Übersetzung für "Für ihre" in Englisch

Das ist von grundlegender Bedeutung für ihre Zukunft.
It is of fundamental importance for their future.
Europarl v8

Haben Sie alle recht herzlichen Dank für Ihre Mitarbeit.
Thank you very much to all of you for your collaboration.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für Ihre Geduld, Herr Präsident.
Thank you for your generosity, Mr President.
Europarl v8

Besonders unterstützen müssen wir dabei Maßnahmen für ihre Bildung und Altersvorsorge.
In particular, we must support measures for their education and care in old age.
Europarl v8

Ich möchte der tschechischen Präsidentschaft viel Erfolg für ihre Amtszeit wünschen.
May I wish the Czech presidency every success during its term in office.
Europarl v8

Ich danke der Kommission für ihre Bemühungen.
I wish to thank the Commission for its efforts.
Europarl v8

Ich danke Ihnen wirklich für Ihre ausgezeichnete Arbeit.
I honestly thank you for the great work you have done.
Europarl v8

Daher argumentieren wir für ihre Unterstützung.
We are therefore arguing for support for them.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für Ihre Unterstützung dieser Initiative.
I should like to thank you for your support for this initiative.
Europarl v8

Ich danke allen Berichterstattern für ihre gute Zusammenarbeit!
I would like to thank all the rapporteurs for their hard work.
Europarl v8

Ich bin sehr dankbar für Ihre Anregungen.
I am very grateful for your suggestions.
Europarl v8

Für ihre Annahme innerhalb des zulässigen Zeitrahmens wäre ein stärkeres Engagement erforderlich gewesen.
A greater commitment would in fact have been required in order for them to be adopted within the time allowed.
Europarl v8

Ich möchte gern der Berichterstatterin für ihre Arbeit danken.
I would like to thank the rapporteur for her work.
Europarl v8

Ich danke der Berichterstatterin für ihre diesbezügliche Unterstützung.
I thank the rapporteur for her support in this regard.
Europarl v8

Ich möchte schließlich der Berichterstatterin für ihre gute Arbeit gratulieren.
I would like to end by congratulating the rapporteur for her fine work.
Europarl v8

Also danke, Herr Kommissar, für Ihre Verfügbarkeit und Kooperation.
So thank you, Commissioner, for your accessibility and cooperation.
Europarl v8

Ich danke den fünf Berichterstattern ganz herzlich für ihre umfangreiche und hervorragende Arbeit.
I heartily thank the five rapporteurs for their considerable and excellent work.
Europarl v8

Ich möchte mich bei der Europäischen Kommission für Ihre Zusammenarbeit mit uns bedanken.
I would like to thank the European Commission for working with us.
Europarl v8

Die Selbstbestimmung der Kinder ist für ihre späteren Jahre geeignet.
Let their self-determination come with maturity.
Europarl v8

Die Verbraucher werden nicht mehr für ihre Milch bezahlen müssen.
The consumer will not have to pay any more for their milk.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für Ihre Worte.
Thank you for your words.
Europarl v8

Außerdem möchte ich der Berichterstatterin für ihre hervorragende Arbeit danken.
I would also like to thank the rapporteur for her excellent work.
Europarl v8

Ich danke der Frau Kommissarin für ihre Antwort.
I thank the Commissioner for her response.
Europarl v8

Das ist ein positiver Beitrag der Europäischen Union für ihre Bürgerinnen und Bürger!
That is something positive that the European Union does for its citizens.
Europarl v8

Ich möchte Frau Hedh für Ihre großartige Arbeit als Berichterstatterin danken.
I would like to thank Ms Hedh for her excellent work as a rapporteur.
Europarl v8

Ich möchte allen Berichterstattern für ihre geleistete Arbeit danken.
I would like to thank all the rapporteurs for the work they have carried out.
Europarl v8

Zunächst möchte ich den Herren Albertini und Danjean für Ihre ausgezeichneten Berichte danken.
I want to begin by thanking Mr Albertini and Mr Danjean for their excellent reports.
Europarl v8