsukunde.
Certificates
of
recognition
will
be
provided
to
all
participating
classes.
ParaCrawl v7.1